Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

gained+en

  • 1 he gained his end

    he gained his end
    ele conseguiu o que almejava.

    English-Portuguese dictionary > he gained his end

  • 2 he gained his point

    he gained his point
    ele obteve seu desígnio.

    English-Portuguese dictionary > he gained his point

  • 3 they gained the day

    they gained the day
    alcançaram a vitória.

    English-Portuguese dictionary > they gained the day

  • 4 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) obter
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganhar
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ganhar
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adiantar-se
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) proveito
    - gain on
    * * *
    [gein] n 1 ganho, ato de ganhar. 2 lucro, benefício, proveito, aumento, vantagem, nova aquisição, acumulação, adição. 3 prosperidade, aquisição de riquezas. 4 renda, lucro, salário. 5 rendimento (de antena). 6 entalhe, chanfradura (para encaixe). • vt+vi 1 ganhar, obter, adquirir, alcançar. 2 beneficiar-se, levar vantagem, granjear, obter como aumento ou em adição, lucrar. 3 progredir, avançar, melhorar. 4 vencer, ser vitorioso. 5 alcançar, atingir, chegar a. he gained his ends / ele alcançou seu objetivo. 6 adiantar (relógio.) • adj 1 perto, reto, direto. 2 conveniente. clear gain lucro líquido. I could not gain his ear não consegui que ele me escutasse. the sea gains upon the land o mar avança contra a terra. they gained the day alcançaram a vitória. they wanted to gain me over queriam obter minha colaboração. to gain ground ganhar terreno, fazer progressos. to gain on, upon 1 aproximar-se de. 2 ultrapassar. 3 aumentar sua vantagem sobre. to gain time ganhar tempo.

    English-Portuguese dictionary > gain

  • 5 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) ganhar
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganhar
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ganhar
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adiantar
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ganho, lucro
    - gain on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gain

  • 6 access

    ['ækses]
    1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) acesso
    2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) acesso
    - accessible
    - accessibility
    * * *
    ac.cess
    ['ækses] n 1 acesso, admissão. 2 passagem. 3 aproximação. 4 acessibilidade: facilidade relativa de obtenção. 5 ataque de doença ou de raiva. an access of emotion um acesso de comoção. difficult of access de difícil acesso.

    English-Portuguese dictionary > access

  • 7 advantage

    1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) vantagem
    2) (in tennis, the first point gained after deuce.) vantagem
    - advantageously
    - have an/the advantage over
    - have an/the advantage
    - take advantage of
    * * *
    ad.van.tage
    [ədv'a:ntidʒ; ədv'æntidʒ] n 1 vantagem, primazia, superioridade. 2 imposição. 3 predominância, preponderância. 4 benefício, lucro, prerrogativa. 5 proveito, aproveitamento. 6 Sport primeiro ponto ganho no jogo de tênis após o empate (de 40 pontos). • vt favorecer, oferecer vantagens, beneficiar. seen to advantage na melhor hipótese. to take advantage of 1 aproveitar, tirar partido ou vantagem. 2 impor. to the best advantage com o maior proveito ou lucro. to your advantage no seu interesse.

    English-Portuguese dictionary > advantage

  • 8 at a venture

    at a venture
    a esmo, ao acaso. nothing ventured, nothing gained quem não arrisca não petisca.

    English-Portuguese dictionary > at a venture

  • 9 doctor

    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) médico
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doutor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) adulterar
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) medicar
    * * *
    doc.tor
    [d'ɔktə] n 1 doutor, médico, cirurgião dentista. 2 qualquer pessoa que recebeu o mais elevado grau de uma faculdade. he took his doctor’s degree / ele doutorou-se. 3 Tech nome de várias ferramentas. 4 mosca artificial para pescar salmão. 5 sl dado falsificado, alterado. 6 sl xerez (vinho) adulterado. 7 sl cozinheiro de navio. • vt+vi 1 medicar(-se). 2 exercer clínica médica. 3 tratar com medicamentos. 4 doutorar. 5 consertar, remendar às pressas. 6 adulterar, alterar, falsificar. 7 castrar (animais). doctor of divinity doutor em teologia. doctor of law doutor em lei. doctor of physic doutor em medicina. Doctor of the Church Doutor da Igreja: designação de certos teólogos cujos escritos são tidos como fontes da verdadeira doutrina cristã. horse doctor veterinário, alveitar. lady doctor doutora. medical doctor médico. witch doctor curandeiro, charlatão, feiticeiro.

    English-Portuguese dictionary > doctor

  • 10 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) extremidade
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fim
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) fim
    4) (an aim: What end have you in view?) finalidade
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    [end] n 1 fim: a) termo, conclusão. at the end of May / em fins de maio. to the end of the earth / até o fim do mundo. to come to an end / chegar ao fim, terminar, finalizar. to come to a bad end / acabar mal. b) parada, terminal, ponto final. c) objetivo, finalidade. the end justifies the means / o fim justifica os meios. they fought to the bitter end / lutaram até ao fim. d) resultado, efeito, conseqüência. to what end? / para que fim? e) morte, destruição. f) resto, retalho, fragmento, sobra. g) Tech ponto, parte frontal. h) extremidade. 2 Amer Ftb jogador de ponta ou extrema. 3 uma das partes específicas de uma empresa ou negócio. • vt+vi 1 acabar, concluir, terminar. all’s well that ends well / tudo está bem quando acaba bem. he ended by eating the cake / ele acabou comendo o bolo. it ended in marriage / acabou em casamento. it ended in nothing / acabou em nada. Braz acabou em pizza. 2 finalizar, parar. 3 destruir, matar, morrer. 4 ser ou formar o fim. • adj final. at a loose end sem trabalho, desempregado, sem ocupação, sem rumo. from one end to the other do começo ao fim. he gained his end ele conseguiu o que almejava. his hair stands on end ele está de cabelo em pé (medo). I am at my wit’s end não sei mais o que fazer, estou desesperado. in the end no fim, finalmente. loose ends pontas soltas, pontos não resolvidos. no end of trouble um sem-número de preocupações. odds and ends bugigangas. she has it all at her fingers’ ends ela tem tudo na ponta da língua, sabe de cor e salteado. three days on end três dias consecutivos. to be at an end estar no fim. to be no end of a fool ser um tolo incorrigível. to be the thin end of the wedge ser apenas o começo. to get hold of the wrong end of the stick enganar-se redondamente. to go off the deep end fig perder as estribeiras, perder o autocontrole. to keep one’s end up não se deixar vencer, não perder o ânimo. to make an end of encerrar, pôr um termo. to make both ends meet viver de acordo com suas rendas, equilibrar o orçamento, conseguir chegar ao fim do mês. to no end em vão, inútil. to put an end to pôr fim. to rain for days on end chover durante dias a fio. to turn end over soçobrar.

    English-Portuguese dictionary > end

  • 11 experience

    [ik'spiəriəns] 1. noun
    1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) experiência
    2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) experiência
    2. verb
    (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) experimentar/sofrer, conhecer
    * * *
    ex.pe.ri.ence
    [iksp'i2ri2ns] n 1 experiência, prática. business experience / experiência comercial (ou de negócios). 2 peripécia, aventura. 3 ensaio, treinamento. 4 conhecimento, perícia. a man of experience um homem de experiência. by my own experience pela minha própria experiência. experience in teaching prática no magistério. • vt 1 experimentar, experienciar, conhecer, saber por experiência. 2 sofrer, sentir, padecer, suportar.

    English-Portuguese dictionary > experience

  • 12 experienced

    adjective (having gained knowledge from experience; skilled: an experienced mountaineer.) experiente/experimentado
    * * *
    ex.pe.ri.enced
    [iksp'i2ri2nst] adj experimentado, experiente, versado, perito. experienced in business / versado em negócios.

    English-Portuguese dictionary > experienced

  • 13 fruit

    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) fruta
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) fruto
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) frutificar
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity
    * * *
    [fru:t] n 1 fruto, fruta. 2 Bot parte produtiva do vegetal, que sai da flor. 3 produto da terra para o sustento e benefício do homem. 4 prole, filho. 5 produto, proveito, provento, rendimento, resultado, conseqüência. 6 Amer sl pessoa excêntrica. 7 Amer sl homossexual masculino, Brit sl bicha, veado. • vt+vi 1 frutificar, frutear, dar frutos. 2 causar frutificação. dried fruit frutas secas. first fruit as primeiras frutas. in fruit carregado de frutas. it bears fruit dá frutos. the fruits of the earth os produtos da terra. wall fruit frutas de latada.

    English-Portuguese dictionary > fruit

  • 14 goal

    [ɡəul]
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) golo
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) finalidade
    - goalpost
    * * *
    [goul] n 1 meta, baliza, marco. 2 Ftb gol, ponto, tento. 3 finalidade, fim, meta, objetivo. he got, scored a goal ele fez um gol. golden goal Ftb morte súbita.

    English-Portuguese dictionary > goal

  • 15 honest

    ['onist] 1. adjective
    1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) honesto
    2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) honesto
    3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) honesto
    2. interjection
    (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) francamente
    * * *
    hon.est
    ['ɔnist] adj 1 honesto, decente, honrado. 2 justo. 3 franco, sincero. 4 genuíno, real. 5 virtuoso, casto.

    English-Portuguese dictionary > honest

  • 16 honestly

    1) (in an honest way: He gained his wealth honestly.) honestamente
    2) (used to stress the truth of what a person is saying: Honestly, that's exactly what he said; I honestly don't think it's possible.) honestamente
    * * *
    hon.est.ly
    ['ɔnistli] adv 1 honestamente. 2 sinceramente. 3 realmente.

    English-Portuguese dictionary > honestly

  • 17 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) sempre que
    4) (although: They are happy, if poor.) embora
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) se
    * * *
    [if] n ifs possibilidade, incerteza. • conj se, caso, que, embora, ainda que, mesmo que. if she lost in wealth, she gained in popularity / embora ela perdesse em fortuna, ganhou em popularidade. I don’t know if he is at home / não sei se ele está em casa. as if como se. if I were you se eu fosse você. if not se não. if only I could se eu pudesse. ifs and buts objeções. if she should come caso ela venha. if so neste caso. she is 40 if a day ela tem no mínimo 40 (anos).

    English-Portuguese dictionary > if

  • 18 information

    noun (facts told or knowledge gained or given: Can you give me any information about this writer?; the latest information on the progress of the war; He is full of interesting bits of information.) informação
    * * *
    in.for.ma.tion
    [infəm'eiʃən] n 1 conhecimento, informação, notícia, aviso. 2 instrução, comunicação. 3 acusação. 4 dados. a piece of information uma informação. for your information para a sua orientação. to gather information upon pedir informações sobre. to lodge information against levantar queixa contra.

    English-Portuguese dictionary > information

  • 19 learning

    noun (knowledge which has been gained by learning: The professor was a man of great learning.) erudição
    * * *
    learn.ing
    [l'ə:niŋ] n 1 erudição, saber, ciência. 2 aprendizagem.

    English-Portuguese dictionary > learning

  • 20 leverage

    [-ri‹]
    1) (the power gained by the use of a lever.) poder
    2) (power that can be used to influence someone's actions or decisions: The public has some leverage with their representatives in the Senate.)
    * * *
    lev.er.age
    [l'i:vəridʒ; l'evəridʒ] n 1 a ação de alavanca. 2 força mecânica ou vantagem obtida mediante o emprego de uma alavanca. 3 Econ alavancagem. 4 fig poder, influência. • vt alavancar.

    English-Portuguese dictionary > leverage

См. также в других словарях:

  • gained — gained; un·gained; …   English syllables

  • Gained — Gain Gain, v. t. [imp. & p. p. {Gained} (g[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Gaining}.] [From gain, n. but. prob. influenced by F. gagner to earn, gain, OF. gaaignier to cultivate, OHG. weidin[=o]n, weidinen to pasture, hunt, fr. weida pasturage, G. weide …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gained — įgijinys statusas T sritis švietimas apibrėžtis Tai, kuo individas praturtėja gyvendamas; visa, iš ko susideda žmogaus sąmonė ir jo dalykinė veikla. Tai individualios ir socialinės patirties elementai: žinios, pažiūros, išmokti poelgiai ir t. t.… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Gained the World — Infobox Single | Name = Gained the World Artist = Morcheeba from Album = Dive Deep B side = Priceless Format = Digital download, CD single Released = April 28, 2008 (digital download) flagicon|UK May 26, 2008 Recorded = 2007 Genre = Electronic,… …   Wikipedia

  • Gained day — Gain Gain, v. t. [imp. & p. p. {Gained} (g[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Gaining}.] [From gain, n. but. prob. influenced by F. gagner to earn, gain, OF. gaaignier to cultivate, OHG. weidin[=o]n, weidinen to pasture, hunt, fr. weida pasturage, G. weide …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gained experience — acquired knowledge through repeated involvement, gained familiarity …   English contemporary dictionary

  • gained — geɪn n. profit; asset; achievement; addition, increase v. acquire; earn; add; purchase …   English contemporary dictionary

  • GAINED — …   Useful english dictionary

  • gained a foothold — found a surface to stand on; made a place for himself …   English contemporary dictionary

  • gained popularity — became renowned, became acclaimed, became sought after, became more prevalent …   English contemporary dictionary

  • gained publicity — received attention, was in the spotlight …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»