-
1 gênant
-
2 genant
genant [ʃe'nant, -aŋt] peinlich -
3 genant
-
4 неприятный
adj1) gener. abträglich, fatal, geschmackswidrig, krass, mißbehaglich, mißfällig, mißlich, mißtönig, peinlich, penetrant (о запахе), unerbaulich, unerfreulich, unerquicklich, ungelegen, ungemächlich a., ungemütlich, unlieb, unschön, widerwärtig, ärgerlich, leidig, unangenehm, unbehaglich, unliebsam2) colloq. blöd (напр., о положении), blöde (напр., о положении), dumm, mies, haarig3) obs. genant4) book. diffizil5) psych. widerstrebend6) Austrian. brennsterig, brenzlig7) swiss. bemühend8) avunc. blöd (напр. о положении), (чрезвычайно) sakrisch, bescheuert9) territ. penibel -
5 стеснительный
adj1) gener. bedränglich, befangen, hinderlich, obstruktiv, schüchtern, gehemmt2) colloq. genierlich3) obs. genant -
6 тягостный
adj1) gener. bedrückend, beschwerlich, beschämend, drückend, lästig, mühsam, mühselig, schwer2) colloq. knibbelig, genierlich3) obs. genant4) pompous. beklemmend (о чувстве)5) territ. penibel -
7 courant
kuʀɑ̃
1. m1) ( fleuve) Strom mcourant d'air — Luftzug m
2) ( tendance) Strömung f3) TECH Betriebsstrom m
2. adj1) gängigC'est courant. — Das kommt häufig vor.
2) ( usuel) gebräuchlich3) ( familier) geläufig4) ( permanent) laufend5) ( répandu) weit verbreitet6) ( langue) flüssigcourantcourant [kuʀã]2 (cours d'eau) Strömung féminin; Beispiel: descendre/remonter le courant stromabwärts/stromaufwärts fahren3 (dans l'air) Luftstrom masculin; Beispiel: courant d'air [Luft]zug masculin; (gênant) Durchzug; Beispiel: il y a un courant d'air es zieht4 (mouvement) Strömung féminin, Bewegung féminin; Beispiel: un courant de sympathie eine Sympathiewelle; Beispiel: un courant de pensée eine Denkweise►Wendungen: être au courant de quelque chose über etwas Accusatif auf dem Laufenden sein; mettre [ oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose jdn über etwas Accusatif auf dem Laufenden halten————————courant1 (habituel) normal; dépenses laufend; procédé üblich; usage geläufig; Beispiel: modèle courant; (standard) Standardmodell neutre; Beispiel: langage courant; Beispiel: langue courante Umgangssprache féminin -
8 ennuyer
ɑ̃nɥijev1)2)ennuyerennuyer [ãnɥije] <6>3 (être gênant) Beispiel: ça ennuie quelqu'un de devoir faire quelque chose es ist jemandem unangenehm etwas tun zu müssen5 (déplaire) störenBeispiel: s'ennuyer sich langweilen, sich fadisieren autrichien -
9 zsenáns
-
10 zsenánt
См. также в других словарях:
genant — genant … Kölsch Dialekt Lexikon
gênant — gênant, ante [ ʒɛnɑ̃, ɑ̃t ] adj. • gesnant XVII e; gehinnant XVIe; de gêner 1 ♦ Qui cause une gêne physique. Un meuble gênant. ⇒ embarrassant, encombrant. Un handicap gênant. Ces talons sont gênants pour courir. ⇒ malcommode. 2 ♦ Qui importune,… … Encyclopédie Universelle
gênant — gênant, ante (jê nan, nan t ) adj. Qui gêne. • Si vous ne voulez que des liaisons de société, faites les à la cour, ce sont les plus agréables et les moins gênantes, DUCLOS Consid. Moeurs, chap. 11. • On ne poursuivit pas à la rigueur l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gênant — (fr., spr. Schähuang, von Gêne [spr. Schähn], Zwang), zwingend, lästig, s. Geniren … Pierer's Universal-Lexikon
Genant — Genant, s. Gêne … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Genánt — (frz., spr. schä ), einengend, belästigend … Kleines Konversations-Lexikon
Gênant — (schänant), frz. deutsch, belästigend, zwingend; Gêne (schähn), Zwang; Qual; geniren, beschränken, belästigen; sich geniren, sich Zwang anthun, verlegen sein … Herders Conversations-Lexikon
genant — genant:⇨peinlich(1),schamhaft … Das Wörterbuch der Synonyme
genant — Adj genieren … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
genant — ↑ genieren … Das Herkunftswörterbuch
genant — ge|nạnt 〈[ ʒə ] Adj.; er, am es|ten〉 so beschaffen, dass man sich genieren muss, peinlich, unangenehm ● das ist mir genant [<frz. gênant „beschwerlich, lästig“; → genieren] * * * ge|nant [ʒe nant ] <Adj.> [frz. gênant, adj. 1. Part. von … Universal-Lexikon