-
1 fangen
fangen fange, gribe;Feuer fangen fænge;sich fangen fanges;sich fangen lassen lade sig fange;sich gefangen geben overgive sig -
2 fången
adjektiv1. fangenSærlige udtryk:Lätt fånget, lätt förgånget
Det som man let kan få fat i (anskaffe sig), kan man lige så let miste -
3 fången
adjektiv1. fangen -
4 hold prisoner
(to (capture and) confine (a person) against his will: Many soldiers were killed and the rest taken prisoner; She was kept prisoner in a locked room.) tage til fange; holde fangen* * *(to (capture and) confine (a person) against his will: Many soldiers were killed and the rest taken prisoner; She was kept prisoner in a locked room.) tage til fange; holde fangen -
5 mätning
substantiv1. måling -
6 mätning
substantiv1. måling -
7 pina
I substantiv1. pine, plage, lidelseSærlige udtryk:Gøre pinen kort, hurtigt afslutte noget ubehageligtII verbum1. pine, plage, presse, tvinge (fysisk og psykisk)Pia har länge pinats av sin svartsjuka, kan man ge henne ett gott råd?
P. har i lang tid været plaget af sin jalousi, er det muligt at gi' hende et godt råd?3. sejle op mod vinden (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Pine sig, plage sig -
8 gefangen
-
9 torn
I substantiv1. tårn (arkitektur m.m.)Ett högt torn, ett runt torn, ett spetsigt torn
Et højt tårn, et rundt tårn, et spidst tårnI Köpehamn fanns det ett ökänt torn som användes som fängelse. Här satt kungadottern Leonora Christina fången i 22 (tjugotvå) år
I København fandtes der et berygtet tårn der blev brugt som fængsel. Her sad kongedatteren L. C. som fange i 22 år (Chr. IV's datter L.C. sad fængslet i Blåtårn)2. tårn i skak (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:kontrolltorn; trafiktorn; tvillingtorn
kontroltårn; trafiktårn; tvillingetårnII substantiv1. tornSammensatte udtryk:kristtorn; hagtorn; rödtorn
kristtorn/kristtjørn; hvidtjørn; rødtjørn -
10 anfangen
an·fangen begynde, starte (a vi);eine Sache anfangen tage fat på ngt.;mit ihm ist nichts anzufangen ham er der ikke ngt. at stille op med -
11 auffangen
auf·fangen (op)fange, gribe -
12 befangen
be'fangen ( scheu) forlegen, genert; ( voreingenommen) fordomsfuld; ( parteiisch) partisk; POL inhabil -
13 einfangen
ein·fangen (ind)fange, pågribe -
14 Feuer
Feuer n ild (a fig und MIL); ( Lagerfeuer) bål n; (Brand) (ilde)brand; ( Flamme) fyr n, blus n; ( Glut) glød; fig fyrighed, varme;Feuer fangen fænge; fig falde for;Feuer legen sætte ild på;Feuer und Flamme sein være fyr og flamme -
15 Unterfangen
-
16 unterfangen
unter'fangen: sich unterfangen vove, driste sig (Gtil) -
17 verfangen
ver'fangen v/i hjælpe, nytte;sich verfangen hage sig fast (i); indvikle sig ( in Widersprüche i modsigelser)
См. также в других словарях:
Fangen — Fangen, verb. irreg. act. ich fange, du fängst, er fängt; Imperf. ich fing; Mittelwort gefangen; vermittelst Ergreifung mit der Hand in seine Gewalt bringen, am häufigsten von solchen Körpern, welche in einer schnellen Bewegung sind. 1.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fangen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. vāhen, vān, ahd. fāhan, as. fāhan Stammwort. Aus g. * fanh a Vst. fangen , auch in gt. fāhan, anord. fá (später fanga), ae. fōn, afr. fā. Dieses ist eine nasalierte Form zu ig. * pāk befestigen, halten (also * pənk als… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fangen — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand ergreifen Synonym: fassen Beispiele: Er hat das fallende Glas noch gefangen. Das Kind fängt den Ball. fangen V. (Aufbaustufe) ein Tier zu fassen bekommen, ergreifen (bei der Jagd) Synonyme: einfangen, erhaschen… … Extremes Deutsch
Fangen der Kandare — Fangen der Kandare, Untugend des Pferdes, eine Stange der Kandare festzubeißen (zu fangen), wodurch die Einwirkung des Reiters auf das Pferd lahmgelegt wird. Mittel dagegen: ein Riemen, der, durch einen Ring in der Mitte der Kinnkette gezogen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fangen — Fangen, 1) in der Gerberei heißt Fellefangen, sie in die Kleienbeize bringen; 2) (Seew.), so v.w. fassen, wird vom Anker, von der Boy etc. gesagt … Pierer's Universal-Lexikon
fangen — fangen: Die nhd. Präsensformen des Verbs bestehen erst seit dem 16. Jh. Sie haben ihr n nach niederd. Vorbild (mnd. vangen) aus dem Präteritum und dem 2. Part. übernommen. Das gemeingerm. starke Verb, ursprünglich reduplizierend (vgl. got.… … Das Herkunftswörterbuch
fangen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • erreichen • erwischen Bsp.: • Bob fing den Ball. • Die Polizei fing sie … Deutsch Wörterbuch
fangen — fangen, fängt, fing, hat gefangen 1. Das Kind hat den Ball gefangen. 2. Unsere Katze hat eine Maus gefangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fangen — Fangspiel im Rokoko Mit Fangen oder Nachlauf, bzw. landschaftlich geprägt auch Barlaufen, Abklatschen, Ticken, Packen, Hasche, Abschlagen, Klatschen, Fangemanndel, Fangis, Fangi, Fängi, Fango, Fangsdi, Fangus, Fangsdl, Fangerles, Fängerles,… … Deutsch Wikipedia
Fangen (Spiel) — Fangspiel im Rokoko Mit Fangen oder Nachlauf, bzw. landschaftlich geprägt auch Barlaufen, Abklatschen, Ticken, Packen, Hasche, Abschlagen, Klatschen, Fangis, Fango, Fangsdi, Fangus, Fangsdl, Fangerles, Einkriegezeck oder Kriegen, bezeichnet man… … Deutsch Wikipedia
fangen — fassen; erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; … Universal-Lexikon