-
21 кат-балка
n1) navy. Ankerbalken, Catdavit, Kattdavit2) eng. Ankerdavit, Ankerkran, Galgen3) shipb. Kattständer, Kaudavit -
22 козлы
n1) gener. Bock (в разн. знач.), Bock (подставка, сиденье кучера), Holzbock (для распиливания брёвен), Kutschbock, Sägebock (для пилки), Blocker (для пилки дров), Blöcher (для пилки дров), Fahrensitz, Micke (подставка для ружей), Schragen, Trämel (для пилки дров)2) milit. Stütze (для винтовок), Waffengerüst, Waffengestell, Waffenstand3) eng. Bloch (для пилки дров), Unterstützungsbock5) auto. Abstutzbock, Hebebock6) road.wrk. Joch, Scherenkran7) textile. Blöcke, Roß8) wood. Auflagebock (для распиливания брёвен), Aufnahmebock (для распиливания брёвен)9) shipb. Dreifuß, Galgen, Mastenkran -
23 кончить жизнь на виселице
vgener. am Galgen endenУниверсальный русско-немецкий словарь > кончить жизнь на виселице
-
24 крамбол
-
25 кран-балка
1. adj1) eng. Ankerbalken, Ankerdavit, Ankerkran, Einträgerlaufkran, Elektrozugkran, Galgen, Kranbalken2) construct. Kranbahnträger, Kranbaiken3) auto. Eintfägerlaufkran4) atom. Einträgerbrückenkran5) shipb. Baggerarmdavit, David, Davit, Einschienenlaufkran
2. nnav. Ankerkran tri -
26 крепление рамками с консолями
nmining. Bau mit GalgenУниверсальный русско-немецкий словарь > крепление рамками с консолями
-
27 лезть в петлю
vgener. an den Galgen gehen, den Kopf in die Schlinge legen, den Kopf in die Schlinge stecken -
28 мет. козёл
-
29 микрофонный штатив
adj1) movie. Galgen2) radio. Mikrofongestell, Mikrofonstange (стойка для крепления микрофона)3) electr. Mikrofongalgen, Mikrophongestell, Mikrophonstativ, Mikrophonständer -
30 минбалка
-
31 настыль
n1) gener. Gekrätz2) eng. Ablagerung, Ansatz (в печи), Bär, Galgen (в печи), Hochofensau (в доменной печи), Kruste3) metal. Ansatz, Eisensau, Sau, Ofensau -
32 он сломает себе на этом шею
Универсальный русско-немецкий словарь > он сломает себе на этом шею
-
33 отправить на виселицу
vgener. (кого-л.) j-n an den Galgen bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > отправить на виселицу
-
34 передвижная стойка для подвешивания микрофона в студии
Универсальный русско-немецкий словарь > передвижная стойка для подвешивания микрофона в студии
-
35 перекладина
n1) gener. Querbaum (тж. гимнастический снаряд), Querstange, Quersteg, Reckstange (гимнастический снаряд), Reiter, Riegel, Sprosse (стремянки), Standbaum (в конюшне), Torlatte (футбольных ворот), Traverse, Turnstange, Leitersprosse (лестницы), Querbaum, Reck (гимнастический снаряд), Reckstange (турника)2) geol. Balke (Rad.), (Rad.) Brücke, Querbalken (Anth.), Querbrücke (Rad.) (ïîïåðå÷íàÿ), Querbälkchen (Anth.)3) med. Trabekel4) dial. Sprieße (стремянки)5) sports. Latte6) eng. Biegeholm (гибочного пресса), Holm, Querbalken7) construct. Dippelbaum, Querholm, Querrbalken, Querriegel, Tragbalken, (часто у крыши) Wechsel, Bindeholz8) artil. Querhaupt9) road.wrk. Fußrahmen, Kappe, Oberbalken, Querverbindung10) textile. Schiene11) atom. Querträger12) weld. Balken13) swiss. Seigel (стремянки), Seiger (стремянки), saiger (стремянки)14) S.-Germ. Sprenzel (стремянки)15) mid.germ. Runge (бортов телеги)16) wood. Querholz, Sprosse (мебельная)17) shipb. Galgen -
36 плохо кончить
advcolloq. am Galgen enden -
37 по нём верёвка плачет
prepos.gener. er gehört an den GalgenУниверсальный русско-немецкий словарь > по нём верёвка плачет
-
38 по нем давно верёвка плачет
prepos.colloq. er ist reif für den GalgenУниверсальный русско-немецкий словарь > по нем давно верёвка плачет
-
39 попасть на виселицу
vgener. an den Galgen kommen -
40 ростры
См. также в других словарях:
Galgen — Galgen: Das gemeingerm. Wort mhd. galge, ahd. galgo, got. galga, engl. gallows, schwed. galge geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zurück auf idg. *g̑halg‹h› »Rute, Stange, Pfahl«, vgl. z. B. armen. jałk »Zweig, Gerte« und lit.… … Das Herkunftswörterbuch
Galgen — Sm std. (8. Jh.), mhd. galge, ahd. galga f., galgo m., as. galgo Stammwort. Aus g. * galgōn m. Galgen , auch in gt. galga, anord. galgi, ae. gealga, afr. galga. Das Vergleichsmaterial zeigt, daß damit ursprünglich ein biegsamer Stamm bezeichnet… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Galgen — Galgen, 1) eigentlich zwei in die Höhe gerichtete Pfosten, über die ein Querholz liegt; 2) da an einer solchen Vorrichtung gewöhnlich die zum Henken verurtheilten Verbrecher aufgeknüpft werden, das Gerüst, woran dies geschieht, auch wenn es von… … Pierer's Universal-Lexikon
Galgen — (althochd. galgo, ursprünglich soviel wie Baumast), Vorrichtung zur Vollziehung der Todesstrafe mittels des Henkens, besteht eigentlich aus zwei aufrecht stehenden Pfosten und einem Querholz darüber, bisweilen auch aus drei Pfosten mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Galgen — Galgen,der:1.〈BalkengerüstfürHinrichtungen〉Hochgericht–2.andenG.bringen:⇨erhängen(I) … Das Wörterbuch der Synonyme
Galgen — 1. An den Galgen der Leib, und die Seele hole wer will, sagt Käsbier. Holl.: Het lijf der galg, en de ziel dengenen, die ze wil, zei de deugniet. (Harrebomée, I, 199.) 2. An den Galgen kommt man immer noch zeitig genug. Holl.: Het is geen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Galgen — Nachbau eines historischen Galgens im Tombstone Courthouse State Historic Park, Arizona … Deutsch Wikipedia
Galgen — Mit erstaunlicher Zähigkeit haben sich in den heutigen Mundarten noch verschiedene Ausdrücke der mittelalterlichen Rechtssprache als sprichwörtliche Redensarten erhalten. Dazu gehört die Wendung vom Galgen aufs Rad kommen: vom Regen in die Traufe … Das Wörterbuch der Idiome
Galgen — Gal|gen [ galgn̩], der; s, : Gerüst, an dem man einen zum Tode Verurteilten erhängt: auf dem Marktplatz wurde ein Galgen errichtet; die Verräter wurden zum Tode am Galgen verurteilt. * * * Gạl|gen 〈m. 4〉 1. Gerüst aus einem od. mehreren… … Universal-Lexikon
Galgen — Gạl·gen der; s, ; 1 ein Gerüst aus Balken, an dem Menschen an einem Seil aufgehängt werden, die zum Tode verurteilt sind 2 an den Galgen kommen als Strafe am ↑Galgen (1) aufgehängt (gehenkt) werden 3 jemanden an den Galgen bringen bewirken, dass … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Galgen — der Galgen, (Aufbaustufe) Vorrichtung zur Vollziehung der Todesstrafe durch den Henker Beispiel: Der Räuber wurde zum Tode am Galgen verurteilt … Extremes Deutsch