Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

garantía

  • 81 clean advances

    фр. avances non garanties

    исп. anticipos sin garantía documentaria

    «чистые» обещания, авансы

    Финансовые обещания без соответствующей документальной поддержки.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > clean advances

  • 82 clean

    фр. (en) blanc; simple; non garanti

    исп. sin garantía documentaria

    «чистый», простой, негарантированный

    Относится к операциям на денежном рынке без соответствующих документальных гарантий. (Отметим, что в Великобритании clean означает «без накопления процентов».)

    Англо-русский словарь Финансы и долги > clean

  • 83 collateral account

    фр. compte de nantissement

    исп. cuenta de garantía

    залоговый счет; счет, используемый как обеспечение

    Метод повышения надежности кредита, применяемый при залоговом кредитовании. От заeмщика требуется создание специального счета, играющего роль обеспечения при эмиссии ценных бумаг.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > collateral account

  • 84 collateralization

    фр. constitution d'une garantie; constitution d'un gage

    исп. constitución de una garantía

    гарантия обеспечения

    Эмиссия ценных бумаг промышленно развитой страной, выступающей гарантoм эмиссии ценных бумаг развивающейся страны при секьюритизации или свопе «долги/акции».

    Англо-русский словарь Финансы и долги > collateralization

  • 85 collateralized mortgage obligation (CMO)

    фр. CMO; obligation garantie par une hypothèque

    исп. obligación con garantía hipotecaria

    обязательство, обеспечиваемое пулом ипотек; обеспечиваемое закладными обязательство

    Облигации, выпущенные под залог недвижимости, из которых состоят краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные пулы закладных. Инвесторы могут выбрать тот или иной пакет закладных в зависимости от того, чтó они предпочитают: более скорую отдачу или долгосрочную выгоду.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > collateralized mortgage obligation (CMO)

  • 86 contract financing

    фр. financement sur contrat

    исп. financiamiento con garantía contractual

    контрактное финансирование; финансирование контрактов в рамках конкретного проекта

    Финансирование проекта, предполагающее использование коммерчес-ких контрактов, таких, как договор о фрахтовании судна или соглашение о займе под ценные бумаги.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > contract financing

  • 87 debt defeasance through the sinking fund mechanism

    фр. plan de réduction de la dette (avec garantie) avec fonds d'amortissement

    исп. anulación de deudas con la garantía de un fondo de amortización

    списание долга, обеспеченное фондом погашения

    Разновидность аннулирования долга с обеспечением, при которой в качестве обеспечения основной суммы долга выступают не облигации с зеро-купонами или иные финансовые инструменты, а фонд погашения, финансируемый должником посредством периодических выплат.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > debt defeasance through the sinking fund mechanism

  • 88 debt security

    фр. titre de créance; garantie d'une créance; titre obligataire

    исп. instrumento de deuda; garantía de una deuda

    долговая ценная бумага

    Ценная бумага, свидетельствующая о наличии задолженности в определенных размерах, т.е. облигация, вексель, нота.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > debt security

  • 89 equity-related guarantee

    фр. garantie de participation au capital

    исп. garantía de rentabilidad

    гарантия участия в капитале

    Гарантия, обеспечивающая инвестору минимальный доход на его вложения.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > equity-related guarantee

  • 90 front end financing

    фр. financement supplémentaire

    исп. financiación suplementaria; financiación sin garantía; financiación sin asegurar

    дополнительное финансирование; финансирование части контракта, не покрытой экспортными кредитами

    Часть финансирования пакета займа, предоставляемая банками сверх той его части, на которую имеются гарантии экспортного кредитного агентства.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > front end financing

  • 91 guarantee commission, fee [IBRD]

    фр. commission de garantie

    исп. comisión de garantía

    плата за гарантию; комиссионные за гарантию (МБРР)

    Комиссионные, выплачиваемые периодически (например, Международному банку реконструкции и развития) в качестве компенсации за предоставление гарантии по займу.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > guarantee commission, fee [IBRD]

  • 92 initial margin

    фр. dépôt de garantie

    исп. depósito de garantía

    взнос-гарантия; депозит-гарантия

    Сумма, которую покупатель должен предоставить брокеру до начала торгов.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > initial margin

  • 93 loan stock

    фр. obligation (non garantie)

    исп. obligación sin garantía

    долговые обязательства компании; облигация без гарантии

    Ценная бумага, выпущенная английской компанией в обмен на предоставленный инвесторами заем. Часто не имеет обеспечения.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > loan stock

  • 94 non-accelerable guarantee

    фр. garantie non appelable par anticipation

    исп. garantía no exigible anticipadamente

    гарантия невозможности требования досрочного погашения

    Гарантия, согласно которой требование к оплате не может быть выставлено до наступления срока платежа по обязательствам, даже если установлено, что условия предоставления кредита не могут быть выполнены. Обычно Всемирный банк использует этот вид гарантии.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > non-accelerable guarantee

  • 95 purchase money security interest [IFC]

    фр. sûreté garantissant un solde dû au titre d'une participation

    исп. garantía prendaria del saldo de una participación

    штрафной процент (процентный залог, гарантия) по не оплаченной полностью сделке с ценными бумагами (МФК)

    Тип штрафа, накладываемый на активы МФК, если МФК приобретает активы (например, ценные бумаги или акции) и не выплачивает сразу их по-лную стоимость. В этом случае продавец имеет залог в размере штрафа по обязательствам МФК перед ним.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > purchase money security interest [IFC]

  • 96 rolling guarantee (of interest payments)

    фр. garantie mobile

    исп. garantía limitada renovable

    скользящая гарантия; перемещаемая гарантия; мобильная гарантия (выплаты процентов)

    Гарантия, которая может использоваться в качестве таковой только в отношении одного или двух платежных обязательств, но в случае их выполнения может переместиться на другие.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > rolling guarantee (of interest payments)

  • 97 take out, to [IBRD]

    фр. renoncer

    исп. renunciar a una garantía

    денонсировать (гарантию); добровольно отказаться от права на гарантию (МБРР)

    Добровольный отказ кредитора, принимающего участие в предоставлении коллективного займа, от гарантии Всемирного банка по мере его своевременного погашения.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > take out, to [IBRD]

  • 98 underwriting fee; facility fee

    фр. commission de garantie

    исп. comisión de suscripción; comisión de garantía

    плата за андеррайтинг

    Вознаграждение, выплачиваемое банкам-лидерам при предоставлении еврозаймов за то, что они осуществляют андеррайтинг.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > underwriting fee; facility fee

  • 99 bail

    I
    1. beil noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) fianza

    2.
    See also:

    II beil noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.)

    III see bale II
    tr[beɪl]
    1 fianza
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be on bail estar en libertad bajo fianza
    to jump bail fugarse estando bajo fianza
    to stand bail for somebody pagar la fianza a alguien
    ————————
    tr[beɪl]
    1 (water) achicar
    bail ['beɪl] vt
    1) : achicar (agua de un bote)
    2)
    to bail out : poner en libertad (de una cárcel) bajo fianza
    3)
    to bail out extricate: sacar de apuros
    bail n
    : fianza f, caución f
    n.
    abonamiento s.m.
    afianzamiento s.m.
    anillo s.m.
    aro s.m.
    carcelería s.f.
    fiador s.m.
    fianza (Jurisprudencia) s.f.
    garantía s.f.
    v.
    abonar v.
    achicar (Barco) v.
    caucionar v.
    fiar v.
    beɪl
    mass noun ( Law) fianza f

    bail bondnoun compromiso m de fianza

    Phrasal Verbs:

    I [beɪl] (Jur)
    1.
    N (Jur) fianza f

    to go or stand bail for sb — pagar la fianza de algn

    2.
    VT (Jur) (also: bail out) pagar la fianza de
    3.
    CPD

    bail bandit * N(Brit) persona que comete un delito estando en libertad bajo fianza

    bail bond N(US) fianza f


    II
    [beɪl]
    N (Cricket) palito m corto
    III
    [beɪl]
    VT (Naut) achicar
    * * *
    [beɪl]
    mass noun ( Law) fianza f

    bail bondnoun compromiso m de fianza

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > bail

  • 100 ECGD

    N ABBR
    = Export Credits Guarantee Department servicio de garantía financiera a la exportación

    English-spanish dictionary > ECGD

См. также в других словарях:

  • garantía — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural; no contable) Seguridad o certeza de que una cosa va a realizarse o cumplirse: No tenemos garantías de que vaya a venir. El nuevo presidente mantuvo las garantías constitucionales. 2. (no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • garantía — (De garante). 1. f. Efecto de afianzar lo estipulado. 2. Fianza, prenda. 3. Cosa que asegura y protege contra algún riesgo o necesidad. 4. Seguridad o certeza que se tiene sobre algo. Lo hizo con la garantía de que no se producirán complicaciones …   Diccionario de la lengua española

  • garantia — s. f. 1. Fiança; caução; penhor; o que é garantido (por um ato qualquer). 2. garantias constitucionais: direitos e regalias dos cidadãos constituídos em Estado constitucional. 3. suspensão de garantias: suspensão temporária de certas garantias… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Garantía — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • garantía — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de asegurar por algún medio el cumplimiento de lo que se ha convenido entre dos o más personas, o de que una cosa sucederá como se ha previsto: ■ firmaron un documento como garantía del pacto acordado.… …   Enciclopedia Universal

  • garantía — s f 1 Seguridad que ofrece algo o se ofrece a alguien sobre la realización de cierto acto, el cumplimiento de cierta promesa o cierto trato, y compromiso que la afirma: El cumplimiento del reglamento es una garantía para todos los socios , Su… …   Español en México

  • garantía — {{#}}{{LM G18719}}{{〓}} {{SynG19202}} {{[}}garantía{{]}} ‹ga·ran·tí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Seguridad que se da del cumplimiento o realización de algo estipulado o convenido: • Me dio garantía de que iría.{{○}} {{<}}2{{>}} Fianza o prenda …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • garantía — sustantivo femenino 1) seguridad, protección, afianzamiento, salvaguardia, guarda, custodia, amparo. ≠ desconfianza, inseguridad. Se utiliza garantía en el sentido de la seguridad que inspira el cumplimiento o realización de algo estipulado o… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • garantía — (f) (Básico) seguridad que nos da el fabricante de un producto de que si ocurre algo van a repararlo gratuitamente Ejemplos: La garantía abarca solamente los defectos que surjan bajo el uso normal del producto. El lavavajillas tiene garantía por… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • garantia — garandia, or garantia /garaendiya/garaensh(iy)a/ A warranty …   Black's law dictionary

  • garantia — garandia, or garantia /garaendiya/garaensh(iy)a/ A warranty …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»