-
41 воля Божья
если бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
42 град Божий
если бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
43 молитвенник Божий
если бог даст, если будет на то божья воля — God willing
Русско-английский большой базовый словарь > молитвенник Божий
-
44 нива Божья
если бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
45 родомий Божий
если бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
46 Сын Божий
man; son of godесли бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
47 добиваться более ясного понимания
Mathematics: gain a better insight into, gain a clearer understanding ofУниверсальный русско-английский словарь > добиваться более ясного понимания
-
48 для лучшего понимания
•To gain a better understanding of (or a better insight into) this mechanism,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для лучшего понимания
-
49 добиваться более ясного понимания
•The information supplied by Mössbauer spectroscopy has been helpful to chemical theoreticians in their effort to gain a clearer understanding of (or a better insight into) bonding interactions in complex molecules.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > добиваться более ясного понимания
-
50 получать сведения о
•To gain insight into the origin of the genetic code,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать сведения о
-
51 вникать
1) General subject: enter into (в детали), fathom, introspect, penetrate (во что-либо), see, see into (во что-л.), go into (во что-л.), gain insight2) Medicine: bottom3) Engineering: examine, investigate, see into5) Diplomatic term: enter into force on signature6) Jargon: read7) Makarov: consider carefully, enter into -
52 получать сведения о
Mathematics: gain insight intoУниверсальный русско-английский словарь > получать сведения о
-
53 постигать замысел Божий
Religion: gain insight into God's purposeУниверсальный русско-английский словарь > постигать замысел Божий
-
54 постигнуть замысел Божий
Religion: gain insight into God's purposeУниверсальный русско-английский словарь > постигнуть замысел Божий
-
55 разобраться в
1) General subject: puzzle out (чем-либо), puzzle out (чём-л.), be onto (ком-л.), get onto (ком-л.), gain insight into, make sense of (понять смысл, значение чего-либо)2) Colloquial: (ком-либо) have (got someone's) number3) Makarov: make head or tail of (smth.) (чем-л.) -
56 узнать подробности
1) General subject: receive particulars of (smth.)2) Microsoft: gain insightУниверсальный русско-английский словарь > узнать подробности
-
57 получать
(= получить, см. также доказывать, обосновывать, устанавливать) get, obtain, receive, derive, deduce• Антенна используется для того, чтобы получать сигналы. - An antenna is used to receive the signal.• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• Вот почему мы смогли получить... - This is why we were able to obtain...• Вычислив коэффициенты, мы можем получить... - Having calculated the coefficients, we can obtain...• Д-р Смит получил премию Джонса в конце июня. - Dr. Smith received the Jones Award in late June.• Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...• Далее, мы можем получить полезную информацию, изучая... - We can then obtain useful information by studying...• Данная идея получила свое начало при исследовании... - The idea originated with the study of...• Действуя аналогично, получаем, что... - By a similar procedure, it follows that...• Для обозначенной ориентации мы получаем... - For the orientation shown, we have...• До тех пор, пока не..., этот вопрос не получил ответа. - The question remained unanswered until...• Дополнительную информацию можно часто получить из... - Additional information can often be obtained from...• Ему удалось получить уравнение... - Не succeeded in obtaining the equation of...• Затем мы получим явные выражения для... - We next obtain explicit expressions for...• Из второго равенства мы получаем... - From the second equality, we have...• Легко получаем, что... - It follows without difficulty that...• Можно получить явное выражение для... - It is possible to obtain an explicit expression for...• Мы могли бы получить еще другую форму (чего-л). - We may obtain yet another form of...• Мы могли бы получить этот же результат более просто, заметив, что... - We could have obtained this result more easily by noting that...• Мы можем получить данный результат следующим образом. - We can obtain the result as follows.• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы надеемся получить теорему о... - We hope to obtain a theorem regarding...; We hope to establish a theorem regarding...• Мы снова получили... - Again we have obtained...• Мы также можем получить выражение для... - We can also obtain an expression for...• На этом пути мы можем получить (вывести и т. п.).. - In this way we can arrive at...• Невозможно получить полное понимание... без основополагающих знаний... - It is impossible to gain a thorough knowledge of... without a basic knowledge of...• Некоторое понимание причины такого поведения можно получить (проделывая и т. п.)... - Some insight into the reason for this behavior can be gained by...• Оставляя этот случай в стороне, получаем, что... - Leaving this case out of consideration, it follows that...• Очевидно, что мы не можем получить никакой ошибки из... - Obviously no error can result from...• Подставляя (1) в уравнение (2), мы получаем... - Substituting (1) into (2), we obtain...• Полагая у - х, мы получаем... - Setting у = х, we obtain...• Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...• Пользуясь вторым законом Ньютона, мы получаем... - By Newton's second law, we have...• Прекрасное совпадение с экспериментальными данными обычно можно получить... - An excellent fit to experimental data can usually be obtained by...• Преобразуя подобным образом остальные члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Простое и прямое доказательство может получить (применением и т. п.)... - A simple and direct proof can be obtained by...• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Сначала мы получим... - Initially, we will obtain...• Таким образом, мы получаем выражения... - In this way we obtain the expressions...• Теперь мы получаем возможность... - This raises the possibility that...• Теперь мы получили желаемый результат. - We now have the desired result.• Теперь мы получим альтернативное выражение для... - We now obtain an alternative expression for...• Теперь мы получим полезный критерий для... - We now obtain a useful criterion for...• Теперь нам будет достаточно получить... - Here we shall be satisfied to obtain...• Тот же самый результат можно получить простым (вычислением и т. п.)... - The same result may be obtained by simply...• Точные решения уравнения (1) можно получить в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Трудно получить относительно чистый образец данного материала. - It is difficult to obtain a relatively pure sample of the material.• Чтобы получить (2.2), отметим, что... - То obtain (2.2), we note that...• Чтобы получить необходимый результат, мы... - То obtain the required result, let...• Чтобы получить неявное выражение для f(x) предположим, что... - То obtain an explicit expression for fix), suppose that...• Чтобы получить практический результат в подобных случаях, мы... - То obtain a practical result in such cases, we...• Чтобы получить удовлетворительную теорию, мы обязаны... - То obtain a satisfactory theory it is necessary to...• Эти идеи получают немедленно приложение к/в... - These ideas have immediate application in...• Эти методы получают своих сторонников, так как... - These methods attract proponents because...• Эти результаты, очевидно, получают значительно большее значение, когда... - These matters are clearly of much greater importance when...• Это можно получить следующим образом. - This can be obtained as follows.• Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...• Это соотношение можно также получить, исходя из теории электромагнетизма. - This relation can also be obtained from the theory of electromagnetism.• Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.• Этот результат можно было бы получить более легко, увидев, что... - This result could have been obtained more easily by recognizing that...• Этот результат также можно было бы получить, применяя... - This result may also be obtained by means of... -
58 для лучшего понимания
•To gain a better understanding of (or a better insight into) this mechanism,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для лучшего понимания
-
59 добиваться более ясного понимания
•The information supplied by Mössbauer spectroscopy has been helpful to chemical theoreticians in their effort to gain a clearer understanding of (or a better insight into) bonding interactions in complex molecules.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > добиваться более ясного понимания
-
60 замысел
в соч.замысел Божий — the design of God, God's purpose, God's design
См. также в других словарях:
insight — 01. The book is full of profound [insights] on the reasons for the continued suffering of mankind. 02. During our book club meeting, Joan made a number of [insightful] comments that really helped me to understand the novel better. 03. The police… … Grammatical examples in English
gain insight — index comprehend (understand) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gain insight into — index perceive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
insight — ► NOUN 1) the capacity to gain an accurate and intuitive understanding of something. 2) understanding of this kind. DERIVATIVES insightful adjective … English terms dictionary
insight — noun ADJECTIVE ▪ considerable, great, real, significant ▪ deep, profound ▪ detailed ▪ brief … Collocations dictionary
gain — gain1 W2S2 [geın] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(get something)¦ 2¦(get gradually)¦ 3¦(advantage)¦ 4¦(increase)¦ 5 gain access/entry/admittance etc (to something) 6 gain an understanding/insight/impression etc 7 gain ground 8 gain time 9¦(clock)¦ … Dictionary of contemporary English
insight — n. 1) to gain; have (an) insight into 2) to provide (an) insight 3) a deep insight 4) the insight to + inf. (she had the insight to predict what would happen) * * * [ ɪnsaɪt] have (an) insight into a deep insight to gain to provide (an) insight… … Combinatory dictionary
insight — [[t]ɪ̱nsaɪt[/t]] insights 1) N VAR: usu N into n If you gain insight or an insight into a complex situation or problem, you gain an accurate and deep understanding of it. The project would give scientists new insights into what is happening to… … English dictionary
Insight Communications — Infobox Company company name = Insight Communications Company, Inc. company company type = Private company slogan = foundation = 1985 location = flagicon|USA New York City, New York, USA key people = Michael S. Willner Dinni Jain John Abbot… … Wikipedia
insight */*/ — UK [ˈɪnsaɪt] / US [ˈɪnˌsaɪt] noun Word forms insight : singular insight plural insights 1) [countable/uncountable] a chance to understand something or learn more about it insight into: a revealing insight into the mind of a violent murderer… … English dictionary
insight — in|sight [ ın,saıt ] noun ** 1. ) count or uncount a chance to understand something or learn more about it: insight into: a revealing insight into the mind of a violent murderer provide/give insight: The research should provide valuable insight… … Usage of the words and phrases in modern English