-
1 garant
garant m Garant m -
2 garant
garant m Garant m -
3 garant
-
4 garant
garant [ɡa'rant, -aŋt] (-en; -er) Garant m, Bürge m -
5 garant
garant [ɡɑ'ʀɑnˀd] <-en; -er> Bürge m, Garant m -
6 Garant
Garant(in) [ga'rant] <-en, -en> m(f)gwarant(ka) m(f), poręczyciel(ka) m(f) -
7 Garant
m гарант -
8 гарант
Garant m, Bürge m; ( поручитель) Gewährträger m, Gewährsmann m, Sicherungsgeber m- выступать гарантомНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > гарант
-
9 гарант законности
-
10 guarantor
guar·an·tor* * *["grən'tOː(r)]nGarant( in) m(f); (JUR ALSO) Bürge m, Bürgin f* * *of für), Bürge m, Bürgin f:act as a guarantor for sb für jemanden bürgen;* * *n.Bürge -n m.Garant -en m.Garantiegeber m. -
11 выступать гарантом
vfin. als Garant auftreten, als Garant handeln -
12 гарант
гара́нт<-а>м Bürge m, Garant m* * *n1) gener. Bürge, Garant2) econ. Garantiegebende, Gewährleister3) bank. Bürgschaftsgeber4) f.trade. Gewährsmann -
13 guarantee
1. transitive verb1) garantieren für; [eine] Garantie geben auf (+ Akk.)guaranteed wage — Garantielohn, der
2. nounguaranteed genuine — etc. garantiert echt usw.
there's a year's guarantee on this radio, this radio has a year's guarantee — auf dieses Radio gibt es od. dieses Radio hat ein Jahr Garantie
give somebody a guarantee that... — jemandem garantieren, dass...
be a guarantee of something — (ensure) eine Garantie für etwas sein
* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) die Garantie2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) die Garantie2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) Garantie leisten für2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantieren* * *guar·an·teeI. nto demand a \guarantee that... eine Garantie [o Zusicherung] verlangen, dass...to give sb one's \guarantee jdm etw garantierena money-back \guarantee eine Rückerstattungsgarantie [o Rückvergütungsgarantie]a two-year \guarantee eine Garantie auf 2 Jahreto come with [or have] a \guarantee Garantie habento be [still] under \guarantee appliances, gadgets [noch] Garantie habenthe radio doesn't work — is it still under \guarantee? das Radio funktioniert nicht — ist noch Garantie drauf?his name is a \guarantee of success sein Name bürgt für Erfolgit's [or there's] no \guarantee that... es gibt keine Garantie dafür, dass..., es ist nicht sicher, dass...II. vt▪ to \guarantee sthwe \guarantee this product to be free from artificial flavourings wir garantieren, dass dieses Produkt keine künstlichen Aromastoffe enthält\guaranteed pure wool garantiert reine Wolle▪ to \guarantee sb sth [or sth for sb] jdm etw garantieren [o zusichern]the £50 deposit \guarantees that people return the boats after the hour has finished mit dem Pfand von 50 Pfund soll sichergestellt werden, dass die Boote nach einer Stunde auch wieder zurückgebracht werdento be \guaranteed for three years drei Jahre Garantie haben* * *["grən'tiː]1. n2) (= promise) Garantie f (of für)that's no guarantee that... —
it will be sent today, I give you my guarantee or you have my guarantee — es wird heute noch abgeschickt, das garantiere ich Ihnen
3)See:= academic.ru/32760/guaranty">guaranty2. vt2) (= promise, ensure) garantieren (sb sth jdm etw); (= take responsibility for) garantieren fürI can't guarantee (that) he will be any good — ich kann nicht dafür garantieren, dass er gut ist
3) (JUR) garantieren, gewährleisten; loan, debt bürgen für* * *guarantee [ˌɡærənˈtiː]A s1. Garantie f (on auf akk, für):a) Bürgschaft f, Sicherheit fb) Gewähr fbe no guarantee of keine Garantie sein für;this is no guarantee that … das ist keine Garantie dafür, dass …;can you give me your guarantee that …? können Sie mir garantieren, dass …?;there’s a one-year guarantee on this watch, this watch has a one-year guarantee diese Uhr hat ein Jahr Garantie;the watch is still under guarantee auf der Uhr ist noch Garantie;the repair is still covered by the guarantee die Reparatur geht noch auf Garantie oder fällt noch unter die Garantie;guarantee contract Garantie-, Bürgschaftsvertrag m;without guarantee ohne Gewähr oder Garantie2. Kaution f, Sicherheit(sleistung) f, Pfand(summe) n(f):a) Sicherheitshinterlegung f,B v/t1. (sich ver)bürgen für, Garantie leisten für:the watch is guaranteed for one year die Uhr hat ein Jahr Garantie;we guarantee our watches for twelve months wir geben eine einjährige Garantie auf unsere Uhren;guaranteed bill WIRTSCH avalierter Wechsel;guaranteed bonds Obligationen mit Kapital- oder Zinsgarantie;guaranteed price Garantiepreis m;guaranteed wage(s) garantierter (Mindest)Lohn;guarantee that … sich dafür verbürgen, dass …2. etwas garantieren, gewährleisten, verbürgen, sicherstellen:it is guaranteed to bring success es bringt garantiert Erfolg;I guarantee that you … ich garantiere Ihnen, dass Sie …;he is guaranteed … (Boxen) er bekommt eine Garantiesumme von …3. sichern, schützen ( beide:from, against vor dat, gegen)* * *1. transitive verb1) garantieren für; [eine] Garantie geben auf (+ Akk.)guaranteed wage — Garantielohn, der
2. nounguaranteed genuine — etc. garantiert echt usw.
there's a year's guarantee on this radio, this radio has a year's guarantee — auf dieses Radio gibt es od. dieses Radio hat ein Jahr Garantie
give somebody a guarantee that... — jemandem garantieren, dass...
be a guarantee of something — (ensure) eine Garantie für etwas sein
* * *(loan) n.Bürgschaft f. n.Garantie -n f.Garantievertrag m.Gewähr -ungen f.Sicherheitspfand n. v.garantieren v. -
14 выступать гарантом
als Garant handeln vi, als Garant auftreten viНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выступать гарантом
-
15 underwriter
noun* * *ˈunder·writ·ernLloyd's \underwriter Versicherungsträger m bei Lloyd'smarine \underwriter Seetransportversicherer m3. FIN* * *1. Versicherer m, Versicherin f2. Mitglied n eines Emissionskonsortiums* * *noun* * *n.Versicherer m.Versicherungsträger m. -
16 гарант займа
nf.trade. Garant für Anleihe -
17 гарант законности
n -
18 гарант по векселю
nf.trade. Garant für Wechsel -
19 гарант по долговым обязательствам
nf.trade. Garant für SchuldverpflichtungenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарант по долговым обязательствам
-
20 поручитель
n1) gener. Bürge, Garant, Gewährsmann, Hintermann2) law. Auftraggeber, Mandant3) econ. Garantiegebende, Gewährleister, Kavent, Referenz4) busin. Garantiesteller
См. также в других словарях:
garant — garant, ante [ garɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1080; p. prés. du frq. °warjan « garantir comme vrai »; cf. all. wahr « vrai » →aussi warrant 1 ♦ Dr. Personne tenue légalement envers une autre de l obligation de garantie. Vous serez garant des avaries, des… … Encyclopédie Universelle
garant — garant, ante (ga ran, ran t ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui répond de son propre fait, ou du fait d autrui. Tout homme est garant de ses faits et promesses. • Mais n étant point garant des sottises d autrui, RÉGNIER Sat. x.. • Vous me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
garant — Garant, m. acut. Est celuy qui de droict est tenu faire bon, valoir, jouir, tenir, et posseder à un autre ce qu il luy a cedé et transporté, soit qu il le luy ait promis par le contract, soit que le droict l y oblige, Is quem de euictione tenet… … Thresor de la langue françoyse
Garant — steht für: eine notwendige Voraussetzung für die Herbeiführung und Erhaltung eines bestimmten rechtssicheren Zustandes oder Sachverhalts eine Person, der gemäß Strafrecht eine Garantenpflicht zukommt eine Bank/Versicherung, die für einen Kunden… … Deutsch Wikipedia
garant — GARÁNT, Ă, garanţi, te, s.m. şi f. Persoană sau instituţie care garantează cu averea sa pentru cineva sau ceva. – Din fr. garant. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GARÁNT s. v. cauţiune. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
GARANT — Garant est celui qui se rend responsable de quelque chose envers quelqu un, et qui est obligé de l en faire jouir. Le mot garant vient du celte et du tudesque warrant. Nous avons changé en G tous les doubles W des termes que nous avons… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Garant — Garant,der:⇨Bürge Garant→Bürge … Das Wörterbuch der Synonyme
garant — • garant, borgensman, löftesman fin., bus., econ. • garant, borgensman, löftesman … Svensk synonymlexikon
garant — gàrant m DEFINICIJA 1. onaj koji jamči za drugoga; jamac 2. čest. razg. (uvjeravanje sugovornika da je što sigurno i zajamčeno) [[i]A: Onda, je li sigurno u petak? B: garant![/i]] ETIMOLOGIJA vidi garancija … Hrvatski jezični portal
Garant — (spr. Garang), 1) der etwas garantirt; 2) s. Friedensgarant unter Friede … Pierer's Universal-Lexikon
Garant — (franz., spr. āng oder ánt), Bürge, derjenige, der Garantie (s.d.) leistet … Meyers Großes Konversations-Lexikon