-
101 elcsavar
1. biz. (vízcsapot, gázt síby завёртывать/завернуть, закрувичать/закрутить;\elcsavarja a rádiótcsavard el a gázt! — закрути, газ!;
a) (a vételt megszünteti) — выключать/выключить;b) (más állomást fog) переключать/ переключить радио;\elcsavarja a vizet — закрутить воду;2. átv. (értelmét elferdíti) искажать/исказить, извращать/извратить;\elcsavarja az igazságot — извратить истину;
3.átv.
\elcsavarja vkinek a fejét — вскружить голову-кому-л.; завертеть, закрутить, влюблить (mind) кого-л.; сводить с ума кого-л. -
102 kiirt
1. (kipusztít) истреблять/истребить, уничтожать/уничтожить, изводить/извести, избивать/избить; (pl. az erdő vadjait) выстреливать/выстрелять; (vegyszerrel, méreggel állatot) вытравливать v. вытравлять/вытравить, травить/вытравить; (sokat, teljesen) перетравливать/перетравить; (férget, rovart) вымаривать/выморить, уморить; ( bizonyos menynyiséget) наморить; (sokat, tömegesen) поморить; (forró vízzel, pl. poloskát) вышпаривать/вышпарить;\kiirt.ja a kártékony állatokat — истреблять вредных животных; \kiirtja a patkányokat a házból — уморить всех крыс в доме; \kiirt.ja a svábbogarakat — вымаривать/выморить v. изводить тараканов;\kiirtja az egereket — вытравливать v. вытравлять/вытравить мышей;
2. (gazt, gyomot) выпалывать/выполоть, выкорчёвывать/выкорчевать; (bizonyos menynyiséget) накорчёвывать/накорчевать;gazt/gyomot \kiirt — выкорчёвывать/выкорчевать сорняки;erdőt \kiirt — вырубить лес;
3. (megöl) истреблять/истребить, уничтожать/уничтожить, ликвидирогать;\kiirtja az egész lakosságot — истребить v. избить всё население; \kiirtjak egymást — истребить друг друга;\kiirt egy egész családot — истребить всю семью;
4. (eltávolít) удалить/ удалить, сводить/свести;szemölcsöt \kiirt — свести бородавку;
5. átv. искоренять/искоренить; (gyökerestől, teljesen) выкорчёвывать/выкор чевать, вытравливать v. вытравлить/вытравить;\kiirtja a kapitalizmus maradványait — выкорчёвывать/выкорчевать остатки капитализма; gyökerestől \kiirtja a bajt — искоренить зло; вырвать зло с корнем; пресечь зло в корне\kiirtja a bürokráciát — искоренить бюрократизм;
-
103 bliezt
I. v.1. кокать2. ляпнутьLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; liet; likt; mērkt; mest; miekšķēt; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sautēt; sildīt muguru; sist; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt2. bizenēt; brāzt; brāzties; cilpot; cirsties; diebt; diegt; dikāt; dipāt; dipināt; dipšot; dirbt; dragāt; drāzt; drāzties; gāzties; graut; joņot; jozt; kašāt; laist; lampāt; lēkšāt; lēkšot; likt; linkāt; lobt; ļekot; mesties; nesties; ņirbināt; post; pūst; rikšot; skriet; spolēt; stiept; stiepties; šaut; šauties; šķīt; tecēt; tipināt; vicot; zaķot; zibsnīt; žauties3. blīkšķināt; cirst; dot uguni; drāzt; kniebt; kurt; skrotēt; slānīt; strēļot; šaudīt; šaut; vilkt; zibiņot4. gāzt; smelt; vilkt; zveltT09 -
104 darīt
darb.v. делатьLKLv59▪ Terminiru ставить celtn.lv virzītlv uzdotlv ierīkotlv uzstādītlv celtlv rīkotlv liktlv ieceltlv norīkotKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv rīkotiesru поступить IMašB, BūVPlv rīkotlv veiktru ставить VIETB▪ SinonīmiI.1. izpildīt; strādāt; veiktdarīt bezgalīgu darb.v. - likvidēt laika; telpas un citus ierobežojumusdarīt galu - 1) izbeigt 2) likvidētdarīt kaunu - apkaunot; atstāt kaunā; blamēt; gāzt kaunā; nedarīt godudarīt labu - darboties; gāzt darbus; iet; kopties; lauzt darbus; lauzt kaulus; ņemties melnās miesās; pielikt rokas; plēsties; pušu rauties; rauties; ražot; rūķēt; strādāt; svīst; vergotdarīt laimīgu - aplaimotdarīt ļaunu - 1) kaitēt 2) darīt pāridarīt nemierīgu - sabangot; satraukt; saviļņot; uzbudināt; uztrautdarīt nervozu darb.v. - uztrauktdarīt pāri - 1) slikti apieties 2) darīt ļaunudarīt smagudarīt visu iespējamodarīt zināmu - 1) informēt kādu; paziņotdarb.v. - 2) dot ziņu; informēt; laist ziņu; nest ziņu; padot ziņu; pavēstīt; paziņot; reportēt; sūtīt ziņu; vēsti laist; vēstīt; ziņot 3) atklāt2. dzīt nelabus jokus; nedarbusII. darb.v.1. brūvēt; darināt; dēt; gatavot; kult; liet; meistarot; siet; sist; taisināt; taisīt; timerēt2. darināt; gatavot; locīt; taisīt; vārīt3. darināt; griezt; ligzdot; taisīt; vīt4. darināt; izgatavot; iztaisīt; pagatavot; pataisīt; uzcirst; uztaisīt5. izdarīties; taisīt6. rīkoties7. rīkot; veiktT09 -
105 lauzt
darb.v.1. ломать;2. преломлятьLKLv59▪ Terminiru корчевать celtn.lv rautlv atcelmotKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv rautru коpчевать IIETB▪ Sinonīmidarb.v.1. ārdīt; dragāt; graut; postīt; satriektlauzt ceļu brikšņos lietv. - iztīrīt brikšņuslauzt darbus darb.v. - darboties; darīt labu; gāzt darbus; iet; kopties; lauzt kaulus; ņemties melnās miesās; pielikt rokas; plēsties; pušu rauties; rauties; ražot; rūķēt; strādāt; svīst; vergotlauzt kaklu - bojā iet; galu atrast; galu dabūt; galu ņemtlauzt kaulus darb.v. - darboties; darīt labu; gāzt darbus; iet; kopties; lauzt darbus; ņemties melnās miesās; pielikt rokas; plēsties; pušu rauties; rauties; ražot; rūķēt; strādāt; svīst; vergotlauzt solījumu - neturēt vārdu2. dedzināt; durt; gremzties; krimst; plēst pušu; sāpēt; smeldzēt; smeldzināt; smelgt; smildzēt; sūrstēt; svilināt; tvincināt; tvinkt3. anulēt4. pārkāpt5. rautT09 -
106 liet
darb.v.1. лить (жидкость);2. лить, выливать, отливать (из металла)LKLv59▪ Terminilv arheol.ru литьen to casten to foundde gießenZin94▪ EuroTermBank terminiZin, Ek, Rūp, Dz, Tērlv atlietru литьZin, Ek, Rūp, Dz, Tērlv izlietru отлитьru литьETB▪ SinonīmiI. ieliet; iepildīt; pildīt; saliet; sapildītII. darb.v.1. brūvēt; darināt; darīt; dēt; gatavot; kult; meistarot; siet; sist; taisināt; taisīt; timerētatliet būvlaukumābronzā izlieta statujaliet asaras darb.v. - asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist meldiņu vaļā; laist raudas vaļā; laist vaļā bimbas; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkštliet formā - veidot pēc šablonatukšu liet - babulēt; balamutēt; blaužģēt; čabēt; čabināt; čagināt; čalināt; čaukstēt; grabēt; grabināt; grābstīties; gramstīties; gvelzt; klabēt; klabināt; klabināt muti; klabināties; kladzināt; klapstēt; klukstēt; kult tukšus salmus; larkšķēt; ļerināt; ļerkšķēt; ļurkstēt; malt; mēli kulstīt; mēli trīt; melša; melšāt; mēļot; muldēt; murkšķēt; murmulēt; mutēties; niekus kult; niekus malt; parkšķēt; penterēt; plainīt; plaukšķēt; pļāpāt; pļekatāt; pļerāt; pļerināt; pļerkstēt; pļerkšķēt; pļerzāt; pļukšķēt; pļurkstēt; pļurkšķēt; runāt tukšu; sladzināt; tāgāt; tarkšķet; tērgāt; tērgavot; tirgoties; vankšķēt; vārdot; vārīties; vārīties kā biezputras katls; varkšķēt; varvaļāt; vāvuļot; zvanīt; žadzināt; žvadzēt; žvadzināt; žvankstēt; žvarkstēt2. cirst; drāzt; gāzt; šaut; tecināt; žaut; žļāgt3. bērt; bērt kā pupas; bērt valodu; bubināt; burkšķēt; čalināt; čalot; čivināt; čukstēt; dārdināt; daudzināt; ducināt; dudināt; dūgot; dvest; dziedāt; gulgot; kalt ausīs; kladzināt; leijerēt; mēli deldēt; mēļot; murgot; muti dzesēt; muti vārstīt; ņurdēt; pamparēt; pātarot; pīkstēt; plaisīties; pukstēt; purpināt; rūkt; runāt; skaldīt valodu; skandināt; šķilt valodu; švīkstēt; tecināt valodu; tērgāt; tērgot; tērzēt; tinkšķēt; tītināt; ūbot; valodot; vāvuļot; vērpt valodas; vērvelēt; vilkt; zvadzināt; zvinīt; žubināt; žvakstēt4. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bliezt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; likt; mērkt; mest; miekšķēt; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sautēt; sildīt muguru; sist; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt5. kausēt6. aplaistīt; apliet; apūdeņot; laistīt; nolaistīt7. izliet; uzliet8. izliet; izplatīt9. laistīt; pārlaistīt; pārlietT09 -
107 sagāzt
▪ Terminiru обвалить celtn.lv apmest (piem., ar zemi)lv apgāztKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv sagrautru обpушитьMašB, BūVPlv apgāztru обвалить IETB▪ SinonīmiI.1. apgāzt; apsviest; gāzt apkārt; nogāzt2. apgāzt; gāzt apkārtII. darb.v.1. iegāzt; ieguldzināt; ieliet; iepildīt; iešaut; iešļākt; iežaut; iežļāgt; saliet; sažaut2. nekārtīgi sakraut; pielūžņot3. sakraut; savelt4. apgāzt; nogāzt5. graut; izjaukt; sagrautT09 -
108 sist
v.1. бить, ударять, хлопать2. (kādu) бить, колотить3. (ko) бить, колотить4. (durvis) хлопать5. (par pulksteni, sirdi, pulsu) бить, биться, колотитьсяLKLv59▪ Terminiru бить celtn.lv dzītKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv dzītru битьETB▪ SinonīmiI.1. apstrādāt ar dūri; dauzīt2. plakš[ķ]ināt; plaukš[ķ]ināt; plikš[ķ]ināt; pliķēt; šļūkāt; šļūkt3. ar sišanu iebiedētII. darb.v.1. brūvēt; darināt; darīt; dēt; gatavot; kult; liet; meistarot; siet; taisināt; taisīt; timerēttrumpas sist - kārtis sist; kārtis spēlēt; kārtis triekt; trumpas cirst; trumpot; uz dūzi sistuzsist akorduuzsist dūri galdā2. dzīt; miet3. kulināt; kult; kuļāt; ķērnēt4. dauzīt; drāzt; ģirnīt; plēst; plosīt; plucināt; pluinīt; plūkāt; plūkt; raustīt; raut; šķelt; virgāt5. dauzīties; lēkāt; lēkt; pukstēt; sisties; tukstēt6. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bliezt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; liet; likt; mērkt; mest; miekšķēt; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sautēt; sildīt muguru; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt7. šķilt8. apstrādāt9. nosist10. dauzīt; kaut11. dauzīt; velēt12. pātagot; pērt; šaustīt; vicot13. kaut; pērt14. mizot; samizot15. nodauzīt16. dauzīt; plēst17. dauzīt; plēst; sadauzīt; saplēst; sasist18. dauzīties; pulsēt19. apdullināt20. dauzīt; piekaut; sadauzīt21. padauzīt; padauzīties; pasist22. belzt; cirst; gāzt; iebelzt; iecirst; iegāzt; iekraut; iesist; iezvelt; kraut; triekt; uzcirst; uzdot; uzsist; uzšaut; zvelt23. dauzīt; plēst24. dauzīt; sisties25. noplaukšķināt26. dragāt; triekt27. dauzīt; klabināt; klaudzināt; klauvēt28. cirst; cirst pļaukas; pātagot; pērt; pliķēt; plītēt; pļaukātT09 -
109 šaut
darb.v.1. стрелять;šaut kāju priekšā - давать (ставить)подножкуподставлять ножку;šaut maizi krāsnī - сажать (ставить)хлебы в печьLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. braukalēt; braukāt; braukt; bukaļāt; čunčināt; drāzt; kleberēt; klidzināt; klinkāt; kuģot; laist; laivot; līgot; pūst; rullēt; važot2. cirst; drāzt; gāzt; liet; tecināt; žaut; žļāgt3. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bliezt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; liet; likt; mērkt; mest; miekšķēt; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sautēt; sildīt muguru; sist; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt4. bizenēt; bliezt; brāzt; brāzties; cilpot; cirsties; diebt; diegt; dikāt; dipāt; dipināt; dipšot; dirbt; dragāt; drāzt; drāzties; gāzties; graut; joņot; jozt; kašāt; laist; lampāt; lēkšāt; lēkšot; likt; linkāt; lobt; ļekot; mesties; nesties; ņirbināt; post; pūst; rikšot; skriet; spolēt; stiept; stiepties; šauties; šķīt; tecēt; tipināt; vicot; zaķot; zibsnīt; žauties5. bliezt; blīkšķināt; cirst; dot uguni; drāzt; kniebt; kurt; skrotēt; slānīt; strēļot; šaudīt; vilkt; zibiņot6. nošaut7. izšaut; šaudītT09 -
110 gáz
* * *1. сущгаз м2. прилgázzal főzni — гото́вить на га́зе (на газу́)
га́зовый* * *Ifn. [\gazt, \gaza, \gazok] 1. növ. сорная трава; сорняк, бурьян;a \gaz felverte/ellepte a gyepágyakat — бурьян забил газоны; \gazzal benőtt — заглохший;felveri a \gaz (pl. kertet) — глохнуть;
2. vál., rég. (gazember) подлец, мерзавец, (nő) мерзавка;IImn. (aljas) подлый, мошеннический, негодяйский, злодейский -
111 teljes
• валовой• весь• полный• целый весь* * *формы: teljesek, teljeset, teljesen1) по́лный ( во всём своём объёме)2) весь, це́лый; по́лный (абсолютный, максимальный)teljes egészében — целико́м и по́лностью
teljes erejéből — изо все́х сил
teljes bizalom — по́лное дове́рие
* * *[\teljeset, \teljesebb] 1. (hiánytalan) полный, комплектный; (nem részleges) тотальный; (plenáris) пленарный;\teljes egészében — целиком и полностью; весь целиком; всецело; \teljes egészében elfogad vmely javaslatot — принять полностью какое-л. предложение; \teljes elégtételt kap — получить полное удовлетворение; \teljes ellátás — полный пансион; полное обеспечение; \teljes ellátást kap — жить на всём готовом; csill. \teljes fogyatkozás — полное затмение; \teljes fegyverzetben — в полном вооружении; rég. во всеоружии; kat. \teljes harckészültség — полная боевая готовность; \teljes harckészültségben — в полной боевой готовности; \teljes létszám — общая численность; \teljes létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \teljes mozgósítás — тотальная мобилизация; vmely írásműnek \teljes szövege — полный текст какого-л. произведения; \teljes ülés — пленарное заседание; \teljessé tesz — укомплектовывать/укомплектовать; \teljessé válik — укомплектовываться/укомплектоваться; nem \teljes — неполный, некомплектный; az eddigi, nem \teljes adatok szerint — по (до сих пор поступившим) неполным данным;\teljes egész — комплект;
2. (menynyiség, nagyság) весь;\teljes súly — полновесность; \teljes súlyú — полновесный;\teljes összeg — вся сумма;
3. ker. (bruttó) валовой, брутто;\teljes jövedelme után — по совокупности доходов; \teljes súly — вес брутто;\teljes bevétel/ jövedelem — валовой доход;
4. (időtartam) целый, круглый;egy \teljes év — круглый год; \teljes két hétig — полные две недели; \teljes három héten át — беспрерывно в течение трёх недель; egy \teljes — пар круглые сутки; tíz \teljes nap telt el — прошло целых десять дней; \teljes napi — круглосуточный; \teljes egy órája — целый час;\teljes életemben — всю свою жизнь;
5. (a legmagasabb v. legszélsőbb foka vminek) полный, весь;\teljes erőből — всемерно; \teljes erejéből — изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи; во, всю ивановскую; \teljes erejéből közreműködik — оказать всемерное содействие; a hold \teljes fényével ragyogott — луна вовсю сийла; \teljes gázt ad — дать полный газ; \teljes gőzzel — в полную силу; \teljes hosszában — во всю длину; \teljes iramban — на всём бегу; az üzemek nem \teljes kihasználása — неполная загрузка предприйтий; a nyilvánosság \teljes kizárásával — при закрытых дверях; \teljes lélekkel — всей душой; \teljes lendülettel — с большим размахом; \teljes magasságában — во весь рост; \teljes mértékben — в полной мере; вполне; \teljes mértékben kiérdemel — вполне заслужить; \teljes mértékű — полномерный; \teljes nagyságában — во весь рост; \teljes sebesség — полный ход; sp. \teljes sebességgel — в карьер; haj. \teljes sebességgel/ gőzzel előre! — полный ход вперёд! \teljes sebességgel halad (hajó) идти полным ходом; \teljes szívéből — от всего сердца; \teljes terjedelmében — в полном объёме; \teljes üzemben van a gyár — завод работает на полную мощность; sp. \teljes vágta — карьер;\teljes életnagyságban — в натуральную величину;
6. (tökéletes) полный, абсолютный, совершенный;\teljes biztonságban — в полной безопасности; orv. \teljes diéta — абсолютная диета; \teljes egyetértés — полное едино\teljes bizalom — полное доверие;
душие;\teljes épségben — в полной исправности; (átv. is) \teljes értékű полноценный; a szó \teljes értelmében — в полнейшем смысле слова; \teljes érvényű — полновесный; \teljes érvényű bizonyíték/ érv — полновесный довод; \teljes figyelemmel — с большим вниманием; \teljes gyógyulás — польное излечение; \teljes kimerültség — изнурение; \teljes nyugalom — полный/абсолютный покой; \teljes odaadással dolgozik — работать запоем; \teljes pusztulás — полное разорение; \teljes rendben — в полном порядке; \teljes tisztelettel — с полным уважением; \teljes siker — полная удача; \teljes tisztelettel viseltetik vki iránt — относиться с полным уважением к кому-л.; \teljes titoktartás — полное сохранение тайны; vminek \teljes tudatában — с полным сознанием чего-л.; \teljes tudatlanság — абсолютное невежество; \teljes virágzásban — в полном цвету;\teljes egyetértésben él — жить в полном единомыслии;
7. (korlátozás nélküli) полный;\teljes győzelem — полная победа; \teljes hatalom — всесилие; \teljes igazság — полная правда; \teljes joggal — с полным правом; \teljes jogú — полноправный; \teljes kapituláció — полная капитуляция;\teljes egyenjogúság — полное равноправие;
8. (egész) целый;megivott egy \teljes pohár vizet — выпил целый стакан воды;
9. növ. махровый;\teljes virág — махровый цветок;\teljes szekfű — махровая гвоздика;
10.\teljes tej — цельное молоко
-
112 turn off
1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) elzár (vizet, gázt stb.)2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) elzár3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) kikapcsol -
113 turn on
1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) megereszt (vizet), kinyit (gázt)2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) kinyit; felgyújt3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) bekapcsol4) (to attack: The dog turned on him.) nekitámad vkinek -
114 ахнуть
nodunēt, nodārdēt; [ie]belzt, [ie]gāzt, [ie]zvelt -
115 вваливать
vcolloq. iegāzt (bedrē u. tml.) (куда-л.)* * *gāzt [iekšā], iegāzt; klupt iekšā, velties iekšā, ieklupt, ievelties -
116 вываливать
-
117 выворачивать
lauzt laukā, [iz]lauzt; griezt laukā, izmežģīt, izgriezt; izliekt; apgriezt [apkārt], griezt uz otru pusi, apgriezt uz otru pusi, griezt apkārt; gāzt ārā, izgāzt -
118 вывёртывать
vcolloq. izgriezt (roku) (напр., руку; выворачивать), izgriezt (piem., spuldzi)* * *skrūvēt ārā, griezt ārā, izgriezt, izskrūvēt; gāzt ārā, lauzt ārā, izlauzt, izgāzt; griezt ārā, izmežģīt, izgriezt; apgriezt [apkārt], griezt uz otru pusi, apgriezt uz otru pusi, griezt apkārt; griezties ārā, skrūvēties laukā, izgriezties, izskrūvēties; griezties uz otru pusi, apgriezties [uz otru pusi] -
119 выкувыркивать
likt [iz]kūleņot, gāzt laukā, izgāzt -
120 выставлять
v1) gener. izstādīt (piem., izstādē), uzstādīt (izvirzīt), izlikt2) math. izvirzīt* * *izlikt uz priekšu, izstiept uz priekšu, pastiept uz priekšu, izbīdīt, izvirzīt; izlikt [laukā], celt ārā, likt ārā, izcelt; celt ārā, ņemt ārā, izcelt, izņemt; gāzt ārā, izgāzt; aizraidīt, dzīt ārā, izraidīt, mest ārā, sviest ārā, izlikt, izdzīt, izsviest, izmest; celt galdā, likt galdā, [pa]cienāt, izpirkt, izmaksāt; [iz]vest
См. также в других словарях:
Liste der Biografien/Gaz — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
Hungarian grammar — Hungarian language Closeup view of a Hungarian keybo … Wikipedia
Drucker Prager yield criterion — Continuum mechanics … Wikipedia
Bresler Pister yield criterion — The Bresler Pister yield criterion [Bresler, B. and Pister, K.S., (19858), Strength of concrete under combined stresses, ACI Journal, vol. 551, no. 9, pp. 321 345.] is a function that was originally devised to predict the strength of concrete… … Wikipedia
Критерий прочности Друкера — Критерий прочности Друкера Прагера[1] зависящая от нагружения модель определяющая поведение или разрушение некоторых материалов под влиянием пластической деформации. Данный критерий был разработан для описания пластических деформаций… … Википедия