Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

gate(d)

  • 101 lean

    • tukea
    • tukeutua
    • nojata
    • nojautua
    • turvata
    • hoikka
    • lihan rasvaton osa
    • kallistaa
    • kallistua
    • kaltevuus
    • taivuttaa
    • kumartua
    • laiha
    • laiha liha
    * * *
    I li:n past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) olla kallellaan
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) asettaa nojalleen, nojata
    II li:n adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) laiha
    2) (not containing much fat: lean meat.) vähärasvainen
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) niukka

    English-Finnish dictionary > lean

  • 102 open

    • paljas
    • ilmi
    • julkinen
    • vastaanottavainen
    • avonainen
    • auki
    • avautua
    • avara
    • aukoa
    • avomielinen
    • aueta
    • aukaista
    • avoin
    • avo-
    • avoinna
    • aukea
    • aukinainen
    • avata
    • estoton
    • esteetön
    • silmänkantamaton
    • alkaa
    • aava
    • aloittaa
    • altis
    • alttiina
    • vapaa
    • puhkaista
    • puhjeta
    • purkautua
    • päästää
    • raottua
    • rehti
    • raottaa
    • rannaton
    • ratkaisematon
    • levällään
    • leveä
    • kainostelematon
    • jäätön
    • peittämätön
    • peittelemätön
    • perustaa
    • selvä
    • sula
    • sulkematon
    • suojaton
    • kulkukelpoinen
    • lavea
    • lakea
    • laaja
    • laakea
    • korkata
    * * *
    'əupən 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) avoin, auki
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) avonainen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) avoinna
    4) (not kept secret: an open show of affection.) peittelemätön
    5) (frank: He was very open with me about his work.) avomielinen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) ratkaisematon
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) avoin, tyhjä
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) avata, aueta
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) avata
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Finnish dictionary > open

  • 103 over

    • ohitse
    • ohi
    • nurin
    • iki
    • jäljellä
    • jäljelle
    • erimielinen
    • aikana
    • uudelleen
    • ulko-
    • päällä
    • päällitse
    • päälle
    • päällystää
    • liika
    • liika-
    • yli
    • ylä-
    • yläpuolella
    • ääressä
    • yläpuolelle
    • yli-
    • yllä
    • ylen
    • ylitse
    • kovin
    • kumoon
    • pitkään
    • lopussa
    • läpi
    * * *
    'əuvə 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle
    4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella
    5) (about: a quarrel over money.) vuoksi
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) ylitse
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Finnish dictionary > over

  • 104 padlock

    • riippulukko
    • etulukko
    • etulasti
    • munalukko
    • sulkea munalukolla
    • lukko
    * * *
    'pædlok 1. noun
    (a (usually metal) movable lock with a U-shaped bar which can be passed through a ring, chain etc and locked: He has put a padlock on the gate.) riippulukko
    2. verb
    (to fasten with a padlock: She padlocked her bike.) lukita riippulukolla

    English-Finnish dictionary > padlock

  • 105 part

    • osa
    • osallisuus
    mathematics
    • osittaa
    • palanen
    • ote
    • pala
    • osuus
    • rooli
    • numero
    • jakaantua
    • jakaa
    • jakso
    • jakautua
    • jakaus
    • erkaantua
    • erota
    • erottaa
    • eritä
    • seutu
    • ainesosa
    • aineosa
    • asia
    • puoli
    • puolisko
    • rakoilla
    • tienoo
    • tehtävä
    • kappale
    • katkelma
    • haaraantua
    • haarautua
    physics
    • ääni
    • kulma
    • kulmakunta
    • kolkka
    automatic data processing
    • lohko
    • lohkare
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) osa
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) osa, osuus
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rooli
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) osa, vuorosanat
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) osa
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) osuus
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) erota
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Finnish dictionary > part

  • 106 post

    I pəust noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) tolppa
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. pəust noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) posti
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.)
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. pəust noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) toimi
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) paikka, asema
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) asema
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.)
    IV pəust

    English-Finnish dictionary > post

  • 107 rust

    • ruosteenvärinen
    • ruostuttaa
    • ruoste
    • ruostua
    * * *
    1. noun
    (the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) ruoste
    2. verb
    (to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) ruostuttaa, ruostua
    - rusty
    - rustily
    - rustiness

    English-Finnish dictionary > rust

  • 108 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 109 thoroughfare

    • valtatie
    • pääliikenneväylä
    • katu
    • liikeväylä
    marine
    • kulkuväylä
    • läpiajo
    * * *
    1) (a public road or street: Don't park your car on a busy thoroughfare.) valtaväylä
    2) ((the right of) passage through: A sign on the gate said `No Thoroughfare'.) läpikulku

    English-Finnish dictionary > thoroughfare

  • 110 turnstile

    • ristiportti
    • kääntöportti
    * * *
    noun (a revolving gate which allows only one person to pass at a time, usually after payment of entrance fees etc: There is a turnstile at the entrance to the football ground.) kääntöportti

    English-Finnish dictionary > turnstile

  • 111 unbar

    • avata
    • poistaa telki
    * * *
    past tense, past participle - unbarred; verb
    (to open (a door, gate, entrance etc) by moving the bars that are keeping it closed: He unlocked and unbarred the door.) avata

    English-Finnish dictionary > unbar

  • 112 unguarded

    • varomaton
    • vartioimaton
    • ajattelematon
    • puolustuskyvytön
    * * *
    1) (without protection: The castle gate was never left unguarded.) vartioimaton
    2) (careless: an unguarded remark.) varomaton

    English-Finnish dictionary > unguarded

См. также в других словарях:

  • gâte — gâte …   Dictionnaire des rimes

  • gâté — gâté …   Dictionnaire des rimes

  • Gate — Gate …   Deutsch Wörterbuch

  • gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… …   Encyclopédie Universelle

  • gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… …   Encyclopédie Universelle

  • Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1°   Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2°   Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. •   Je veux leur ôter la peine de venir à …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… …   Deutsch Wikipedia

  • Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… …   Deutsch Wikipedia

  • gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… …   Financial and business terms

  • gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»