-
81 лапа
ж.1) zampa f; gamba f, gambo m2) с.-х. dente m- лапа культиватора
- полольная лапа
- рыхлительная лапа
- лапа станины
- лапа якоря -
82 нога
-
83 ножка
-
84 стойка
ж.1) montante m; ritto m; colonn(in)a f; pilastr(in)o m; antenna f; gamba f2) ( опорная) supporto m, sostegno m3) ( дверной рамы) stipite f4) суд. straglio m, strallo m; candeliere m- аппаратная стойка
- стойка винтовой лестницы
- вспомогательная стойка
- выдвижная стойка
- дверная стойка
- стойка дверного оклада
- двутавровая стойка
- стойка для пробирок
- задняя стойка
- кабельная стойка
- коренная стойка
- стойка коробчатого сечения
- стойка крана
- крепёжная стойка
- стойка крепи
- стойка кузова
- леерная стойка
- микрофонная стойка
- направляющая стойка
- неподвижная стойка
- несущая стойка
- стойка оконной коробки
- стойка опалубки
- опорная стойка
- основная стойка
- стойка перил
- поворотная стойка
- промежуточная стойка
- стойка рамы
- рессорная стойка
- решётчатая стойка
- рудничная стойка
- соединительная стойка
- спаренная стойка
- средняя стойка
- стойка стропильной фермы
- телескопическая стойка
- трубчатая стойка
- стойка трубы рулевой колонки
- угловая стойка
- фальшбортная стойка
- стойка фермы
- шарнирно-опёртая стойка
- швеллерная стойка -
85 стойка дверного оклада
горн. gamba del quadroDictionnaire technique russo-italien > стойка дверного оклада
-
86 ампутировать ногу
vgener. tagliare una gamba -
87 больная нога
adjgener. gamba matta -
88 бросаться
1) ( бросать друг в друга) scagliarsi2) ( не дорожить) sprecare••3) см. броситься* * *1) ( броситься) lanciarsi, buttarsi addossoброса́ться снежками — lanciarsi contro palle di neve
2) перен. разг. prendere sotto gamba, non tenere in debito conto3) lanciarsi, buttarsi, gettarsiброса́ться в объятия — gettarsi nelle braccia
броса́ться на помощь — lanciarsi in aiuto di qd
броса́ться бежать — lanciarsi a correre
броса́ться за кем-л. — lanciarsi dietro a qd
броса́ться на диван — buttarsi sul divano
броса́ться в глаза — saltare agli occhi
4) ( прыгнуть с высоты) buttarsi / gettarsi giùброса́ться с моста — buttarsi giù dal ponte
••броса́ться деньгами — spendere e spandere
* * *vgener. balzare, schiaffarsi, (contro) sferrarsi (íà+A), avventarsi, buttarsi, gettarsi, lanciarsi, precipitarsi, saltare (на кого-л., на что-л.), scagliarsi, scaraventarsi (contro qd), slanciarsi -
89 быть молодцом
vgener. essere in gamba -
90 быть очень старым
vgener. aver centanni per gamba, avere gli anni di maturo -
91 волочить ногу
vgener. trascinare la gamba -
92 вывихнуть ногу
vgener. prendere una storta al piede, slogarsi una gamba, storcere un piede, (себе) storcersi un piede -
93 выше
1. сравн. ст. от высокий2.этот дом выше, чем тот — questa casa è più alta di quella
1) сравн. ст. от высоко più in alto, più su2) ( в тексте) sopra3. предл.al di sopra, sopra••выше головы не прыгнешь — non si può saltare più in alto della testa, bisogna fare il passo secondo la gamba
* * *она вы́ше его — lei è più alta di lui
2) нар. (напр. в тексте) sopra, come / vedi sopraвы́ше об этом уже говорилось — ne abbiamo già parlato sopra
3) ( вверх по течению) a monte, verso la sorgente4) чего в знач. предл. + Р ( по направлению вверх)флажок вы́ше крыши — la bandierina è più in alto del tetto
5) (сверх чего-л.) (e) superioreвозрастом вы́ше десяти лет — di eta sopra i dieci anni
быть вы́ше предрассудков — essere superiore ai pregiudizi
это вы́ше моего понимания / моих сил — ciò supera la mia comprensione / le mie forze
Не обращай внимания. Будь вы́ше всего этого. — Lascia correre / stare. Si superiore a tutto questo
он на десять голов вы́ше его — lo supera di molte spanne
••вы́ше головы не прыгнешь — la botte da il vino che ha; più di tanto non si può
вы́ше головы! — In alto i cuori!
* * *part.gener. insu, a monte di (по течению), al di sopra, al disopra, innanzi (+G), più su, superiore, superiormente -
94 грязь по колено
ngener. fango a mezza gamba -
95 деревяшка
ж. разг.pezzo di legno тж. перен.деревя́шка вместо ноги — gamba di legno
* * *ngener. fondello (пуговицы) -
96 жаловаться без причины
vgener. lamentarsi di gamba sanaUniversale dizionario russo-italiano > жаловаться без причины
-
97 затёкший
-
98 игнорировать
1) ( умышленно не замечать) far finta di non conoscere, ignorare, snobbare2) ( пренебрегать) trascurare, non prendere in considerazione* * *несов., сов.ignorare vt, fingere di non conoscere / sapere, trascurare vtигнори́ровать факты — ignorare di proposito i fatti
* * *vgener. snobbare, ignorare, negligere, non far caso di (что-л.), prendere sotto gamba -
99 иметь опыт в
vgener. aver gamba (q.c.) (чём-л.), aver pratica di (q.c.) (чём-л.) -
100 иметь призвание
vgener. aver gamba (q.c.) (к чему-л.), esser chiamato a (q.c.) (к чему-л.)
См. также в других словарях:
gamba — gamba … Dictionnaire des rimes
Gamba — bezeichnet: Viola da gamba, auch Gambe, Familie historischer Streichinstrumente Gamba (Angola), ein Município in Angola Gamba (Gabun), eine Stadt im Südwesten Gabuns La Gamba, eine Ortschaft im Südwesten Costa Ricas Gamba (Kreis), einen Kreis im… … Deutsch Wikipedia
Gamba — Saltar a navegación, búsqueda El término gamba puede referirse a los siguientes artículos: Gamba (crustáceo), varias especies de decápodos conocidos también como camarones o langostinos. Gamba, Serie de dibujos animados producida en Japón La… … Wikipedia Español
gamba — gamba, dar la gamba expr. molestar. ❙ «¿Sabes lo que hacen los famosos de Hollywood cuando tienen la depre, además de darle la gamba a los amigos?» Ragazza, n.° 101. 2. hacer la gamba expr. detener, arrestar. ❙ « Como me hagan la gamba otra vez,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gambă — GÁMBĂ, gambe, s.f. (La oameni) Parte a piciorului de la genunchi până la labă; (la cai) parte a membrelor posterioare cuprinsă între încheietura genunchiului şi copită. – Din lat. gamba. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÁMBĂ s.… … Dicționar Român
gamba — s.f. [lat. tardo camba e gamba, dal gr. kampḗ curvatura, articolazione ]. 1. (anat.) [ognuno dei due arti che consentono all uomo di sostenersi in piedi e di camminare] ▶◀ arto inferiore, Ⓖ (scherz.) zampa. ‖ braccio. ⇑ arto. ● Espressioni (con… … Enciclopedia Italiana
Gamba — may refer to:*Gamba, Gabon, port in Gabon *Gamba County, county in Tibet *Viola da gamba, musical instrument *Gamba Osaka Japanese football team … Wikipedia
gamba — gȃmba ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. glazb. a. registar na orguljama, po zvuku nalik na glas gusala ili violončela b. viola da gamba, v. viola 2. (mn) reg. ekspr. noga, ob. u zn. lijepe ženske noge [biti in gamba biti u dobroj kondiciji u… … Hrvatski jezični portal
gamba — GÁMBA s. f. (muz.) viola da gamba = violă ţinută pe picior, din care s au dezvoltat ulterior violoncelul şi contrabasul. (< it. /viola da/ gamba) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
gamba — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Crustáceo marino de cuerpo alargado, cubierto por un caparazón y de color rosado, muy apreciado como alimento. cóctel* de mariscos / gambas. 2. Uso/registro: jergal. Moneda de cien pesetas: Tengo cinco… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gamba — (Del it. gamba, pierna, este del lat. vulg. camba, pierna de las caballerías, y este del gr. καμπή, curvatura). 1. f. Crustáceo semejante al langostino, pero algo menor, y sin los surcos que tiene aquel en el caparazón a uno y otro lado de la… … Diccionario de la lengua española