-
41 vert-galant
mповеса, старый волокита ( прозвище Генриха IV) -
42 billet galant
сущ.общ. любовная записка -
43 gardon galant
сущ. -
44 homme galant
сущ.общ. галантный человек -
45 le Vert-Galant
сущ.общ. Вечный повеса (прозвище короля генриха IV) -
46 style galant
сущ.лингвостран. галантный стиль (в музыке 18 в. и в поэзии) -
47 trousse-galant
сущ.разг. тяжёлая болезнь, холера -
48 un vert galant
-
49 vert-galant
прил.общ. повеса, старый волокита (прозвище Генриха IV) -
50 homme galant
дамский угодник -
51 галантный
-
52 homme à bonnes fortunes
покоритель (женских) сердец, ловелас, волокитаÀ présent, il comprenait mieux les clins d'œil gaillards, l'air vainqueur de Maridotte, sa réputation d'homme à bonnes fortunes et de déterminé jouisseur. (P. Margueritte, La Maison brûle.) — Теперь ему стали понятны игривые подмигивания Маридота, его победоносный вид, репутация ловеласа и отпетого прожигателя жизни.
Un homme galant est tout autre chose qu'un galant homme; celui-ci tient plus de l'honnête homme, celui-là se rapproche plus du petit-maître, de l'homme à bonnes fortunes. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Homme galant совсем не то, что galant homme. Последнее близко по значению к понятию "порядочный человек", тогда как первое приблизительно означает "петиметр", дамский угодник.
Il le détestait encore plus, de le sentir d'autre âme et d'autre race que lui, au physique et au moral... aimable quand ses intérêts l'exigeaient, et doué d'une de ces séductions d'homme à bonnes fortunes, qui lui faisaient pardonner beaucoup par les plus rigoristes vertus féminines. (P. Margueritte, La Tourmente.) — Он еще сильнее ненавидел его за это, чувствуя, что это человек другой породы физически и духовно... любезный, когда этого требовали его интересы, и наделенный особой притягательной силой, свойственной опытным сердцеедам, которым многое прощают даже самые строгие добродетельные женщины.
Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à bonnes fortunes
-
53 honnête homme
(honnête homme [pl honnêtes gens])Le monde est plein d'honnêtes gens. On les reconnaît à ce qu'ils font les mauvais coups avec plus de maladresse. (J. Dutourd, Le Fond et la forme.) — На свете много честных людей. Их можно узнать по тому, что они делают подлости не так умело, как другие.
Les Lorilleux s'étaient brouillés à mort avec Gervaise... Une boutique bleue à cette rien-du-tout, si ce n'était pas fait pour casser les bras des honnêtes gens! (É. Zola, L'Assommoir.) — Чета Лорийе поссорилась насмерть с Жервезой... Такой хорошенький голубой магазинчик для этой дряни! Ну как порядочным людям не прийти в отчаяние!
C'est un honnête homme, car je n'ai pas besoin de vous dire qu'avec ses moyens, s'il était fripon, il roulerait carrosse. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Он честный малый. Что и говорить, ведь с его средствами, будь он прохвостом, он жил бы припеваючи.
Les Béjart étaient de fort honnêtes gens, mais cela n'empêchait pas Madeleine de s'en laisser conter par le comte de Modine et par d'autres sans doute. (A. Houssaie, Molière, sa femme et sa fille.) — Бежары были очень приличными людьми, однако это не мешало Мадлен относиться благосклонно к ухаживаниям графа де Модина и кое-кого еще, конечно.
Les hommes, fripons en détail, sont en gros de très honnêtes gens, ils aiment la morale. (Montesquieu, L'Esprit des lois.) — Каждый человек в отдельности - плут, но все люди в целом - вполне добропорядочные и любят добродетель.
Avant la guerre, elle avait battu froid à Annette, depuis le double scandale qu'avait causé, dans le cercle bourgeois des honnêtes gens, sa vie irrégulière et sa ruine. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — До войны эта дама холодно отвернулась от Аннетты после двойного скандала, вызванного в буржуазном кругу так называемых порядочных людей ее разорением и беспорядочным образом жизни.
Un homme galant est tout autre chose qu'un galant homme; celui-ci tient plus de l'honnête homme, celui-là se rapproche plus du petit-maître, de l'homme à bonnes fortunes. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Homme galant совсем не то, что galant homme. Последнее близко по значению к понятию "порядочный человек", тогда как первое приблизительно означает "петиметр", дамский угодник.
Madame. -... Je suis aussi honnête femme que tu es honnête homme, seulement jouons serré. (L. Bénière, Papillon, dit Lyonnais le Juste.) — Госпожа. -... Я такая же порядочная женщина, как ты - порядочный мужчина. Только будем следить друг за другом в нашей игре.
2) приличный, воспитанный человек (значение, широко распространенное в XVIII веке) -
54 galante
-
55 волокита
I ж.( канцелярская) lenteurs f pl administratives, procédure f bureaucratiqueбумажная волокита — bureaucratie paperassièreII м.( ухаживатель) разг. galant m, godelureau m, homme m à bonnes fortunes, coureur m; cavaleur m ( fam) -
56 entreprenant
ɑ̃tʀəpʀənɑ̃adj2) (fig) dreist, aufdringlichentreprenantentreprenant (e) [ãtʀəpʀənã, ãt]1 (dynamique) unternehmungslustig2 (galant) galant -
57 galamment
-
58 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
59 ami
an. AMI, -YÀ, -YÈ (Aix, Albanais.001, Aime, Annecy.003, Combe-Sillingy.018, Marthod, Reyvroz.218, St-Nicolas-Chapelle, Samoëns.010, Saxel.002, Seynod, Thônes.004, Villards-Thônes) || AMI m. (Aillon-V., Arvillard.228, Compôte- Bauges, Flumet, Megève, St-Martin-Porte, St-Jean-Arvey.224, Table, Thoiry), amyò f. (Maurienne), R. l. amicus. - E.: Mie, Flatter.A1) bon-ami, bien-aimé, jeune homme // garçon ami qu'une fille fréquente en vue du mariage, galant, amoureux: bonami nm., pl. lô bonami (001), bounami (002), blondo (Rochette.061), julo <Jules = mec> arg. (001).A2) bonne-amie, bien-aimée, jeune fille qu'un garçon ami fréquente // courtise ami en vue du mariage ; jeune fille à fréquenter et à marier: bona < bonne> nf. (002,018), bonâmyà, pl. -yè (001,003,004,028), bounamyà, pl. -yeu (010,218, Cordon), boun' ami, pl. boune z ami (Giettaz) ; ko-nsanse < connaissance> (003), blonda, pl. -e (061, Montmélian).A3) bonne-amie, femme courtisée, maîtresse (au sens galant): ko-nsanse nf., médsà (003).A4) jeune homme (bon-ami) qui courtise une jeune fille ; fiancé: okalî (Larringes, Lugrin, St-Paul-Cha.), R. => Veillée.A5) mes amis, (quand on interpelle familièrement un groupe de personnes): z êfan < enfants> (001), z éfan (224,228b), louz éfan (228a). -
60 amoureux
an. ; galant, prétendant ; amant ; épris (de qq.): amwérò (Aix.017, Albanais.001b, Arvillard) / -eu (001a, Annecy.003, Gruffy.014, Magland, Montricher, Thônes.004) / -eû (Chambéry.025, Reignier) / -aa (026) / amwêreu (001c,003,004,014, Montricher, Villards-Thônes.028) / -eû (Saxel.002) / amoureu (Ste-Foy), -ZA, -E ; blondo, -a, -e < blond> (025, Montmélian). - E.: Amateur, Ami, Amie.A1) amoureux, galant, prétendant, liaison d'amour, (en tout bien tout honneur, pour une jeune fille): bounami nm. (002, Cordon), bonami (001,028) ; ko-nyssansa < connaissance> nf. (Albertville) ; prétindu (025).A2) amoureux, prétendant, amant: aman, -ta, -e n. (001,002).A3) soupirant, amoureux: rogâtyon nm. péj. (002).
См. также в других словарях:
galant — galant, ante [ galɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1318; p. prés. de l a. v. galer « s amuser », frq. °walare, de °wala « bien » 1 ♦ (de l a. sens « vif, hardi ») Subst. Vx Homme vif et rusé. Loc. VERT GALANT : (anciennt) bandit qui se postait dans les bois.… … Encyclopédie Universelle
galant — galant, ante (ga lan, lan t ) adj. 1° empressé auprès des femmes ; qui cherche à leur plaire par ses manières, son langage, sa tenue. • Gardez donc de donner, ainsi que dans Clélie, L air ni l esprit français à l antique Italie, Et, sous des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
galant — GALANT, [gal]ante. adj. Honneste, civil, sociable, de bonne compagnie, de conversation agreable. Galant homme. galante femme. Il signifie aussi, Un homme habile en sa profession, & qui entend bien les choses dont il se mesle, qui a du jugement,… … Dictionnaire de l'Académie française
galant — GALÁNT, Ă, galanţi, te, adj. 1. (Despre bărbaţi şi manifestările lor) Curtenitor faţă de femei; p. ext. politicos, atent, plăcut, tandru. 2. (Despre oameni) Darnic, generos. – Din fr. galant. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Galant ≠… … Dicționar Român
galant — Adj höflich, zuvorkommend erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. galant liebenswürdig , dem PPräs. von afrz. galer sich erfreuen, unterhalten , einer Ableitung von afrz. gale Vergnügen, Freude , das vermutlich aus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
galant — »höflich, ritterlich, zuvorkommend, aufmerksam«: Das Adjektiv wurde im 18. Jh. entlehnt aus frz. galant »lebhaft, liebenswürdig«, dem Part. Präs. von afrz. galer »sich amüsieren«. Über weitere Zusammenhänge vgl. das Stammwort ↑ Gala. – Zu… … Das Herkunftswörterbuch
Galant — Galant, 1) Wilder, so v.w. Cyperwurzel; 2) Galant du nuit, ist Cestrum nocturnum … Pierer's Universal-Lexikon
Galant — Galánt, er, este, adj. et adv. aus dem Franz. galant, im gemeinen Leben. 1) Artig, der guten und feinen Lebensart gemäß. Ein galanter Mensch. Ein galanter Geschmack, welcher reitzende Sachen erzeugt. 2) Verliebt. Galante Gedichte. Ein galantes… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
galant — gàlant (galȁnt) m <G mn nātā> DEFINICIJA zast. onaj koji održava ljubavne odnose koji nisu formalizirani; ljubavnik, udvarač, kavalir ETIMOLOGIJA vidi galantan … Hrvatski jezični portal
galant — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. galantncie; lm M. galantnci {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwe określenie człowieka przesadnie dbającego o strój i wygląd; strojniś; też: człowiek przywiązujący dużą wagę do wyszukanych manier : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
galant — Adj. (Aufbaustufe) höflich gegenüber Frauen Synonyme: charmant, gewandt, kavaliersmäßig, kultiviert, liebenswürdig, zuvorkommend Beispiele: Er bot ihr mit einer galanten Geste seinen Platz an. Er küsste sie galant auf die Hand … Extremes Deutsch