-
21 cripple
['kripl] 1. verb1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) []kropļot2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) sakropļot; padarīt nederīgu2. noun(a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) kroplis; invalīds* * *kroplis; kropļot; sakropļot; padarīt nederīgu -
22 deaf
[def]1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) kurls2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) kurls•- deafness- deafen
- deafening
- deaf-mute
- fall on deaf ears
- turn a deaf ear to* * *nedzirdīgs, kurls; nedzirdīgs; tukšs -
23 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dubults2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) divkāršs3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dubults4) (for two people: a double bed.) divguļamā gulta2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) divkārši; dubulti2) (in two: The coat had been folded double.) dubulti3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) divkāršs daudzums2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dubultnieks4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) dubultot; dubultoties2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) izpildīt divas funkcijas/dar-bus•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) divkosīgs6. adjectivea double-decker bus.)- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *divkāršs daudzums; dubultnieks, līdzinieks; dublants, dublieris; dublikāts; līkumošana, cilpa; līkums; divkāršot, dubultot; divkāršoties; dublēt; salocīt dubulti; vīstīt; mest cilpas, līkumot; mest līkumu; izgatavot dublikātu; apbraukt; divkāršs, dubults; divējāds; divkosīgs; pildīts; divkārši, dubulti -
24 elapse
((of time) to pass: A month had elapsed since our last meeting.) (par laiku) paiet; aizritēt* * *aizritēt, paiet -
25 ever
['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) gandrīz nekad2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) kopš tā laika3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) tik; gan•- ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) mūžzaļš augs- everlastingly
- evermore
- for ever / forever* * *arvien, vienmēr; jebkad, kādreiz; gan; cik vien -
26 feeble
['fi:bl](weak: The old lady has been rather feeble since her illness; a feeble excuse.) vārgs; nespēcīgs- feebly* * *vājš, niecīgs; nespēcīgs, vārgs -
27 forlorn
[fə'lo:n](pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) nelaimīgs; pamests; vientuļš* * *bezcerīgs, nelaimīgs; vientuļš, pamests -
28 fortnight
(two weeks: It's a fortnight since I last saw her.) divas nedēļas* * *divas nedēļas -
29 hurdle
['hə:dl] 1. noun1) (a frame to be jumped in a race.) barjera2) (a problem or difficulty: There are several hurdles to be got over in this project.) šķērslis; kavēklis2. verb(to run in a race in which hurdles are used: He has hurdled since he was twelve.) piedalīties barjerskrējienā- hurdler- hurdling* * *pīts žogs; barjera, šķērslis; šķērslis, kavēklis; nožogot, iežogot; pārvarēt barjeru; piedalīties barjerskrējienā -
30 jittery
['‹itəri](very nervous and easily upset: She has become very jittery since her accident.) nervozs* * *nervozs -
31 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) []celt2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) pacelt un aiznest3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) (par mākoņiem, miglu) izklīst4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pacelties2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) []celšana2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lifts; celtnis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) aizvest (ar automašīnu)4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) uzmundrinājums•- lift off* * *celšana; pacelšana; pacelšanas augstums; celtspēja; celtspēks, spiediens augšup; lifts, celtnis; paaugstinājums; augsta vieta, augstiene; pieplūdums, pacēlums; celt; pacelt; atcelt izbeigt; izklīst; izrakt; zagt -
32 millennium
[mi'leniəm]plural - millennia; noun(a period of a thousand years: Almost two millennia have passed since the birth of Christ.) gadu tūkstotis* * *gadu tūkstotis; zelta laikmets -
33 miserable
['mizərəbl]1) (very unhappy; She's been miserable since he went away.) nelaimīgs2) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) nožēlojams; trūcīgs•* * *nožēlojams, nelaimīgs; skumjš, bēdīgs; trūcīgs; nelāgs, slikts -
34 missing
adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) trūkstošs; pazudis* * *trūkstošs; bez vēsts pazudis -
35 mushroom
-
36 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) tagad, pašlaik2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) tūlīt3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) šobrīd4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tobrīd, toreiz5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tagad, nu6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu, nu lūk2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) tagad, kad- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *pašreizējais brīdis, tagadne; pašlaik, šobrīd, tagad; nekavējoties, tūlīt; tad, toreiz; tagad kad -
37 out of mind
(an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) ko acs neredz, par to sirds nesāp* * *aizmirsts -
38 pantomime
1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) pantomīma; uzvedums2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.) pantomīma2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) attēlot ar kustībām* * *pantomīma; tēlot pantomīmā; attēlot pantomīmā -
39 pine
I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) priede2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) priedes koksII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) nīkt; vārgt; dilt2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ilgoties; skumt* * *priede; ananass; nīkt, vārgt; tvīkt, alkt -
40 refine
1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) rafinēt; attīrīt2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) uzlabot•- refined- refinement
- refinery* * *rafinēt, attīrīt; bagātināt; padarīt smalkāku; kļūt izsmalcinātam
См. также в других словарях:
Since I Left You — Studio album by The Avalanches Released 27 November 2000 … Wikipedia
since — W1S1 [sıns] prep, conj, adv [: Old English; Origin: siththan, from sith tham since that ] 1.) [generally used with a perfect tense in the main clause] from a particular time or event in the past until the present, or in that period of time ▪ We… … Dictionary of contemporary English
since — [ sıns ] function word *** Since can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Everything has changed so much since last spring. as an adverb (without a following noun): She left home in 1993 and hasn t been seen since … Usage of the words and phrases in modern English
Since U Been Gone — «Since U Been Gone» Сингл Келли Кларксон из альбом … Википедия
Since You've Been Gone — and similar names have been used for numerous artistic works. Some of these are:Movies* Since You ve Been Gone (film), a 1998 film directed by David Schwimmer.Music Since You ve Been Gone and similar titles have been used for over 170 songs. Some … Wikipedia
Since U Been Gone — Single par Kelly Clarkson Sortie 14 Décembre 2004 Voir les dates de sorties Enregistrement … Wikipédia en Français
since when? — spoken phrase used for showing that you are surprised or annoyed by what someone has said or done, because it does not seem right, fair, or sincere Since when has it been against the rules to have a coffee break? Since when have you ever been… … Useful english dictionary
Since — (s[i^]ns), adv. [For sins, contr. fr. OE. sithens, sithenes, formed by an adverbial ending (cf. {Besides}) from OE. sithen, also shortened into sithe, sin, AS. si[eth][eth]an, sy[eth][eth]an, seo[eth][eth]an, afterward, then, since, after;… … The Collaborative International Dictionary of English
Since — Sińce Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Sińce — Sińce … Deutsch Wikipedia
since — [sins] adv. [ME syns, contr. < sithens, adv. gen. of sithen < OE siththan, for earlier * siththon < sith, after, since (for IE base see SIDE) + thon, instrumental form of thæt, THAT] 1. from then until now [she arrived Tuesday and has… … English World dictionary