Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

gawk

  • 21 glotzen

    v/i umg., meist pej.
    1. stare; mit offenem Mund: gawk; glotz nicht so blöd! stop gawking like an idiot
    2. (fernsehen) watch the box (Am. boob tube)
    * * *
    to goggle
    * * *
    glọt|zen ['glɔtsn] (auf, in +acc at) to stare, to gawp, to gape
    * * *
    glot·zen
    [ˈglɔtsn̩]
    vi (pej fam)
    [auf jdn/etw] \glotzen to stare [or gape] [or BRIT fam a. gawp] [at sb/sth]
    in etw akk [hinein] \glotzen to put [or stick] one's nose into sth
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) goggle; gawk, gawp (coll.)
    * * *
    glotzen v/i umg, meist pej
    1. stare; mit offenem Mund: gawk;
    glotz nicht so blöd! stop gawking like an idiot
    2. (fernsehen) watch the box (US boob tube)
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) goggle; gawk, gawp (coll.)
    * * *
    v.
    to goggle v.
    to stare v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > glotzen

  • 22 angaffen

    v/t (trennb., hat -ge-) umg. gawk at
    * * *
    to gape; to stare at
    * * *
    an|gaf|fen ['anga-]
    vt sep (pej)
    to gape at
    * * *
    an|gaf·fen
    jdn \angaffen to gape [or BRIT a. gawp] [or gawk] at sb
    * * *
    transitives Verb (abwertend) gape at
    * * *
    angaffen v/t (trennb, hat -ge-) umg gawk at
    * * *
    transitives Verb (abwertend) gape at
    * * *
    v.
    to gape v.
    to stare v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > angaffen

  • 23 beglotzen

    v/t umg. gawk at, goggle at
    * * *
    be|glọt|zen ptp beglo\#tzt
    vt (inf)
    to goggle or gape at (inf), to gawp (Brit) or gawk at (inf)
    * * *
    beglotzen v/t umg gawk at, goggle at

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > beglotzen

  • 24 ротозей

    разг.
    1) (зевака)
    gaper, gawk
    2) (разиня)
    day-dreamer
    * * *
    * * *
    gaper, gawk, scatter-brain; onlooker, bystander
    * * *

    Новый русско-английский словарь > ротозей

  • 25 blьščati

    blьščati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: II 131-132
    Old Church Slavic:
    blьštati sę `sparkle, shine' [verb]
    Ukrainian:
    blyščáti `shine' [verb]
    Czech:
    blyštěti se `shine, sparkle, twinkle' [verb] \{1\}
    Polish:
    bɫyszczeć `shine, sparkle' [verb]
    Slovincian:
    blȧ̃ščĕc `shine, sparkle' [verb];
    blìe̯ščĕc `shine, sparkle' [verb]
    Upper Sorbian:
    bɫysćeć `shine' [verb]
    Lower Sorbian:
    bɫysćaś (se) `shine' [verb]
    Serbo-Croatian:
    blijèštati (se) `shine, glisten' [verb];
    Čak. blīšćȉti se (Vrgada) `shine, glisten' [verb]
    Slovene:
    blẹ́ščati `shine, sparkle, gawk' [verb] \{2\};
    boɫščáti `gawk' [verb]
    Bulgarian:
    bléštja `open one's eyes wide, gawk' [verb];
    bleští (dial.) `shine' [3sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bliskeʔtei
    Lithuanian:
    blyškė́ti `shine' [verb], blýški [3sg];
    blizgė́ti `shine, sparkle' [verb];
    bliskė́ti `shine, sparkle' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰliǵ-sk-eH₁-tei
    Page in Pokorny: 156
    Comments: A number of the above-mentioned forms contain a secondary full grade. For a motivation of the Proto-Balto-Slavic reconstruction see * blьskъ.
    Notes:
    \{1\} Jungmann has blštěti, blyštěti, blištěti `shine'. \{2\} The accentuation blẹščáti (Pleteršnik I: s.v.) is a misprint (see o.c. II: I).

    Slovenščina-angleščina big slovar > blьščati

  • 26 begaffen

    v/t umg., pej. gape ( oder gawk oder gawp) at
    * * *
    be|gạf|fen ptp bega\#fft to gape or goggle at (inf)
    * * *
    be·gaf·fen *
    vt (pej fam)
    jdn/etw \begaffen to gape [or fam goggle] [or BRIT fam a. gawp] at sb/sth
    * * *
    transitives Verb (ugs. abwertend) gawp at (coll.); stare at
    * * *
    begaffen v/t umg, pej gape ( oder gawk oder gawp) at
    * * *
    transitives Verb (ugs. abwertend) gawp at (coll.); stare at

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > begaffen

  • 27 gaffen

    v/i umg., pej. gawk, gawp
    * * *
    to ogle; to stare; to make eyes at; to rubberneck
    * * *
    gạf|fen ['gafn]
    vi
    to gape, to gawp (inf), to stare (nach at), to rubberneck (esp US inf)

    gaff nicht, hilf mir lieber! — don't just stand there staring, come and help!

    * * *
    gaf·fen
    [ˈgafn̩]
    [nach jdm/etw] \gaffen (fam) to gape [or BRIT pej fam gawp] [at sb/sth], to stare [at sb/sth]
    was gaffst du so? what are you gawping [or gaping] at!
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) gape; gawp (coll.)
    * * *
    gaffen v/i umg, pej gawk, gawp
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) gape; gawp (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gaffen

  • 28 Glotzauge

    n
    1. umg., pej. goggle eye; Glotzaugen bekommen / machen goggle
    2. MED. exophthalmos
    * * *
    Glọtz|au|ge
    nt
    1) (usu pl inf) staring or goggle (inf) eye

    Glotzaugen machento stare (goggle-eyed), to gawp

    2) (MED) exophthalmia (spec)
    * * *
    Glotz·au·ge
    nt meist pl (fam) goggle eye fam
    \Glotzaugen machen to stare [goggle-eyed fam], to gawk fam, BRIT a. to gawp fam
    mit \Glotzaugen auf etw akk starren (fam) to stare at sth [goggle-eyed fam], to gawk [or BRIT a. gawp] at sth fam
    * * *
    1. umg, pej goggle eye;
    Glotzaugen bekommen/machen goggle
    2. MED exophthalmos

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Glotzauge

  • 29 Stielauge

    n ZOOL. stalk eye; Stielaugen machen umg. goggle, gawk; er hat Stielaugen gemacht! umg. his eyes were on stalks; vor Staunen: his eyes nearly popped out of his head
    * * *
    Stielauge n ZOOL stalk eye;
    Stielaugen machen umg goggle, gawk;
    er hat Stielaugen gemacht! umg his eyes were on stalks; vor Staunen: his eyes nearly popped out of his head

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Stielauge

  • 30 Tölpel

    m; -s, -
    1. umg., pej. dolt, oaf, clown, (clumsy) idiot
    2. ORN. gannet, booby; als Gattung: member of the Sulidae
    * * *
    der Tölpel
    lout; clown; dolt; gannet; yokel; gawk; oaf; jay; hick
    * * *
    Tọ̈l|pel ['tœlpl]
    m -s, - (inf)
    fool
    * * *
    der
    1) (a stupid person.) booby
    2) (a clumsy, ill-mannered boy or man.) lout
    * * *
    Töl·pel
    <-s, ->
    [ˈtœlpl̩]
    m (fam) fool
    * * *
    der; Tölpels, Tölpel (abwertend; einfältiger Mensch) fool
    * * *
    Tölpel m; -s, -
    1. umg, pej dolt, oaf, clown, (clumsy) idiot
    2. ORN gannet, booby; als Gattung: member of the Sulidae
    * * *
    der; Tölpels, Tölpel (abwertend; einfältiger Mensch) fool
    * * *
    - m.
    booby n.
    dolt n.
    dork n.
    gannet n.
    gawk n.
    hick n.
    jay n.
    slob n.
    yokel n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Tölpel

  • 31 zapear

    v.
    to channel-hop (informal).
    * * *
    1.
    VI (TV) to channel-hop
    2. VT
    1) [+ gato] to shoo, scare away; [+ persona] to shoo away, get rid of
    2) And, CAm (=espiar) to spy on, watch
    * * *
    verbo transitivo (Per fam) to gawk at (colloq)
    * * *
    verbo transitivo (Per fam) to gawk at (colloq)
    * * *
    zapear [A1 ]
    vi
    to channel-hop, channel-surf ( AmE)
    * * *
    zapear vi
    Fam Br to channel-hop, US to channel-surf
    * * *
    v/i TV fam
    channel-surf, Br
    channel-hop, Br
    zap

    Spanish-English dictionary > zapear

  • 32 зверя се

    gape (на at)
    * * *
    звѐря се,
    възвр. гл., мин. св. деят. прич. звѐрил се gape (на at); gawk, sl. gaup, gawp.
    * * *
    goggle; gawk

    Български-английски речник > зверя се

  • 33 Glotzauge

    Glotz·au·ge nt
    ( fam) goggle eye ( fam)
    \Glotzaugen machen to stare [goggle-eyed ( fam) ], to gawk ( fam), (Brit a.) to gawp ( fam)
    mit \Glotzaugen auf etw akk starren ( fam) to stare at sth [goggle-eyed ( fam) ], to gawk [or (Brit a.) gawp] at sth ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Glotzauge

  • 34 tollottaa

    yks.nom. tollottaa; yks.gen. tollotan; yks.part. tollotti; yks.ill. tollottaisi; mon.gen. tollottakoon; mon.part. tollottanut; mon.ill. tollotettiin
    gawk (verb)
    * * *
    • gawk

    Suomi-Englanti sanakirja > tollottaa

  • 35 tomppeli

    yks.nom. tomppeli; yks.gen. tomppelin; yks.part. tomppelia; yks.ill. tomppeliin; mon.gen. tomppelien tomppeleiden tomppeleitten; mon.part. tomppeleja tomppeleita; mon.ill. tomppeleihin
    ass (noun)
    booby (noun)
    churl (noun)
    clot (noun)
    dolt (noun)
    fool (noun)
    gawk (noun)
    mug (noun)
    mutt (noun)
    nincompoop (noun)
    ninny (noun)
    sap (noun)
    * * *
    • gawk
    • silly fool
    • sap
    • ninny
    • nincompoop
    • looby
    • mug
    • silly
    • dummy
    • dolt
    • clot
    • clod
    • churl
    • boor
    • booby
    • blockhead
    • mutt
    • fool

    Suomi-Englanti sanakirja > tomppeli

  • 36 разиня

    и разг.
    gawk
    * * *
    и gawk, gaper; scatter(-)brain
    * * *

    Новый русско-английский словарь > разиня

  • 37 mirar estúpidamente

    v.
    1 to look with a dumb look at, to gawk at.
    2 to gawk, to gape, to gawp, to stare stupidly.

    Spanish-English dictionary > mirar estúpidamente

  • 38 zijati

    zijati; zьjati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `open (one's mouth), gape, be wide open'
    Old Church Slavic:
    zijati (Supr.) `open (one's mouth)' [verb], zějǫ [1sg], zijajǫ [1sg]
    Russian:
    ziját' `yawn, gape' [verb], zijáju [1sg], zijajǫ [1sg]
    Czech:
    zeti `gape, be wide open' [verb], zejí [3pl];
    záti `gape, be wide open' [verb], zejí [3pl]
    Old Czech:
    zieti `gape' [verb], zeju [1sg]
    Polish:
    ziać `exhale' [verb], zieję [1sg]
    Serbo-Croatian:
    zìjati `yawn, shout' [verb], zìjām [1sg];
    zjȁti `yawn, shout' [verb], zjȃm [1sg];
    Čak. zìjati (Vrgada) `gape, yawn, cry, shout' [verb], zìjan [1sg]
    Slovene:
    zijáti `yawn, gawk, shout' [verb], zijȃm [1sg], zȋjem [1sg];
    zȋjati `yawn, gawk, shout' [verb], zȋjam [1sg]
    Bulgarian:
    zéja `be wide open, yawn' [verb], zéješ [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: źiaʔtei
    Lithuanian:
    žióti `open (one's mouth)' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵʰh₁i-??
    Other cognates:
    Lat. hiāre `yawn, be wide open' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zijati

  • 39 zьjati

    zijati; zьjati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `open (one's mouth), gape, be wide open'
    Old Church Slavic:
    zijati (Supr.) `open (one's mouth)' [verb], zějǫ [1sg], zijajǫ [1sg]
    Russian:
    ziját' `yawn, gape' [verb], zijáju [1sg], zijajǫ [1sg]
    Czech:
    zeti `gape, be wide open' [verb], zejí [3pl];
    záti `gape, be wide open' [verb], zejí [3pl]
    Old Czech:
    zieti `gape' [verb], zeju [1sg]
    Polish:
    ziać `exhale' [verb], zieję [1sg]
    Serbo-Croatian:
    zìjati `yawn, shout' [verb], zìjām [1sg];
    zjȁti `yawn, shout' [verb], zjȃm [1sg];
    Čak. zìjati (Vrgada) `gape, yawn, cry, shout' [verb], zìjan [1sg]
    Slovene:
    zijáti `yawn, gawk, shout' [verb], zijȃm [1sg], zȋjem [1sg];
    zȋjati `yawn, gawk, shout' [verb], zȋjam [1sg]
    Bulgarian:
    zéja `be wide open, yawn' [verb], zéješ [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: źiaʔtei
    Lithuanian:
    žióti `open (one's mouth)' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵʰh₁i-??
    Other cognates:
    Lat. hiāre `yawn, be wide open' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zьjati

  • 40 GNU AWK

    Information technology: GAWK (GNU, AWK)

    Универсальный русско-английский словарь > GNU AWK

См. также в других словарях:

  • gawk — gawk·ham·mer; gawk·i·ly; gawk·i·ness; gawk·ish; gawk; gawk·ish·ly; gawk·ish·ness; …   English syllables

  • gawk´i|ly — gawk|y «G kee», adjective, gawk|i|er, gawk|i|est, noun, plural gawk|ies. –adj. awkward; clumsy: »A lanky, gawky fellow…tumbles over …   Useful english dictionary

  • gawk|y — «G kee», adjective, gawk|i|er, gawk|i|est, noun, plural gawk|ies. –adj. awkward; clumsy: »A lanky, gawky fellow…tumbles over …   Useful english dictionary

  • gawk — [go:k US go:k] v [Date: 1800 1900; Origin: Perhaps from gawk [i] left, left handed (18 19 centuries)] informal to look at something for a long time, in a way that looks stupid = ↑stare gawk at ▪ Don t just stand there gawking at those girls! …   Dictionary of contemporary English

  • Gawk — (g[add]k), n. [OE. gok, gowk, cuckoo, fool, Icel. gaukr cuckoo; akin to OHG. gouh, G. gauch cuckoo, fool, AS. g[ e]ac cuckoo, Sw. g[ o]k, Dan. gi[ o]g] 1. A cuckoo. Johnson. [1913 Webster] 2. A simpleton; a booby; a gawky. Carlyle. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gawk — Gawk, v. i. 1. To act like a gawky. [1913 Webster] 2. To stare with empty minded fascination; to stare stupidly; to gape; usually used with at. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gawk — /gawk/, v.i. 1. to stare stupidly; gape: The onlookers gawked at arriving celebrities. n. 2. an awkward, foolish person. [1775 85; appar. repr. OE word meaning fool, equiv. to ga(gol) foolish + oc OCK; used attributively in gawk hand, gallock… …   Universalium

  • gawk — [ gɔk ] verb intransitive INFORMAL to look at someone or something for a long time in a rude or stupid way: gawk at: What are you gawking at? …   Usage of the words and phrases in modern English

  • gawk — (v.) 1785, Amer.Eng., perhaps from gaw, a survival from M.E. gowen to stare (c.1200), from a Scandinavian source akin to O.N. ga to heed, from P.Gmc. *gawon , from PIE *ghow e to honor, revere, worship (see FAVOR (Cf. favor) (n.)); and altered… …   Etymology dictionary

  • gawk — [gôk] n. [prob. var. of GOWK] a clumsy, stupid fellow; simpleton vi. to stare stupidly, like a gawk gawkish adj …   English World dictionary

  • gawk´er — gawk «gk», verb, noun. –v.i. to stare idly, rudely, or stupidly: »Foreign tourists…normally spend freely while gawking at the pyramids (Wall Street Journal). –n. an awkward person; clumsy fool. ╂[perhaps < obsolete gaw stare] –gawk´er, noun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»