-
81 arsa
ars, arsaquoth, Irish ar, Early Irish ar. The s of the Gaelic really belongs to the pronoun sé or sì, said he, said she, "ar sé, ar sì". Cf. Middle Gaelic "ar san tres ughdar glic" - said the third wise author ( san being the full art.; now ars an. The Early Irish forms bar and for, inquit, point to the root sver, say, English swear, answer. Stokes refers it to the root ver, verdh, English word, adducing Early Irish fordat, ordat, oldat, inquiunt, for the verdh root. Thurneysen objects that ol or for is a preposition, the - dat being the verb ta on analogy with other forms indás, oldáte. The original is al, propter, "further" (see "thall"), like Latin tum ("tum ille" - then he), later or or for, and later still ar - all prepositions, denoting "further". -
82 beann
top, horn, peak, Irish beann, Old Irish benn, pinna, Welsh ban, height, peak, Middle Breton ban, also benny, horn, pipe (music), Gaulish canto-bennicus mons, "white peak" mount; proto-Gaelic bennâ; root $$gen-, $$gn-, as in English knoll, Scottish knowe. In Scotch Gaelic, the oblique form beinn has usurped the place of beann, save in the gen.pl. -
83 bodach
an old man, a carle, Irish bodach, a rustic, carle; *bodd-aco-, "pe$$-nitus", from bod, mentula, Middle Gaelic bod (Dean of Lismore passim), Middle Irish bod, bot, *boddo-, *bozdo-; Greek $$G pósqc, mentula. Stokes suggests the alternative form butto-s, Greek $$G búttos, vulva, but the Gaelic d is against this. He also suggests that bodach is formed on the Old French botte, a clod. -
84 bòsdan
-
85 bris
break, so Irish, Old Irish brissim, *brestô, I break, root bres, bhres; Old High German brestan, Anglo-Saxon berstan, English burst, French briser, break. Distantly allied to *berso-s, short, Gaelic beàrr. Brugmann has compared the Gaelic to Greek $$G pérqw, destroy, from bherdho-, giving a Celtic stem br$$.d-to-, and br$$.d-co- for brisg. -
86 bu
-
87 ceasnaich
examine, catechise, Irish ceasnuighim; from Latin quæstio, quæstionis, English question. Stokes (Bk.of Lis.) has suggested that the Latin and Gadelic are cognate; though possible ( qais, qis may become by umlaut ces in Gaelic), it is improbable from the stem form in n persisting in the Gaelic verb. -
88 céile
spouse, fellow, so Irish, Old Irish céle, socius, Welsh cilydd ( y gilydd = a chéile of Gaelic = eguille of Breton), *keiljo-, "way-farer", from kei, go (Latin cio, move, Greek $$G kíw, go, kínéw, move, kinetics. The idea is the same as in Irish sétig, wife, from sét, way. Strachan thinks that Gaelic and Welsh demand a stem ceglio-; and Dr Stokes thinks that, if céle, servus, is different from céle, fellow, it must come from kak-lio- (better keklio-), and be allied to Latin cacula, a servant. Hence céilidh, a gossiping visit or meeting. -
89 cionarra
-
90 co
-
91 corran
Ia sickle, Irish corrán, carrán, Middle Irish corrán, *korso-, root kors, kers, an extension of Indo-European qero, Greek $$G keírw, etc., as in corc, q.v. Cf. Indo-European qerpo, cut, from the same root, which gives Latin carpo, cull, Greek $$G karpós, fruit (English harvest), Lithuanian kerpu, cut, Sanskrit kr$$.pana, sword. Gaelic may be from a korpso-, korso-. The Gaelic has also been referred to the root kur, round, as in cruinn, Irish cor, circuit ( O'Cl.).IIheadland; See còrr.III -
92 crìlein
a small creel ( M`E.), a box, small coffer ( H.S.D.), crilein ( Arms., M`L.), a box, Irish crilín, Early Irish criol, coffer, *krêpolo. criol (Arran, Perth). Stokes gives the stem as krêpo-, and Bez. adds Sanskrit çu$$-/rpa, winnowing basket (Cf. for phonetics lìon, and Sanskrit pûrna, full). Scottish, English creel, which appears about 1400, is usually derived hence; but as the Gaelic form itself is doubtful, and, from all appearance, taken from Lh., it is best to look elsewhere for an etymology for creel, as, through French, from Latin craticula. The Gaelic criol exists only in Sh., who found it in Lh. See croidhleag. -
93 crog
Ian earthen vessel, crogan, a pitcher, Irish crogán, pitcher, Early Irish crocann, olla, Welsh crochan, *krokko-; Greek $$G krwssós, pitcher ( $$G*krwkjos); to which are allied, by borrowing somehow, English crock, Anglo-Saxon crocca, Norse krukka, German krug. Gaelic and Welsh phonetics (Gaelic g = Welsh ch.) are unsatisfactory. Schrader derives these words from Old Irish crocenn, skin - a "skin" vessel being the original.II -
94 éitigh
fierce, dismal, Old Irish étig, turpe, adétche, abomination. Scarcely *an-teg-, "un-wonted, un- house-like" (Zim.), for Gaelic would be éidigh. This Stokes (Bez. Beit $$+21) makes *an-teki-s, not fair, Welsh têg, fair, Greek $$G tíktw, produce, $$G téknon, child, English thing. Still Gaelic should be éidigh. -
95 feàrr
better, Irish feárr, Old Irish ferr, *vers, *ver(i)s, a comparative in -is from the prep. ver (= Gaelic far, for, super); now comparative for math, but evidently once for fern, good, *verno-s, Latin supernus (cf. - no- of magnus disappearing in major, and - ro- of Celtic mâros in Gaelic mò). Stokes refers ferr to vers, raise, *uersos-, height, top; Latin verruca, steep place, Lithuanian wirzùs, top, Sanskrit varshman-, height, várshîyas, higher. Cf. Welsh goreu, best (= Latin supremus). -
96 inneal
an instrument, arrangement, Irish inneal, arrangement, dress, Early Irish indell, yoke, arrangement; Gaelic innil, prepare, ready, Irish inniollaim, arrange, Early Irish indlim, get ready: *ind-el-, root pel, join, fold, as in alt, q.v. Ascoli joins Old Irish intle, insidiæ, intledaigim, insidior, and Gaelic innleachd, q.v.; but gives no root. -
97 lon
I.Ielk, Middle Gaelic lon ( Dean of Lismore), Irish lon: *lono-; cf. Old Slavonic lani, hind, and, further, Celtic *elanî, roe (see eilid).IIa rope of raw hides (St Kilda): possibly a condensation of lomhainnIIIprattle, forwardness, Irish lonaigh, a scoff, jest, Welsh llon, cheerful: *luno-, root lu, lav, enjoy, win, Welsh llawen, merry; Greek $$Ga$$'polaúw, enjoy; Gothic laun, reward. See further under luach. làn-aighear, boisterous mirth (Wh.)?II.lon, lon-chraoisgluttony, Middle Irish con cráis. Kuno Keyer, (Vision of M`Conglinne) translates lon separately as "demon". For craois See craos. lon, water ( Carm.) + craos?III.lon, lon-dubh -
98 luch
a mouse, Irish, Old Irish luch, g. lochat, Welsh llyg, llygoden, Cornish logoden, Breton logodenn, pl. logod: *lukot-, *pluko-, "gray-one"; Lithuanian pilkas, gray, pele, mouse; root pel, pol, gray, as under liath. Stokes refers it to the Gadelic root luko-, dark (read lauko- or louko-), whence Early Irish loch( read lóch), which he takes from Indo-European leuq, shine (Latin lux, etc.), comparing Welsh llwg, vivid, blotchy, to which add Welsh llug, blotch, dawning. From this obsolete Gaelic word lóch, dark, comes the name of the rivers Lòchaidh, Adamnan's Nigra Dea or Loch-dae, which we may take as the Gaelic form of it from another of his references. -
99 math
I.maith, mathIgood, Irish, Old Irish maith, Welsh mad, Cornish mas, Middle Breton mat: *mati-s, root mat, met, measure, Indo-European mê, measure, as in meas, q.v.? Bez. suggests as an alternative Sanskrit úpa-mâti, affabilis, Greek $$G matís (= $$G mégas, Hes.).IIpardon, Irish maitheam (n.), Early Irish mathem, a forgiving, Welsh maddeu, ignoscere, root mad, "be quiet about", Sanskrit mádati, linger, mandas, lingering, Gothic ga-môtan, room; See mainnir. Rhys regards the Welsh as borrowed from Irish; if so, Gaelic is same as maith, good.II.I IIforgive: See maith. -
100 moirear
См. также в других словарях:
Gaelic — as an adjective means pertaining to the Gaels , including language and culture. As a noun, it may refer to the group of languages spoken by the Gaels, or to any one of the individual languages.Gaelic languagesIn referring to languages, Gaelic may … Wikipedia
Gaelic — Gaelic (or Erse or Goidelic) is one of the Celtic family of Indo European languages. The Celts invaded Ireland in the fourth century, and the languages that developed in the British Isles became known as Irish Gaelic, Manx (on the Isle of Man) … Encyclopedia of contemporary British culture
Gaelic — pronounced gal ik or gay lik, denotes any of the modern Celtic languages spoken in Ireland (Irish Gaelic), Scotland (Scottish Gaelic), and the Isle of Man (Manx). There are two main varieties that were ancestors of these languages: Brythonic (or… … Modern English usage
Gaelic — ► NOUN 1) (also Scottish Gaelic) a Celtic language spoken in western Scotland, brought from Ireland in the 5th and 6th centuries AD. 2) (also Irish Gaelic) another term for IRISH(Cf. ↑Irishwoman) (the language). ► ADJECTIVE ▪ relating to the… … English terms dictionary
Gaelic — Gael ic (?; 277), a. [Gael. G[ a]idhealach, Gaelach, from G[ a]idheal, Gael, a Scotch Highlander.] (Ethnol.) Of or pertaining to the Gael, esp. to the Celtic Highlanders of Scotland; as, the Gaelic language. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gaelic — Gael ic, n. [Gael. Gaelig, G[ a]ilig.] The language of the Gaels, esp. of the Highlanders of Scotland. It is a branch of the Celtic. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gaelic — 1774 (adj.); 1775 (n.), earlier Gathelik (1590s), from Gael (Scottish Gaidheal; see GAEL (Cf. Gael)) + IC (Cf. ic) … Etymology dictionary
Gaelic — [gā′lik] n. [< Gael Gaidhealach] 1. the Celtic language of Scotland 2. the Goidelic languages as a group 3. IRISH (n. 1) adj. 1. of the Gaels 2. designating … English World dictionary
Gaelic — /gay lik/, n. 1. a Celtic language that includes the speech of ancient Ireland and the dialects that have developed from it, esp. those usually known as Irish, Manx, and Scots Gaelic. Gaelic constitutes the Goidelic subbranch of Celtic. Abbr.:… … Universalium
Gaelic — [[t]ge͟ɪlɪk, gæ̱lɪk[/t]] 1) N UNCOUNT Gaelic is a language spoken by people in parts of Scotland and Ireland. We weren t allowed to speak Gaelic at school. ADJ: usu ADJ n Gaelic is also an adjective. ...the Gaelic language. 2) ADJ: usu ADJ n… … English dictionary
Gaelic — adjective Etymology: Scottish Gaelic Gàidhlig the Scottish Gaelic language, from Gàidheal Gaelic Date: 1741 1. of or relating to the Gaels and especially the Celtic Highlanders of Scotland 2. of, relating to, or constituting the Goidelic speech… … New Collegiate Dictionary