-
1 garantie
fпоручительство; гарантия; обеспечениеappeler en garantie — привлекать к участию в деле гаранта [поручителя] ( см. тж garanties)
garantie contractuelle, garantie conventionnelle — договорное обеспечение
garantie judiciaire, garantie juridictionnelle — судебная гарантия; процессуальное обеспечение
- garantie attachée à une créancegarantie de ressources des travailleurs handicapés — надбавка, выплачиваемая лицам с ограниченной трудоспособностью, в случае, если получаемая ими заработная плата ниже гарантированного минимума
- garantie bancaire
- garantie bancaire de payement
- garantie de bonne exécution
- garantie de bonne fin
- garantie de bonne qualité
- garantie cambiaire
- garantie de change
- garantie collective
- garantie des conditions de travail
- garantie constitutionnelle
- garantie de crédit
- garantie contre les dommages
- garantie de droit
- garantie des droits
- garantie d'emprunt
- garantie d'éviction
- garantie d'exécution du contrat
- garantie de fait
- garantie financière
- garantie formelle
- garantie hypothécaire
- garantie incidente
- garantie d'intérêts
- garantie internationale
- garantie juridique
- garantie mutuelle
- garantie de payement
- garantie pécuniaire
- garantie personnelle
- garantie des preuves
- garantie principale
- garantie de procédure
- garantie provisoire
- garantie de qualité
- garantie des ressources
- garantie des risques
- garantie simple
- garantie solidaire
- garantie territoriale
- garantie de trouble
- garantie des vices -
2 garantie
f- garantie biennale
- garantie de bon fonctionnement
- garantie de bonne fin
- garantie de créance
- garantie décennale
- garantie extrinsèque
- garantie hypothécaire
- garantie intrinsèque
- garantie de livraison
- garantie de paiement
- garantie de paiement aux entreprises
- garantie de parfait achèvement
- garantie personnelle
- garantie à première demande
- garantie réelle
- garanties réelles des crédits obtenus
- garantie de remboursement d'un crédit
- garantie de restitution d'acompte
- garantie de revenu locatif
- garantie solidaire
- garanties souveraines
- être sous garantie -
3 garantie
f1. гара́нтия; обеспече́ние (assurance); руча́тельство, поручи́тельство (caution);brevet délivré sans garantie du gouvernement — пате́нт, не име́ющий госуда́рственного обеспе́чения; l'emprunt est sous la garantie de l'Etat — заём обеспе́чивается госуда́рством; demander des garanties — тре́бовать/по= гара́нтий; donner des garanties — дава́ть/дать гара́нтии; je vous en donne la garantie — я вам его́ гаранти́рую; il a eu la garantie que... ∑ — ему́ гаранти́ровали, что...; его́ заве́рили, что...; prendre des garanties — принима́ть/приня́ть ме́ры предосторо́жности; c'est la garantie qu il viendra — э́то слу́жит гара́нтией, что он придётles garantie s constitutionnelles — конституцио́нные гара́нтии;
2. comm. гара́нтия;un bon (un bulletin) de garantie — тало́н на гаранти́йный ремо́нт: le délai de garantie — гара́нтийный срок; vendre un magnétophone avec une garantie d'un an — продава́ть/прода́ть магни́тофон с гара́нтией на год; ma montre est encore sous garantie ∑ — гаранти́йный срок у мои́х часо́в ещё не истёкun certificat de garantie — гаранти́йное свиде́тельство;
3. (protection) защи́та;les doubles fenêtres sont la meilleure garantie contre le froid — двойны́е ра́мы — лу́чшая защи́та от хо́лода
-
4 garantie
I adj ( fém от garanti) II f1) гарантия, обеспечение, ручательство, поручительствоaction [recours] en garantie — иск к поручителюprendre des garanties — принимать меры предосторожностиma montre est encore sous la garantie — срок гарантии на мои часы ещё не истёкcertificat [bulletin] de garantie — гарантийное свидетельство -
5 garantie-or
-
6 garantie
fгарантия, ручательство -
7 garantie
гарантия, поручительство, ручательство -
8 garantie
сущ.общ. обеспечение, поручительство, ручательство, гарантия, проба (на изделиях из драгоценных металлов) -
9 garantie
гарантия -
10 garantie bancaire
Garantie délivrée par une banque suisse que doit fournir un agent de joueurs qui n'est pas en mesure de contracter une couverture d'assurance responsabilité civile professionnelle.Deposit into a Swiss bank made by a players' agent who cannot conclude a professional liability insurance policy in the country in which he passed the examination to cover any potential claims for compensation that may arise against him.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > garantie bancaire
-
11 garantie produits
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > garantie produits
-
12 garantie de sécurité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > garantie de sécurité
-
13 garantie attachée à une créance
Dictionnaire de droit français-russe > garantie attachée à une créance
-
14 garantie bancaire
-
15 garantie bancaire de payement
Dictionnaire de droit français-russe > garantie bancaire de payement
-
16 garantie cambiaire
гарантия акцепта; гарантия оплаты векселя -
17 garantie collective
-
18 garantie constitutionnelle
Dictionnaire de droit français-russe > garantie constitutionnelle
-
19 garantie contre les dommages
Dictionnaire de droit français-russe > garantie contre les dommages
-
20 garantie d'emprunt
обеспечение ( государством) операций по займам в случае несостоятельности плательщика
См. также в других словарях:
Garantie — Garantie … Deutsch Wörterbuch
garantie — [ garɑ̃ti ] n. f. • 1160; de garant 1 ♦ Dr. Obligation d assurer à qqn la jouissance d une chose, d un droit, ou de le protéger contre un dommage éventuel; responsabilité résultant de cette obligation. Action, recours en garantie. Contrat de… … Encyclopédie Universelle
garanţie — GARANŢÍE, garanţii, s.f. Obligaţie în virtutea căreia o persoană sau o instituţie răspunde de ceva; mijloc legal prin care se asigură executarea unei obligaţii (materiale); (concr.) ceea ce serveşte drept asigurare că o obligaţie luată va fi… … Dicționar Român
garantie — Garantie, f. penac. Praestatio rei venditae, Euictionis indemnitas. Est l obligation du cedant envers celuy auquel il a cedé, de luy faire bon, valoir, joüir, tenir, et posseder ce qu il luy a cedé et transporté. Ainsi dit on, Un tel m est tenu… … Thresor de la langue françoyse
Garantie — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. garantie, einer Ableitung von frz. garant m. Bürge , aus afrz. guarant, warant wer bei Gericht die Gewähr leistet, (später: Beschützer) ; dieses seinerseits entlehnt aus awfrk. * werend Gewähr… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Garantie — Garantie, 1) im Allgemeinen so v.w. Sicherung; 2) in Verhältnissen des öffentlichen Rechts eine durch Verträge od. organische Einrichtungen geschaffene Sicherheit zur Aufrechterhaltung der Rechte der Völker gegen einander od. der Staatsbürger… … Pierer's Universal-Lexikon
Garantie — »Bürgschaft, Gewähr, Sicherheit«: Das Substantiv, ursprünglich ein Ausdruck der Diplomatensprache, wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. garantie entlehnt. Etwa gleichzeitig wurde garantieren »verbürgen, gewährleisten« aus frz. garantir übernommen … Das Herkunftswörterbuch
Garantīe — (franz., v. althochd. werên, »gewähren«) ist soviel wie Gewährleistung, Sicherstellung, Übernahme der Haftpflicht, Verbürgung. Im öffentlichen Recht kommt die G. als Bürgschaft (Garantievertrag) des Staates für ein gemeinnütziges… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Garantie — Garantīe (frz.), Gewähr, in der Rechtssprache jede Art von Sicherstellung, im Völkerrecht die der Erfüllung eines Vertrags durch den Hinzutritt unbeteiligter Mächte (Garanten), die sich verpflichten, für die Aufrechterhaltung des vertragsmäßigen… … Kleines Konversations-Lexikon
Garantie — Eine Garantie (v. frz.: garantie, v. altfränk. weren gewährleisten, sicherstellen) ist eine Zusicherung eines bestimmten Handelns in einem bestimmten Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Garantie in der Umgangssprache 2 Garantie im Zivilrecht 2.1… … Deutsch Wikipedia
garantie — (ga ran tie) s. f. 1° Terme de droit. Engagement par lequel on se rend garant. Vendre avec garantie. Donner un acte de garantie. Ce traité fut conclu sous la garantie de telle puissance. • Le roi de Saxe leur fit remettre tous les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré