Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

gas+cabinet

  • 1 turn out

    1. transitive verb
    1) (expel) hinauswerfen (ugs.)

    turn somebody out of a room/out into the street — jemanden aus einem Zimmer weisen od. (ugs.) werfen/auf die Straße werfen od. setzen

    2) (switch off) ausschalten; abdrehen [Gas]
    3) (incline outwards) nach außen drehen [Füße, Zehen]
    4) (equip) ausstaffieren
    5) (produce) produzieren; hervorbringen [Fachkräfte, Spezialisten]; (in great quantities) ausstoßen
    6) (Brit.) (empty) ausräumen; ausschütten [Büchse]; leeren [Inhalt eines Koffers, einer Büchse]; stürzen [Götterspeise, Pudding] ( on to auf + Akk.); (clean) [gründlich] aufräumen; (get rid of) wegwerfen

    turn out one's pocketsseine Taschen umdrehen

    2. intransitive verb
    1) (prove to be)

    somebody/something turns out to be something — jemand/etwas stellt sich als jemand/etwas heraus od. erweist sich als jemand/etwas

    it turns out that... — es stellt sich heraus, dass...

    as it turned out, as things turned out — wie sich [nachher] herausstellte

    2) (come to be eventually)

    see how things turn out — sehen, wie sich die Dinge entwickeln

    everything turned out well/all right in the end — alles endete gut

    3) (end)
    4) (appear) [Menge, Fans usw.:] erscheinen

    he turns out every Saturday to watch his teamer kommt jeden Samstag, um seine Mannschaft zu sehen

    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) entlassen
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) herstellen
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) ausräumen
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) herauskommen
    5) (to turn off: Turn out the light!) ausschalten
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) sich herausstellen
    * * *
    I. vi
    1. (work out) sich akk entwickeln
    things didn't really \turn out out the way we wanted die Dinge haben sich nicht so entwickelt, wie wir es uns gewünscht haben
    nothing ever \turn outs out right for me bei mir läuft's nie so, wie's laufen soll! fam
    how did it \turn out out? wie ist es gelaufen? fam
    thank God everything \turn outed out well zum Glück war am Ende alles gut
    it depends how things \turn out out das kommt drauf an, wie sich die Dinge entwickeln
    the evening \turn outed out pleasant es wurde ein netter Abend
    2. (be revealed) sich akk herausstellen
    he \turn outed out to be quite a nice guy am Ende war er doch eigentlich ganz nett
    it \turn outed out that... es stellte sich heraus, dass...
    3. (come to) erscheinen
    thousands \turn outed out for the demonstration against the government's new policy Tausende gingen auf die Straße, um gegen die neue Politik der Regierung zu demonstrieren
    4. (point) sich akk nach außen drehen
    II. vt
    1. (switch off)
    to \turn out out ⇆ sth etw ausschalten [o SCHWEIZ abstellen]
    to \turn out out the gas das Gas abstellen
    to \turn out out a lamp/the radio/the TV eine Lampe/das Radio/den Fernseher ausschalten [o ausmachen] [o SCHWEIZ a. abstellen]
    to \turn out out the light[s] das Licht ausmachen [o ÖSTERR abdrehen
    to \turn out sb out [of sth] jdn [aus etw dat] [hinaus]werfen fam
    to \turn out sb out on the street jdn auf die Straße setzen fam
    3. (empty contents)
    to \turn out out ⇆ sth etw [aus]leeren
    he \turn outed out the kitchen cabinet er räumte den Küchenschrank aus
    to \turn out out one's pockets die Taschen umdrehen
    to \turn out out ⇆ sth etw produzieren
    to \turn out out ⇆ sb specialists, experts jdn hervorbringen
    he \turn outs out about ten articles a week for the paper er schreibt in der Woche etwa zehn Artikel für die Zeitung
    to \turn out out sth by the dozens/hundreds/thousands etw dutzendweise/in großer Zahl/in Unmengen produzieren
    5. FOOD
    to \turn out out ⇆ sth cake, jelly etw stürzen
    she \turn outs her feet out sie läuft nach außen
    to \turn out out ⇆ sth room etw gründlich putzen
    8. MIL
    to \turn out the guard out die Wache antreten lassen
    he is normally \turn outed out very smartly meistens zieht er sich sehr schick an
    * * *
    A v/t
    1. hinauswerfen, wegjagen, vertreiben
    2. entlassen (of aus einem Amt etc)
    3. eine Regierung stürzen
    4. Vieh auf die Weide treiben
    5. seine Taschen umdrehen, -stülpen
    6. einen Schrank, ein Zimmer etc ausräumen
    7. a) WIRTSCH Waren produzieren, herstellen
    b) pej Bücher etc produzieren
    c) fig Wissenschaftler etc hervorbringen (Universität etc):
    Oxford has turned out many statesmen aus Oxford sind schon viele Staatsmänner hervorgegangen
    8. academic.ru/77135/turn_off">turn off A 1
    9. die Füße etc auswärts- oder nach außen drehen oder biegen oder stellen
    10. ausstatten, herrichten, besonders kleiden:
    well turned-out gut gekleidet
    11. MIL
    a) antreten lassen
    b) die Wache heraustreten lassen
    B v/i
    1. a) hinausziehen, -gehen
    b) MIL ausrücken (auch Feuerwehr etc)
    c) zur Wahl etc kommen (Bevölkerung)
    d) MIL antreten
    e) WIRTSCH besonders Br in Streik treten
    f) (aus dem Bett) aufstehen
    2. herauskommen (of aus)
    3. gut etc ausfallen oder gelingen, werden
    4. sich gestalten, gut etc ausgehen, ablaufen
    5. sich erweisen oder entpuppen als, sich herausstellen:
    he turned out (to be) a good swimmer er entpuppte sich als guter Schwimmer;
    she turned out to be right es stellte sich heraus, dass sie recht hatte;
    it turned out that he had never been there es stellte sich heraus, dass er nie dort gewesen war
    * * *
    1. transitive verb
    1) (expel) hinauswerfen (ugs.)

    turn somebody out of a room/out into the street — jemanden aus einem Zimmer weisen od. (ugs.) werfen/auf die Straße werfen od. setzen

    2) (switch off) ausschalten; abdrehen [Gas]
    3) (incline outwards) nach außen drehen [Füße, Zehen]
    4) (equip) ausstaffieren
    5) (produce) produzieren; hervorbringen [Fachkräfte, Spezialisten]; (in great quantities) ausstoßen
    6) (Brit.) (empty) ausräumen; ausschütten [Büchse]; leeren [Inhalt eines Koffers, einer Büchse]; stürzen [Götterspeise, Pudding] ( on to auf + Akk.); (clean) [gründlich] aufräumen; (get rid of) wegwerfen
    2. intransitive verb

    somebody/something turns out to be something — jemand/etwas stellt sich als jemand/etwas heraus od. erweist sich als jemand/etwas

    it turns out that... — es stellt sich heraus, dass...

    as it turned out, as things turned out — wie sich [nachher] herausstellte

    see how things turn out — sehen, wie sich die Dinge entwickeln

    everything turned out well/all right in the end — alles endete gut

    4) (appear) [Menge, Fans usw.:] erscheinen

    he turns out every Saturday to watch his team — er kommt jeden Samstag, um seine Mannschaft zu sehen

    * * *
    v.
    ausfallen v.
    hinauswerfen v.
    produzieren v.

    English-german dictionary > turn out

  • 2 turn out

    vi
    1) ( work out) sich akk entwickeln;
    things didn't really \turn out out the way we wanted die Dinge haben sich nicht so entwickelt, wie wir es uns gewünscht haben;
    nothing ever \turn outs out right for me bei mir läuft's nie so, wie's laufen soll! ( fam)
    how did it \turn out out? wie ist es gelaufen? ( fam)
    thank God everything \turn outed out well zum Glück war am Ende alles gut;
    it depends how things \turn out out das kommt drauf an, wie sich die Dinge entwickeln;
    the evening \turn outed out pleasant es wurde ein netter Abend
    2) ( be revealed) sich akk herausstellen;
    he \turn outed out to be quite a nice guy am Ende war er doch eigentlich ganz nett;
    it \turn outed out that... es stellte sich heraus, dass...
    3) ( come to) erscheinen;
    thousands \turn outed out for the demonstration against the government's new policy Tausende gingen auf die Straße, um gegen die neue Politik der Regierung zu demonstrieren
    4) ( point) sich akk nach außen drehen vt
    to \turn out out <-> sth etw ausschalten;
    to \turn out out the gas das Gas abstellen;
    to \turn out out a lamp/ the radio/ the TV eine Lampe/das Radio/den Fernseher ausschalten [o ausmachen];
    to \turn out out the light[s] das Licht ausmachen
    2) ( kick out)
    to \turn out sb out [of sth] jdn [aus etw dat] [hinaus]werfen ( fam)
    to \turn out sb out on the street jdn auf die Straße setzen ( fam)
    to \turn out out <-> sth etw [aus]leeren;
    he \turn outed out the kitchen cabinet er räumte den Küchenschrank aus;
    to \turn out out one's pockets die Taschen umdrehen
    4) (manufacture, produce)
    to \turn out sth <-> out etw produzieren;
    to \turn out sb <-> out specialists, experts jdn hervorbringen;
    he \turn outs out about ten articles a week for the paper er schreibt in der Woche etwa zehn Artikel für die Zeitung;
    to \turn out out sth by the dozens/ hundreds/ thousands etw dutzendweise/in großer Zahl/in Unmengen produzieren
    5) food
    to \turn out sth <-> out cake, jelly etw stürzen
    she \turn outs her feet out sie läuft nach außen
    7) ( clean)
    to \turn out sth <-> out room etw gründlich putzen
    8) mil
    to \turn out the guard out die Wache antreten lassen
    he is normally \turn outed out very smartly meistens zieht er sich sehr schick an

    English-German students dictionary > turn out

  • 3 poison

    1. noun
    (lit. or fig.) Gift, das

    hate somebody/something like poison — jemanden/etwas wie die Pest hassen

    2. transitive verb
    1) vergiften; (contaminate) verseuchen [Boden, Luft, Wasser]; verpesten (abwertend) [Luft]
    2) (fig.) vergiften [Gedanken, Seele]; zerstören, ruinieren [Ehe, Leben]; vergällen [Freude]

    poison somebody's mindjemanden verderben od. (geh.) korrumpieren

    * * *
    ['poizn] 1. noun
    (any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) das Gift; Gift-...
    2. verb
    1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) vergiften
    2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) vergiften
    - academic.ru/56462/poisoner">poisoner
    - poisonous
    - poisonously
    - poison-pen letter
    * * *
    poi·son
    [ˈpɔɪzən]
    I. n Gift nt; ( fig)
    that woman is pure \poison! diese Frau ist voller Gift!
    rat \poison Rattengift nt
    to lace sth with \poison etw mit Gift präparieren
    to take \poison Gift nehmen
    one man's meat is another man's \poison ( prov) über Geschmack lässt sich nicht streiten prov
    what's [or name] your \poison? ( hum) was möchtest du trinken?
    II. vt
    1. (give poison to)
    to \poison sb/an animal jdn/ein Tier vergiften
    try the spinach, it won't \poison you probiere mal den Spinat, es wird dich wohl nicht umbringen
    2. (spoil)
    to \poison sth etw vergiften fig
    to \poison sb's mind against sb/sth jdn gegen jdn/etw einnehmen
    * * *
    ['pɔɪzn]
    1. n (lit, fig)
    Gift nt
    See:
    meat
    2. vt
    1) (lit) vergiften; atmosphere, rivers verpesten
    2) (fig) vergiften; marriage zerrütten
    * * *
    poison [ˈpɔızn]
    A s
    a) Gift n (auch fig):
    what’s your poison? umg hum was willst du trinken?; hate A 1
    b) fig verderblicher Einfluss
    B v/t
    1. (o.s. sich) vergiften, einem Getränk etc Gift beimischen:
    poisoned arrow Giftpfeil m
    2. MED besonders Br infizieren:
    poison one’s hand sich die Hand infizieren
    3. CHEM die Wirkung zerstören von (oder gen)
    4. fig die Atmosphäre etc vergiften:
    poison sb’s mind against sb jemanden gegen jemanden aufhetzen
    C adj Gift…:
    poison cabinet Giftschrank m
    * * *
    1. noun
    (lit. or fig.) Gift, das

    hate somebody/something like poison — jemanden/etwas wie die Pest hassen

    2. transitive verb
    1) vergiften; (contaminate) verseuchen [Boden, Luft, Wasser]; verpesten (abwertend) [Luft]
    2) (fig.) vergiften [Gedanken, Seele]; zerstören, ruinieren [Ehe, Leben]; vergällen [Freude]

    poison somebody's mindjemanden verderben od. (geh.) korrumpieren

    * * *
    n.
    Gift -e n. v.
    vergiften v.

    English-german dictionary > poison

См. также в других словарях:

  • Cabinet of India — The Cabinet of India (officially called the Union Council of Ministers of India) is the collective decision making body of the Government of India, composed of the Prime Minister and 35 Cabinet Ministers, the most senior of the government… …   Wikipedia

  • Cabinet Office — This article is about the Cabinet Office in the United Kingdom. For other Cabinet Offices, see Cabinet Office (disambiguation). Cabinet Office Logo of the Cabinet Office Department overview …   Wikipedia

  • Biosafety cabinet — A microbiologist performing influenza research within a biosafety cabinet Acronym BSC Other names Biological safety cabinet, microbiological safety cabinet Uses Bioc …   Wikipedia

  • Arcade cabinet — An arcade cabinet, also known as an arcade machine or coin op, is the housing within which an arcade game s hardware resides. Most cabinets designed since the mid 1980s conform to the JAMMA wiring standard. Some include additional connectors for… …   Wikipedia

  • Video game arcade cabinet — A video game arcade cabinet, also known as a video arcade machine or video coin op, is the housing within which a video arcade game s hardware resides. Most cabinets designed since the mid 1980s conform to the JAMMA wiring standard. Some include… …   Wikipedia

  • Office of Gas and Electricity Markets — (Welsh: Swyddfa’r Marchnadoedd Nwy a Thrydan) Non ministerial government department overview Preceding agencies Office of Electricity Regulation Office of Gas Supply Jurisdiction United Kingdom …   Wikipedia

  • De Quay cabinet — Netherlands This article is part of the series: Politics and government of the Netherlands …   Wikipedia

  • Orsat gas analyser — An Orsat gas analyser is a piece of laboratory equipment used to analyse a gas sample (typically fossil fuel flue gas) for its oxygen, carbon monoxide and carbon dioxide content. Although largely replaced by instrumental techniques, the Orsat… …   Wikipedia

  • Netherlands cabinet Balkenende-2 — The second cabinet of Jan Peter Balkenende of the Netherlands formed on 27 May 2003. It consisted of three political parties: People s Party for Freedom and Democracy (VVD), Christian Democratic Appeal (CDA), and Democrats 66 (D66), which is the… …   Wikipedia

  • Netherlands cabinet de Quay — De Quay (19 May 1959 24 July 1963) was the name given to a Dutch cabinet with ministers from KVP, VVD, ARP and CHU. Cabinet formation was again difficult due to the growing friction between PvdA and KVP.Despite the fact that this was the first… …   Wikipedia

  • Second Balkenende cabinet — Netherlands This article is part of the series: Politics and government of the Netherlands …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»