-
41 gérer une caisse
гл.фин. вести кассу -
42 tenir, gérer la comptabilité
tenir, gérer la comptabilitéDictionnaire français-néerlandais > tenir, gérer la comptabilité
-
43 interdiction de gérer une société
Dictionnaire de droit français-russe > interdiction de gérer une société
-
44 de gérer
= traitementhandling [of an issue or a situation]Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > de gérer
-
45 نهض بأعباء
gérer -
46 verwalten
gérer -
47 גערער
gerer || gerér n. [-n]водопровод -
48 организовать режим работы
Русско-французский словарь бизнесмена > организовать режим работы
-
49 управлять
gérer, diriger, administrerРусско-французский финансово-экономическому словарь > управлять
-
50 хозяйствовать
gérer, dirigerРусско-французский финансово-экономическому словарь > хозяйствовать
-
51 betreiben
gérer, exploiter -
52 germek
(gerer)1) В натя́гивать; растя́гивать, вытя́гивать, удлиня́ть; раски́дывать (руки)yayı germek — натяну́ть лук
çocuk ellerini germiş uyuyor — ребёнок спит, раски́нув (разброса́в) ручо́нки
eldivenleri maşaya gererek açmak — растя́гивать перча́тки на распя́лке
2) В, Д тяну́ть, протя́гивать (верёвку и т. п.); развёртывать, натя́гивать, раски́дывать что над чемbalkona tente germek — натяну́ть над балко́ном тент
3) В напряга́ть (напр. зрение)gözlerini germek — а) напряга́ть зре́ние; б) тара́щить глаза́; де́лать больши́е глаза́
sinirlerini germek — а) напря́чь не́рвы; б) де́йствовать на не́рвы кому
geldi konuştu konuştu, sinirlerimi gerdi gitti — пришёл, до́лго болта́л, расстро́ил меня́ и ушёл
- a göğüs germek — сопротивля́ться, противостоя́ть
- a kanat germek — брать под своё кры́лышко кого, покрови́тельствовать кому
-
53 hüsa
Gérer la maison, faire des ravages, nicher. -
54 yurgizmoq
gérer; bouger; faire démarrer, mettre en marche -
55 yuritmoq
gérer; bouger; faire démarrer, mettre en marche; so‘z yuritmoq évoquer, mentionner; fikr yuritmoq raisonner -
56 заведовать
gerer\заведовать ующий directorgerente. -
57 gerir
ge.rir[ʒer‘ir] vt gérer, administrer. situação difícil de gerir situation difficile à gérer.* * *[ʒe`ri(x)]Verbo transitivo gérer* * *verbodirigergerir um problemagérer un problèmeorganisergerir o seu tempo da melhor maneiragérer son temps de la meilleure façon -
58 gestire
I. gestire v.intr. ( gestìsco, gestìsci; aus. avere) gesticuler. II. gestire v. ( gestìsco, gestìsci) I. tr. 1. gérer, administrer; ( mettere a frutto) exploiter: gestire un'azienda gérer une entreprise; gestire un ristorante gérer un restaurant; gestire una linea aerea exploiter une ligne aérienne. 2. ( fig) gérer: gestire una situazione difficile gérer une situation difficile; saper gestire il proprio tempo savoir gérer son temps. II. prnl. gestirsi s'organiser: ha preso troppi impegni e non riesce più a gestirsi elle a accepté trop d'engagements et n'arrive plus à s'organiser. -
59 hoitaa
verbtraitergarders'occuper desoignerguérirentretenirravitaillersurveilleradministrerassumerExpl Prendre la responsabilité d'une tâche, mission, etc et l'accomplir.Syn exercer, effectuer, remplir (une mission)Ex1 La Croix-Rouge assume depuis sa création une mission humanitaire remarquable.Ex2 Le Croissant-Rouge assume depuis sa création une mission humanitaire remarquable.gérerExpl s'occuper au quotidien des affaires d'un tiers, d'une société etc dont on s'est vu confier la responsabilitéSyn administrer, s'occuper de, exercer la tutelle surEx1 Les copropriétaires ont choisi un nouveau syndic pour gérer l'immeuble.Ex2 On l'avait chargé de gérer les affaires de son frère handicapé mental.gérerExpl prendre "tant bien que mal" (souvent au jour le jour, sans grand projet) les mesures nécessaires au vu d'un problème dont on est obligé de tenir compte; "réagir" plutôt qu'agir.Ex1 Le pays est si affaibli au sortir de la récession que, même avec le redémarrage de la croissance, il n'est pas facile de gérer les nombreux problèmes structurels qui affectent encore des pans entiers de notre société.Ex2 L'opposition reproche au gouvernement de se contenter de "gérer la crise" au lieu d'engager des réformes en profondeur.verb jokin/jotain t/d-vaihtelu: hoidan, hoitaa...s'occuper de qqch auxiliaire être (je me suis occupé de...)Expl faire ce qui doit l'être pour résoudre une difficulté, faire avancer les choses etc.Ex1 Je m'occuperai de ton problème demain dès que j'arriverai au bureau.verb jotakutagarder qqnExpl s'occuper d'un enfant (en général à la place de ses parents) en veillant à sa sécurité et à son bien-être affectifEx1 Pourrais-tu venir garder notre petit jeudi soir? On aimerait aller au cinéma.verb jotakuta t/d-vaihtelu (hoidan, hoitaa yms.)prendre soin de qqnExpl s'occuper (par ex. d'un enfant) surtout du point de vue de ses besoins physiquesEx1 Elle adore les enfants et je suis sûr qu'elle prendrait bien soin de notre petit.verb jotakuta t/d-vaihtelu: hoidan, hoitaa...soigner qqnEx1 Quand elle sera grande, elle veut travailler comme infirmière pour soigner les malades. - On verra bien. Moi, quand j'étais petit, je voulais devenir astronaute!Ex2 Tu n'as pas vu Paul? -Non, il a téléphoné pour dire qu'il ne viendrait pas au bureau aujourd'hui car il doit soigner son petit qui a une otite. -
60 amministrare
amministrare v.tr. ( amminìstro) 1. ( governare) administrer: amministrare un'azienda administrer une entreprise. 2. ( gestire) gérer, administrer: amministrare il patrimonio familiare gérer le patrimoine familial; amministrare un condominio gérer un immeuble. 3. ( Rel) administrer, conférer: amministrare i sacramenti administrer les sacrements, conférer les sacrements; amministrare il battesimo conférer le baptême. 4. ( Dir) administrer, exercer: amministrare la giustizia exercer le droit, administrer la justice. 5. ( Sport) gérer: amministrare il vantaggio gérer l'avantage.
См. также в других словарях:
gérer — [ ʒere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1445; lat. gerere 1 ♦ Administrer (les intérêts, les affaires d un autre). ⇒ gestion. Gérer un commerce, un domaine, une affaire. Gérer en commun. ⇒ cogérer. Gérer les biens d un mineur, d un incapable, gérer … Encyclopédie Universelle
Gerer — ist der Familienname von Erich Gerer, österreichischer Bildhauer Reinhard Gerer, österreichischer Koch der Ortsname von Gerer (Gars am Inn), Ortsteil der Marktgemeinde Gars am Inn, Landkreis Mühldorf am Inn, Bayern Gerer (Wittibreut), Ortsteil… … Deutsch Wikipedia
gerer — GERER. v. act. Gouverner, conduire, administrer. Il a geré long temps les affaires d un tel prince. gerer une tutelle. Il n est guere en usage que dans le Palais … Dictionnaire de l'Académie française
gérer — (jé ré. La syllabe gé prend l accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je gère ; excepté au futur et au conditionnel : je gérerai, je gérerais) v. a. Administrer certains intérêts. Gérer une tutelle. Il a mal géré ses affaires. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GÉRER — v. tr. Administrer pour le compte d’un autre. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. On dit, par extension, Mal gérer ses affaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gérer — Management Le management ou la gestion est l ensemble des techniques d organisation de ressources qui sont mises en œuvre pour l administration d une entité. C est également l art de diriger des hommes, afin qu ils puissent donner le meilleur d… … Wikipédia en Français
GÉRER — v. a. Gouverner, conduire, administrer. Il a géré longtemps les affaires d un tel. Il a mal géré ses affaires. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. GÉRÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Gérer la crise, la pénurie — ● Gérer la crise, la pénurie administrer, gouverner en acceptant une situation difficile … Encyclopédie Universelle
gérer — (v. 1) Présent : gère, gères, gère, gérons, gérez, gèrent; Futur : gérerai, géreras, gérera, gérerons, gérerez, géreront ; Passé : gérai, géras, géra, gérâmes, gérâtes, gérèrent ; Imparfait : gérais, gérais, gérait, gérions, gériez, géraient ;… … French Morphology and Phonetics
gérer — vt. fére marshî <faire marcher> (Albanais.001) ; zhèrâ, C. é zhére <il gère> (001). A1) être bien géré : marshî vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Reinhard Gerer — (* 12. April 1953 in Weißkirchen in Steiermark) ist ein österreichischer Koch. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Veröffentlichungen 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia