-
21 хорошо идти
-
22 أسرع
allégro; accourir; accélérer; ouste; oust ; hâter; gazer; galoper; foncer; filocher; filer; dépêcher; dégrouiller; cravacher; bondir -
23 حث خطاه
précipiter; gazer; dégrouiller; cravacher -
24 حجب
interception; gazer; escamotage; dissimuler; dérobée; couvrir; claustrer; claustration; cacher; voiler; taire; occulter; occultation; masquer -
25 ستر
voiler; tenture; store; rideau; recouvrir; pallier; occulter; occultation; mûrer; gazer; enrobement; enrobage; dissimuler; déguiser; déguisement; cacher -
26 عجل
urgent; pressante; pressant; magner; incessamment; hâter; gazer; empresser; empressée; empressé; diligence; dégrouiller; bouvillon; bousculer; allure; activer; accourir; accélérer; zou; veau; urgente -
27 gassare
-
28 gazare
-
29 opalić
1. 'hâler2. boucaner3. brunir4. dorer5. flamber6. gazer7. roussir -
30 złagodzić
1. adoucir2. alléger3. apaiser4. atténuer5. commuer6. détendrent7. gazer8. pallier9. soulager -
31 vergasen
-
32 газирам
гл gazer, gazéifier. -
33 gas
[ɡæs] 1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gaz2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gaz3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) gaz4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) gaz de combat2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) asphyxier, gazer- gaseous- gassy - gassiness - gas chamber - gas mask - gas meter - gasoline - gasolene - gas station - gasworks -
34 Gàs
(d'r) Le gaz. Gàs hà. Avoir du gaz, être saoul. Gàs gah. Donner du gaz, accélérer. gàsa. gazer, lâcher un pet. -
35 vergassen
1 [tot gas worden] se gazéifierII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [met gas doden] gazer2 [in gas omzetten] gazéifier -
36 gas
A n1 ( fuel) gaz m ; to cook/heat a house with gas cuisiner/chauffer une maison au gaz ; to turn up/turn down the gas augmenter/baisser le gaz ; on a low/medium gas ( in cooking) à feu doux/moyen ; on a high gas à grand feu ; to use bottled gas utiliser du gaz en bouteille ;2 Chem gaz m ;4 Mil gaz m de combat ;8 ○ (funny experience, person) it was a gas! on s'est bien marrés ○ ! ; what a gas! quelle (partie de) rigolade ○ ! ; he's a gas c'est un marrant ○.1 ( give off gas) dégager des gaz ;to step on the gas appuyer sur le champignon ○.■ gas up US prendre de l'essence. -
37 gas
1 noun(a) (domestic) gaz m;∎ to turn on/off the gas allumer/éteindre le gaz;∎ to use gas for cooking faire la cuisine ou cuisiner au gaz;∎ a street lit by gas une rue éclairée au gaz∎ to have gas subir une anesthésie gazeuse ou par inhalation;∎ the dentist gave me gas le dentiste m'a endormi au gaz;∎ gas and air (mask) masque m à oxygène∎ familiar step on or hit the gas! (in car) appuie sur le champignon!; figurative grouille!, grouille-toi!∎ the party was a real gas on s'est bien marrés ou on a bien rigolé à la soirée;∎ to have a gas se marrer, s'en payer une tranche;∎ what a gas! quelle rigolade!;∎ he's a real gas! c'est un vrai boute-en-train!∎ they had a good gas on the phone ils ont taillé une bonne bavette au téléphone∎ it was a gas evening c'était une soirée super;∎ he's a gas man il est marrant, on se marre bien avec lui►► Administration Gas Board compagnie f du gaz;gas bracket applique f à gaz;gas burner brûleur m à gaz;gas central heating chauffage m central au gaz;gas chamber chambre f à gaz;gas chromatography chromatographie f en phase gazeuse;British gas cooker cuisinière f à gaz, gazinière f;gas cylinder bouteille f de gaz;gas field gisement m de gaz;British gas fire (appareil m de) chauffage m au gaz;gas fitter installateur(trice) m,f d'appareils à gaz;gas furnace fourneau m à gaz;gas gangrene (UNCOUNT) gangrène f gazeuse;gas gauge jauge f d'essence;gas industry industrie f du gaz;gas jet brûleur m;British gas lamp (in street) bec m de gaz;gas mantle manchon m à incandescence;gas mask masque m à gaz;gas meter compteur m à gaz;gas oil gas-oil m, gazole m;∎ to put one's head in a gas oven se suicider en mettant la tête dans un four à gaz;American gas pedal accélérateur m;gas pipe tuyau m à gaz;gas pipeline gazoduc m;gas range fourneau m à gaz;American gas station poste m d'essence, station-service f;gas station attendant employé(e) m,f de station-service, pompiste mf;gas turbine turbine f à gaz;gas turbine engine moteur m à turbine à gaz;gas welding soudage m au gaz∎ to gas the automobile up faire le plein d'essencefaire le plein d'essence -
38 kaasuttaa
xxxaccélérergazéifiergazerpasser au gaz -
39 jde to
jde toça colleça gazer (fam.) -
40 je to fajn
je to fajnça gazer (fam.)
См. также в других словарях:
Gazer — Gaz er, n. One who gazes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gazer — 1. gazer [ gaze ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1742; de gaze 1 ♦ Vx Couvrir d une gaze. 2 ♦ Fig. Vx ou littér. Dissimuler (ce qu on dit, ce qu on écrit) en suggérant. ⇒ déguiser, 1. voiler. « le drôle n avait pas pris la peine de gazer son… … Encyclopédie Universelle
Gazer — Superherobox caption=Gazer as War, Horseman of Apocalypse. Art by Salvador Larroca. comic color=background:#ff8080 character name=Gazer real name=unrevealed species=Human Mutant and Human Mutate|publisher=Marvel Comics debut= X Men Vol. 2 #169… … Wikipedia
Gazer — Pour une définition du mot « gazer », voir l’article gazer du Wiktionnaire. Gazer est un personnage fictif créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans X Men vol.2 #169, en 2005. Origines Gazer était un astronaute… … Wikipédia en Français
gazer — (ga zé) v. a. 1° Mettre une gaze sur quelque chose. 2° Fig. Voiler légèrement, déguiser ce qui est trop libre dans un écrit ou ce qui déplairait. • Il est vrai que les défenseurs de cette doctrine ont eu soin de la gazer sous un voile très… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gazer — v.i. Aller à toute vitesse. / Aller bien : Alors, ça gaze ? Gazer avec, éprouver un amour réciproque. / Élever la voix (rap). □ v.t. Peindre à la bombe : Gazer une lourde … Dictionnaire du Français argotique et populaire
GAZER — v. a. Mettre une gaze sur quelque chose. Il signifie aussi figurément et familièrement, Adoucir, déguiser ce qu il y aurait de trop libre, d indécent dans un discours, dans un récit, etc. Gazer un conte, une histoire. GAZÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GAZER — v. tr. Couvrir d’une gaze. Il signifie aussi, figurément et familièrement, Adoucir, déguiser ce qu’il y aurait de trop libre, d’indécent dans un discours, dans un récit, etc. Gazer des détails trop libres. Absolument, Faites attention à qui vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gazer — gaze ► VERB ▪ look steadily and intently. ► NOUN ▪ a steady intent look. DERIVATIVES gazer noun. ORIGIN perhaps related to obsolete gaw (see GAWK(Cf. ↑gawkish)) … English terms dictionary
gazer — noun see gaze I … New Collegiate Dictionary
gazer — See gaze. * * * … Universalium