-
101 хватать
I несов. - хвата́ть, сов. - схвати́ть; (вн.) разг.1) (сов. тж. хвати́ть) ( схватывать рукой) snatch (d), seize (d); catch hold (of), grasp (d); grab (d); ( зубами) snap (at)хватать кого́-л за́ руку — seize / grasp smb by the hand
2) (задерживать, ловить) catch (d), seize (d)хватайте его́! — hold / seize him!
поли́ция хватает всех — police are seizing everybody
3) ( энергично присваивать или приобретать) grab (d)хватать уча́стки земли́ — grab land
4) ( получать что-л неприятное) get (d), be given (d)хватать дво́йки — get bad marks брит. / grades амер.
••хватать на лету́ что-л — be very quick at smth
хватать за́ душу / сердце кого́-л — tug at smb's heartstrings
II несов. - хвата́ть, сов. - хвати́ть; безл.хватать во́здух ртом — gasp for air
(при рд. в знач. подлежащего; иметься в достаточном количестве) suffice, be sufficient / enough; last outэ́того хва́тит — this will be sufficient / enough; this will do / suffice
у него́ хвати́ло му́жества (+ инф.) — he had the courage (+ to inf)
ему́ хвати́ло вре́мени (+ инф.) — he had time enough (+ to inf), he had the time (+ to inf)
э́того должно́ хвати́ть на́ зиму — this must last the winter
э́того ему́ хва́тит на ме́сяц — it will last him a month
де́ла хва́тит на це́лый день — enough work to last the whole day
и до́ма де́ла хва́тит — there is plenty to do at home, too
мне хва́тит — that's enough for me, that will do for me
не хвата́ет вре́мени (для; + инф.) — there isn't enough time (for, + to inf)
у него́ не хвата́ет вре́мени — he is hard pressed for time; (для; + инф.) he has not enough time (for, + to inf)
ему́ не хвата́ет (рд.) — he is short (of)
у него́ не хвата́ет де́нег — he is short of [pressed for] money
••хва́тит! — 1) (довольно!) that will do! 2) (перестаньте!) enough of that!, enough!
на сего́дня хва́тит! — that'll do for today!; let's call it a day
с меня́ хва́тит! — I've had enough!; I've had my fill of it!
э́того ещё не хвата́ло! разг. — ≈ that's a bit too thick, that's the limit, that would be the last straw
-
102 дышать
несовер. - дышать; совер. - подышатьбез доп.breathe, respireтяжело дышать — to pant; to puff, to blow ( запыхаться); to gasp ( задыхаться)
•• -
103 انبهر
اِنْبَهَرَ: اِنْقَطَعَ نَفَسُهُto pant, gasp, be out of breath, be breathless -
104 انقطع نفسه
اِنْقَطَعَ نَفَسُهُto pant, gasp, be out of breath, be breathless -
105 بهر
بُهِرَ: اِنْقَطَعَ نَفَسُهُto pant, gasp, be out of breath, be breathless -
106 لهث
لَهَثَ، لَهِثَ: اِنْقَطَعَ نَفَسُهُto pant, gasp, be out of breath, breathe quickly or spasmodically, breathe laboriously or heavily; to puff, breathe hard -
107 لهث
لَهَثَ، لَهِثَ: اِنْقَطَعَ نَفَسُهُto pant, gasp, be out of breath, breathe quickly or spasmodically, breathe laboriously or heavily; to puff, breathe hard -
108 نهج
نَهَجَ: لَهَثَto pant, gasp, be out of breath -
109 نهج
نَهِجَ: لَهَثَto pant, gasp, be out of breath -
110 задыхаться
-
111 singulto
I.Neutr., to hiccup; to sob:B.singultantium modo,
Quint. 10, 7, 10.—Transf., poet., of persons dying, to rattle in the throat, Verg. A. 9, 333; Sil. 2, 362; 1, 388; Val. Fl. 2, 211.—Of speech interrupted with sobs:II.verba singultantia,
Stat. S. 5, 5, 26; Calp. Ecl. 6, 22.—Of water flowing from an orifice, to gurgle, Sid. Ep. 2, 2 med. —Act.: animam, to breathe out with sobs, to gasp away with short sobs or rattling in the throat, Ov. M. 5, 134:in limine vitae animas,
Stat. Th. 5, 261:et singultatis oscula mixta sonis,
Ov. Tr. 3, 5, 16. -
112 ἀσπαίρω
Aἀσπαίρεσκον Q.S.11.104
: (ἀ- euph., σπαίρω):—pant, gasp, struggle, in Hom. always of the dying (so κραδίη ἀσπαίρουσα must be taken, Il.13.443), περὶ δουρὶ ἤσπαιρ' ὡς ὅτε βοῦς κτλ. ib. 571;ζωὸν ἔτ' ἀσπαίροντα 12.203
, cf. Od. 19.229, A.Pers. 977 (lyr.), E.IA 1587;νεκροὶ -οντες Antipho 2.4.5
;ἀ. ἄνω κάτω E.El. 843
; of an infant, Hdt.1.111; of fish taken out of the water, Id.9.120, Babr.6.5:—but in Hdt.8.5 Ἀδείμαντος ἤσπαιρε μοῦνος was the only one who still made a struggle, resisted;ἐβόων τε καὶ ἤσπαιρον D.H.7.25
.—Poet. and [dialect] Ion. word.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσπαίρω
-
113 ləhləmək
pant, gasp (for breath); be out of breath (təngnəfəs olmaq)ləhləyə-ləhləyə – breathlessly -
114 adem
1 breath♦voorbeelden:slechte adem • bad breathnaar adem happen • gasp for breathadem scheppen • draw breathiemands (hete) adem in de nek voelen • feel someone breathing down one's neckbuiten adem zijn • be out of breathin één adem • in the same breathin één adem iets vertellen • say something without pausing for breathweer op adem komen • catch one's breath -
115 happen
2 [gretige beet doen] bite (into), take a bite (out of)♦voorbeelden:3 hij hapt niet/hij wou niet happen • he did/would not take the baithap toch niet zo! • don't take everything so seriously!1 [gretig eten] take a bite -
116 snik
snik1〈de〉1 [hijgende ademtocht] gasp2 [schokkende beweging bij het huilen] sob♦voorbeelden:tot aan zijn laatste snik • to his dying day————————snik2♦voorbeelden:¶ niet goed snik • cracked, off one's rocker -
117 snikken
-
118 kiha
Also kihakihaMaori for gasp, pant, be out of breath -
119 dengap
ber-dengap pound, beat k.r(of heart). 2 pant, be out of breath, gasp k.r(for breath). -
120 لهث
См. также в других словарях:
gasp out — ˌgasp ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they gasp out he/she/it gasps out present participle gasping out past tense … Useful english dictionary
gasp out — phrasal verb [transitive] Word forms gasp out : present tense I/you/we/they gasp out he/she/it gasps out present participle gasping out past tense gasped out past participle gasped out to say something while you are breathing with difficulty, for … English dictionary
gasp — I UK [ɡɑːsp] / US [ɡæsp] verb [intransitive] Word forms gasp : present tense I/you/we/they gasp he/she/it gasps present participle gasping past tense gasped past participle gasped mainly literary * a) to breathe in suddenly, for example because… … English dictionary
gasp — /gæsp / (say gasp), /gasp / (say gahsp) noun 1. a sudden, short breath; convulsive effort to breathe. 2. a short, convulsive utterance, especially as a result of fear or surprise. –verb (i) 3. to catch the breath, or struggle for breath, with… …
gasp|y — «GAS pee, GAHS », adjective, gasp|i|er, gasp|i|est. out of breath; gasping … Useful english dictionary
Gasp — Gasp, v. t. To emit or utter with gasps; with forth, out, away, etc. [1913 Webster] And with short sobs he gasps away his breath. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gasp — I n. 1) to emit, give, let out a gasp 2) an audible gasp 3) a gasp for (a gasp for breath) 4) (misc.) the last gasp ( the last effort ) II v. 1) (d; intr.) to gasp at ( to express surprise at ) (they gasped at our offer) 2) (D; intr.) ( to… … Combinatory dictionary
gasp — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, great ▪ little, short, small ▪ quick, sharp, sudden … Collocations dictionary
gasp — gasp1 [ gæsp ] verb intransitive MAINLY LITERARY * to breathe in suddenly, for example because you are surprised, shocked, or in pain: gasp at: I literally gasped at how beautiful it was. He gasped as the freezing water hit his body. a. to make a … Usage of the words and phrases in modern English
gasp — gaspingly, adv. /gasp, gahsp/, n. 1. a sudden, short intake of breath, as in shock or surprise. 2. a convulsive effort to breathe. 3. a short, convulsive utterance: the words came out in gasps. 4. last gasp, the point of death; dying: At his last … Universalium
gasp — [[t]gɑ͟ːsp, gæ̱sp[/t]] gasps, gasping, gasped 1) N COUNT: usu with supp A gasp is a short quick breath of air that you take in through your mouth, especially when you are surprised, shocked, or in pain. An audible gasp went round the court as the … English dictionary