-
1 fagnaðr
(gen. -ar), m.1) joy (eilífr f.);2) welcome, greeting;3) hospitable entertainment (gerðu henni fagnað þá viku alla); öl ok annar f., ale and other good cheer;4) kunna sér þann fagnað, to be quite satisfied or content (kunni hann sér þá þann fagnað at girnast ekki á Svíakonungs veldi).* * *and fögnuðr, m., gen. fagnaðar, pl. ir, [Goth. faheds = χαρά], joy, Greg. 68, Hom. 85; gaudium er fögnuðr, Bs. i. 801; eilífr f., Hom. 42, Stj. 44; himinríkis f., heavenly joy, Fms. x. 274; óvina-fögnuðr, triumph, joy for one’s foes, Nj. 112.β. metaph. welcome, good cheer, Hkr. i. 50, Eg. 535, Fms. i. 72, iv. 82; görðu henni fagnað þá viku alla, 625. 86: the phrase, kunna sér þann fagnað, to be so sensible, so clever, Band. 9, Hkr. ii. 85, v. l.; öl ok annarr fagnaðr, ale and other good cheer, Grett. 98 A. In the N. T. χαρά is often rendered by fögnuðr, Mark iv. 16, Luke i. 14, ii. 10, viii. 13, x. 17, xv. 7, 10, John iii. 29, xv. 11, xvi. 21, 22, 24, xvii. 13, Rom. xiv. 17, xv. 13, 2 Cor. ii. 2, etc., in the same passages in which Ulf uses faheds; fögnuðr is stronger than gleði.COMPDS: fagnaðaratburðr, fagnaðarboðskapr, fagnaðardagr, fagnaðareyrendi, fagnaðareyru, fagnaðarfullr, fagnaðarfundr, fagnaðargrátr, fagnaðarheit, fagnaðarkenning, fagnaðarkrás, fagnaðarlauss, fagnaðarlúðr, fagnaðarmark, fagnaðaróp, fagnaðarraust, fagnaðarsamligr, fagnaðarskrúð, fagnaðarstaðr, fagnaðarsæll, fagnaðarsöngr, fagnaðartíð, fagnaðartíðindi, fagnaðarveizla, fagnaðarvist, fagnaðaröl. -
2 gleði-vist
f. a merry sojourn, Lv. 75.—Gleði in the sense of Lat. gaudium is freq. in mod. use, but old writers prefer fögnuðr in the abstract sense; ó-gleði, sadness, despondency, Lv. 75: medic. ailment, cp. the phrase e-m er óglatt, one is ailing.
См. также в других словарях:
GAUDIUM — inter Numina Romanorum memoratur Clementi Alex. Protrept. p. 12. Vide quoque supra Dii. Alias Gaudium, πάθος lenius, quam laetitia. Cic. Tuscul. Quaest. Quum ratione animus movetur placide atque constanter, tum illud Gaudium dicitur; quum autem… … Hofmann J. Lexicon universale
Gaudium — Álbum de Kairo Publicación Mayo de 1995 Grabación 1994 y 1995 Género(s) Música pop en español Duraci … Wikipedia Español
Gaudium — Sn Belustigung per. Wortschatz arch. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. gaudium, einer Ableitung von l. gaudēre fröhlich sein . Dazu die oberdeutsche Kürzung Gaudi. Ebenso ne. gaud. ✎ DF 1 (1913), 239. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gaudium — »Spaß, Vergnügen, Belustigung«, dafür ugs. und vor allem südd. Gaudi: Das Substantiv stammt aus gleichbed. lat. gaudium (zu lat. gaudere »sich freuen«) und wurde wohl durch die Studentensprache vermittelt … Das Herkunftswörterbuch
Gaudĭum — (lat.), Luft, Freude … Pierer's Universal-Lexikon
Gaudĭum — (lat.), die Freude … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gaudium — Gaudĭum (lat.), Freude … Kleines Konversations-Lexikon
gaudium — index enjoyment (pleasure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Gaudium — Gau|di|um 〈n.; s; unz.; veraltet〉 Spaß, Freude [lat.] * * * Gau|di|um, das; s [lat. gaudium = Freude, Vergnügen, zu: gaudere, ↑ Gaudeamus] (bildungsspr. veraltend): Spaß, Belustigung: etw. ist ein G. für jmdn; sein G. haben; etw. geschieht zu… … Universal-Lexikon
gáudium — tudi gávdij a [gau̯d ] m (ā) knjiž., redko razigrano, poredno veselje: profesorjeva smola je povzročila velik gaudium med dijaki; ekspr. to ti je bil gaudium … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Gaudium — Gau|di|um das; s <aus lat. gaudium »Freude, Vergnügen«> Spaß, Belustigung, Vergnügen … Das große Fremdwörterbuch