-
81 окотиться
сов.parir vi (la gata, la cabra, la oveja, la liebre) -
82 highly repetitious DNA
Нуклеотидные последовательности, содержащиеся в геноме в сотнях тысяч или миллионах повторов и первыми реассоциирующиеся во время ренатурации тотальной ДНК; как правило, единица («мономер») В.ДНК состоит из небольшого числа нуклеотидов (например, на половых хромосомах известны многомиллионные повторы тетрануклеотидов ГАТА и ГАЦА), входят в состав гетерохроматина heterochromatin и сателлитной ДНК satellite DNA.* * *ДНК высокоповторяющаяся — фракция денатурированной геномной ДНК, очень быстро формирующая дуплексы в реакции реассоциации, при этом реассоциация нитей ДНК происходит при низкой Соt вследствие того, что она содержит короткие последовательности (5-100 п. о.), повторяющиеся в геноме до миллиона раз. Напр., в половых хромосомах миллионы раз повторяются тетрануклеотиды GATA и GACA. ДНК в. входит в состав гетерохроматина и сателлитной ДНК.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > highly repetitious DNA
-
83 rapidly reassociating DNA
* * *ДНК высокоповторяющаяся — фракция денатурированной геномной ДНК, очень быстро формирующая дуплексы в реакции реассоциации, при этом реассоциация нитей ДНК происходит при низкой Соt вследствие того, что она содержит короткие последовательности (5-100 п. о.), повторяющиеся в геноме до миллиона раз. Напр., в половых хромосомах миллионы раз повторяются тетрануклеотиды GATA и GACA. ДНК в. входит в состав гетерохроматина и сателлитной ДНК.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > rapidly reassociating DNA
-
84 nede
adv1) внизу, снизу, там внизу2) указывает на местонахождение на побережье в противоположность внутренним частям страны:3) указывает на более южное положение, местонахождение сравнительно с данным:4) указывает на положение около выходной двери, ворот и т. п.: -
85 over
I adv1) наверху, сверху, над3) более, больше, сверхallting er over — всё кончено, всё кончилось
II prep1) в пространственном значении указывает на:over vinduet (døra —, fjellene, fjorden) над окном (дверью, горами, фиордом)
б) положение поверх, поперёк чего-л., протяжение от одного конца до другого через, поover gata (terskelen —, elva) через улицу (порог, реку)
в) местоположение по ту сторону (фиорда, долины, реки, улицы и т. д.) по ту сторону, за; han bor over fjellene (innsjøen) он живёт за этими горами (озером)г) распространение действия на всю поверхность или в разных направлениях по:over hodet (håret —, skuldrene) по голове (волосам, плечам
et kart over Norge (Sverige —, Island) карта Норвегии (Швеции, Исландии)
д) движение, проезд через территорию, среду через, сквозь, поreise over Osl — o
е) движение, направленное на предмет, наfalle (kaste seg, komme, være) over én — напасть (броситься, двигаться) на кого-л.
få hevn over én — отомстить кому-л.
2) во временном значении указывает на:а) промежуток времени, в течение которого происходило действие в течениеvinteren (våren, høsten, sommeren) over — в течение зимы (весны, осени, лёта), всю зиму (всю весну, всю осень, всё лето)
б) совершение действия после времени, указанного в тексте после, за3) указывает на превышение (количественное, физическое) собственных возможностей за, сверх, свышеNorges befolkninger over tre og en halv millioner — население Норвегии превышает три с половиной миллиона
4) указывает на сосредоточенность действия на каком-л. объекте над5) указывает на проявление чувства по отношению к кому, чему-л. над, наbli (være) vred over én — рассердиться (сердиться) на кого-л.
glede seg over én (noe) — радоваться кому-л. (чему-л.)
gråte over én (noe) — плакать над кем-л. (чем-л.)
juble over noe — ликовать по поводу чего-л.
klage seg over én (noe) — жаловаться на кого-л. (что-л.)
sørge over noe — горевать по поводу чего-л. (над чем-л.)
6) указывает на объект мыслительной деятельности человека, о, обtenke (gruble —, tale) over noe(n) думать (размышлять, говорить) о ком-л., о чём-л.
en samtale over én — разговор о ком-л.
-
86 på
prep1) в пространственном значении указывает на:а) нахождение одного предмета на поверхности другого, наhenge på veggen — висеть на стене, повесить на стену
ligge på bordet (på gulvet —, på marken) - лежать на столе (на полу, на земле)
б) нахождение жидкости в сосуде, вв) способ, средство передвижения, на, по (иногда переводится наречием)kjøre på tog (på sykkel —, på kjelke) - ехать на поезде (на велосипеде, на санях)
г) присутствие или участие в процессе, совершающемся в определённом месте, в, наvære på ball (på forelesning —, på kino, på kontoret) - быть на балу (на лекции, в кино, на службе)
д) местонахождение в пределах территории или небольшого населённого пункта, в, нае) с глаголами движения (gå, komme, reise, seile — и т. д.) указывает на движение к определённому предмету или на поверхность предмета, на, в
2) во временном значении выражает:а) точное время, день, часть дня, вpå etter middagen — во второй половине дня, после обеда
б) период времени, в течение которого происходило или будет происходить действие, в течениев) предел, границу времени:г) последовательную смену событий, фактов, за3) выражает способ совершения действия; указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, на (иногда переводится наречием):på egen bekostning — за собственный счёт, на собственные средства
4) указывает на язык, которым пользуются, по, на5) используется для выражения различных отношений:а) части и целого, обычно переводится формой родительного падежа:б) учреждения и работающих в нём сотрудников, переводится формой родительного падежа:kapteinen på — «Fram» - капитан «Фрама»
6) используется для указания расстояния от одного предмета до другого, наpå lang avstand — на большом расстоянии, далеко
7) указывает на возраст человека или на численный состав, на, в8) указывает количество, на которое что-л. рассчитано, спланировано, на9) указывает на объект действия, на, оspekulere på noe — размышлять о чём-л.
undres på noe — удивляться чему-л.
-
87 ut
adv1) указывает на движение из, за пределы чего-л., вон, наружуut av — из (чего-л.)
ut til gata — выходящий на улицу (о двери, окне)
2) придаёт глаголам значение завершённости, однократности действия, обычно соответствует глаголам совершенного вида в русском языке:ut gjennom — к (определённому сроку, периоду, дате)
ut i årene — в годах, пожилой
ut og inn — полностью, вдоль и поперёк
ut på dagen — к вечеру, во второй половине дня
til langt ut på natta — до глубокой (поздней) ночи, далеко за полночь
4) сочетания ut — с глаголами см. под соответствующими простыми глаголами, напр.:
utsette — см. под sette
-
88 borralheiro
I adjзябкий, чувствительный к холодуII mgata borralheira — 1) кошка, любящая тепло 2) золушка
-
89 aveny
[aven'y:]subst.авеню————————авеню, улица обсаженная деревьями -
90 brandpost
brand+post[br'an:dpås:t]subst.пожарный гидрант -
91 enkelriktad
enkel+riktad[²'eng:kelrik:tad]adj.односторонний (об уличном движении) -
92 gatlykta
-
93 gränd
[gren:d]subst.переулок————————проулок, переулок -
94 korsar
[²k'år_s:ar]verbпересекатьröra sig el. passera tvärs över -
95 lugn
[lung:n]adj.сдержанныйta det lugnt! (hetsa inte upp dig!)--успокойся!————————[lung:n]subst.покойmycket lite rörelse (om atmosfär etc. ostördhet)lugnet före stormen (det lugn som råder innan något våldsamt inträffar)--затишье перед бурей————————[lung:n]subst.спокойствие————————[lung:n]adj.тихийsom rör sig mycket lite (om atmosfär etc. ostörd, fridfull)————————спокойствие, тишина————————adjспокойный, смирный, тихий -
96 mördar
[²m'ö:r_dar]verbубиватьbegå mord (på), avsiktligt dödastatsministern mördades på öppen gata--премьер-министр был убит прямо на улице -
97 övergångsställe
övergångs+ställe[²'ö:vergångstel:e]subst.(пешеходный) переход -
98 refug
[ref'u:g]subst.островок безопасности -
99 smal
[sma:l]adj.простойen smal sak--простая вещь, плёвое дело————————[sma:l]adj.тонкийmager, slank motsats tjock————————[sma:l]adj.узкийinte bred, trång motsats bred————————adj.узкий, тонкий -
100 väg
[vä:g]subst.дорогаmark som man färdas på, gata; resa; avstånd, distans (även abstrakt om utveckling etc)hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы?konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путёмpolitikerna är på väg att enas (håller på)--политики собираются объединитьсяhitta vägen (hitta rätt)--найти путь, разобратьсяstå/vara i vägen (hindra)--стоять на пути, лишатьlandsväg--сельская дорога, загородная дорога; шоссеvägkorsning -en--пересечение дорог, развязка————————дорога, путь
См. также в других словарях:
gâta — gâta … Dictionnaire des rimes
gata — GÁTA adj. invar. (Adesea adverbial) 1. (Despre lucruri) A cărui confecţionare, construire, realizare s a îndeplinit; isprăvit, terminat, sfârşit. ♢ Haine (de) gata = haine confecţionate care se pot cumpăra direct din magazin. ♢ loc. adv. (Pe) de… … Dicționar Român
GATA — or Gata can refer to: * Gold Anti Trust Action Committee * GATA transcription factor * Gata, Cape Verde * Di Gata Defenders * Gata, a sweetbread * Gata de Noche (album) * Cabo de Gata Níjar Natural Park * Gata Kamsky * Gata Salvaje * Robledillo… … Wikipedia
gata — 1. f. Hembra del gato. 2. gatuña. 3. Nubecilla o vapor que se pega a los montes y sube por ellos como gateando. 4. coloq. Mujer nacida en Madrid. 5. Mil. Cobertizo, a manera de manta, para cubrir a los soldados que se acercaban al muro para… … Diccionario de la lengua española
gâţă — GÂŢĂ, gâţe, s.f. (reg.) Cosiţă. ♦ Panglică sau şiret care se împleteşte la capătul cosiţelor. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DLRM GÂŢĂ s. v. coadă, cosiţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GÂŢ//Ă gâţăe f. reg. Păr lung (şi… … Dicționar Român
găta — GĂTÁ vb. I. v. găti. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GĂTÁ vb. v. epuiza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GĂTÁ, gătéz sau gat, vb. I. v … Dicționar Român
Gata — ( hy. Գաթա) is an Armenian sweet bread … Wikipedia
Gata — Gata, 1) Cabo de G., Cap der Küste von Spanien am Mittelmeer in der Provinz Almeria; sonst Charidemi promontorium; 2) Sierra de G., Gebirg in Spanien, auf der Grenze der Provinzen Salamanca u. Caceres u. in der portugiesischen Provinz Beira; es… … Pierer's Universal-Lexikon
Gata — Gata, 1) Sierra de G., Gebirgszug an der Grenze der span. Provinzen Caceres und Salamanca, Teil des sogen. Kastilischen Scheidegebirges (s.d.). – 2) Cabo de G., Vorgebirge an der Südküste von Spanien, Provinz Almeria, mit Salinen; das von hier… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gata — Gata, span. Flecken in Andalusien mit 2500 E., am Fuße der Sierra de G … Herders Conversations-Lexikon
gata — s. f. 1. Fêmea do gato. 2. Nome vulgar de uma espécie de peixe também chamado cascarra. 3. [Popular] Bebedeira. 4. [Marinha] Gávea do mastro da mezena. 5. Âncora com um só braço (ferro de tesoura). 6. [Botânica] Espécie de pepino do Egito.… … Dicionário da Língua Portuguesa