-
1 assume an air of importance
-
2 raise the voice in anger
-
3 tread a hen
-
4 boast
s.alarde, bravata, bravuconada, bravuconería, hablada, valentonada, baladronada, cacareo, echada.v.1 jactarse, alabarse, presumir, alardear, darse bombo, decir fanfarronadas, echar fanfarronadas, echarse flores, echarse una buena hablada, fanfarronear, gallear, gloriarse, hablar gordo, hablar jactanciosamente, lucirse, pavonear, rajar, sacar pecho, ufanarse, vanagloriarse, bravear, decir andaluzadas, dragonear, echar bocanadas, echar de bolina, echar faroles, echar mucha crema a sus tacos, escupir por el colmillo, fachendear, farolear, gallardear, gastar porra, hablar de papo, hacer blasón, poner mucha crema a sus tacos, toser fuerte, vender juncia.2 ostentar, hacer gala de, hacer gran despliegue de, tener en su haber.3 alabar, ensalzar. (pt & pp boasted) -
5 crow
s.1 corneja (pájaro)2 cuervo, cacalote, corneja, grajo.3 canto.v.1 cacarear.2 alardear, jactarse.vi.1 cantar el gallo.2 gallear, jactarse, cantar victoria, hacer alarde de, pavonearse (exult).vi.1 cacarear (cock)2 pavonearse (show off) ( about de) -
6 stand out
v.1 sobresalir, surgir, brillar, campear, dar la nota, dar la pauta, descollar, despuntar, destacar, llamar la atención, resaltar, ser el ejemplo, tomar importancia, gallear, poner el mingo.2 destacarse, distinguirse, lucirse, descollarse.3 persistir.4 abultarse. -
7 tread
s.1 pisadas, pasos (sonido de las pisadas)2 banda de rodadura, dibujo (de neumático)3 huella (del peldaño) (de la escalera)4 paso, pisada.5 modo de andar.6 anchura entre ruedas.vt.1 pisar (tierra, uvas)2 pisar (en las aves); gallear, cubrir el gallo a las gallina3 recorrer (camino)4 andar por encima de alguna cosa; sentir algo bajo los pies; apretar con el pie.5 pisotear.6 patalear (stamp), dar patadas en el suelo violentamente.7 hollar, ajar, abatir, pisar o despreciar.8 caminar con majestad o dándose importancia.9 domeñar.10 copular con.vi.andar.(pt trod, pp trod o trodden)
См. также в других словарях:
gallear — verbo intransitivo 1. Pragmática: peyorativo. Obrar y hablar (una persona) con presunción y arrogancia: Ha estado galleando toda la mañana, como si no nos conociéramos. 2. Pragmática: peyorativo. Hacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gallear — {{#}}{{LM G18610}}{{〓}} {{ConjG18610}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19093}} {{[}}gallear{{]}} ‹ga·lle·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Mostrarse presuntuoso ante los demás y alardear para intentar sobresalir: • Gallea mucho delante de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gallear — This interesting surname is of Old French origin, and is a Central French form of Waller, which derives from the Anglo Norman French wall(i)er , from the Old French galure, galier , a coxcomb, spark, usually given to someone who was good humoured … Surnames reference
gallear — pop. Fanfarronear … Diccionario Lunfardo
gallear — ► verbo transitivo 1 ZOOLOGÍA Cubrir el gallo a las gallinas. SINÓNIMO gallar ► verbo intransitivo 2 Hablar y actuar con presunción y arrogancia: ■ desde que es el presidente gallea. SINÓNIMO bravuconear … Enciclopedia Universal
gallear — intransitivo 1) envalentonarse, jactarse, presumir. 2) sobresalir, descollar, mandar. * * * Sinónimos: ■ presumir, fanfarronear, bravuconear, pavonear … Diccionario de sinónimos y antónimos
gallear — gallear1 1. tr. Dicho del gallo: Cubrir a la gallina. 2. intr. Pretender sobresalir entre otros con presunción o jactancia. 3. coloq. Presumir de hombría, alzar la voz con amenazas y gritos. 4. Taurom. Hacer galleos. 5. prnl. ant. Enfurecerse con … Diccionario de la lengua española
Metal — (Del cat. metall < lat. metallum.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Elemento químico caracterizado por un brillo especial y por ser buen conductor del calor y la electricidad. 2 Material formado con uno de estos elementos o por una aleación de … Enciclopedia Universal
quiquiriquí — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Canto del gallo: ■ el gallo me despierta cada mañana con su quiquiriquí. IRREG. en plural también quiquiriquíes 2 coloquial Persona que quiere sobresalir: ■ mi novia siempre es el quiquiriquí de las… … Enciclopedia Universal
gallar — ► verbo transitivo ZOOLOGÍA Cubrir el gallo a las gallinas. SINÓNIMO gallear * * * gallar tr. *Cubrir el gallo a las ↘gallinas. ≃ Gallear. * * * gallar. (De gallo). tr … Enciclopedia Universal
gallar — {{#}}{{LM G18605}}{{〓}} {{ConjG18605}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19088}} {{[}}gallar{{]}} ‹ga·llar› (también {{◎}}gallear{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una gallina,{{♀}} fecundarla el gallo: • En esa granja tienen un gallo para gallar a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos