-
1 gérer
Administrar, regir, CONJUGAISON como, accélérer. -
2 расчётливо
parcimonieusement, avec économie (экономно, бережливо); avec prudence ( осмотрительно)расчётливо хозя́йничать — gérer le ménage avec économie
-
3 mener
1 Llevar conducir: mener sa fille à l'école, llevar a su hija a la escuelafiguré mener loin, llevar lejos2 (le deuil) Presidir3 (gérer) Llevar, dirigirmener à bien, llevar a cabo4 Transportar5 figuré Llevar: mener une vie austère, llevar una vida austeramener grand train, vivir a todo tren6 GÉOMÉTRIE Trazar7 SPORTS mener par 4 à 3, ganar por 4 a 3; CONJUGAISON como, acheter. -
4 tenir
1 (dans les bras, par la main) Tener, tener cogido, da2 (retenir) Sujetar, aguantar3 Mantener: il tint les yeux fermés, mantuvo los ojos cerrados4 (s'emparer de) Coger5 familier Agarrar6 tenir le vin, aguantar mucho bebiendo7 (de la place) Ocupar, coger8 Contener: cette bouteille tient un litre, esta botella contiene un litro9 (diriger, gérer) Llevar, estar encargado, da de10 tenir un rôle, desempeñar un papel11 tenir des propos agréables, decir cosas agradables12 Saber: je le tiens de mon frère, lo sé por mi hermano13 tenir pour, considerar como; creer14 Cumplir: tenir sa parole (con) cumplir; su palabra15 (une réunion) Tener, celebrar16 Tiens!, tenez!, ¡hombre!; ¡vaya!17 Estar unido, da, sujeto, ta: la branche tient encore à l'arbre, la rama está todavía unida al árbol18 (résister) Resistir, aguantar19 (dans un espace) Caber: on tient à dix à cette table, caben diez personas en esta mesa20 tenir à (vouloir absolument) querer; j'ai tenu à les inviter, he querido invitarlosNe tenir à rien, no importarle a uno nada21 tenir à (résulter) provenir; deberse a22 tenir de, tener algo de; parecerse: il tenait de son père, tenía algo de su padre23 Il ne tient qu'à moi, sólo depende de míQu'à cela ne tienne, que no quede por eso24 Agarrarse, cogerse: tenez-vous à la main courante, agárrese al pasamanos25 Quedarse permanecer: se tenir debout, quedarse de pie; tiens-toi droit!, ¡ponte derecho!26 (être quelque part) Estar27 Comportarse portarse: il sait se tenir en société, sabe comportarse en sociedad28 (être et rester) Estarse: se tenir tranquille, estarse tranquilo29 Ne pouvoir se tenir de, no poder aguantarse de30 Savoir à quoi s'en tenir, saber a qué atenerse31 (choses) Estar íntimamente relacionado, da: dans cette affaire, tout se tient, en este asunto todo está íntimamente relacionado; CONJUGAISON como, venir
См. также в других словарях:
gérer — [ ʒere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1445; lat. gerere 1 ♦ Administrer (les intérêts, les affaires d un autre). ⇒ gestion. Gérer un commerce, un domaine, une affaire. Gérer en commun. ⇒ cogérer. Gérer les biens d un mineur, d un incapable, gérer … Encyclopédie Universelle
Gerer — ist der Familienname von Erich Gerer, österreichischer Bildhauer Reinhard Gerer, österreichischer Koch der Ortsname von Gerer (Gars am Inn), Ortsteil der Marktgemeinde Gars am Inn, Landkreis Mühldorf am Inn, Bayern Gerer (Wittibreut), Ortsteil… … Deutsch Wikipedia
gerer — GERER. v. act. Gouverner, conduire, administrer. Il a geré long temps les affaires d un tel prince. gerer une tutelle. Il n est guere en usage que dans le Palais … Dictionnaire de l'Académie française
gérer — (jé ré. La syllabe gé prend l accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je gère ; excepté au futur et au conditionnel : je gérerai, je gérerais) v. a. Administrer certains intérêts. Gérer une tutelle. Il a mal géré ses affaires. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GÉRER — v. tr. Administrer pour le compte d’un autre. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. On dit, par extension, Mal gérer ses affaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gérer — Management Le management ou la gestion est l ensemble des techniques d organisation de ressources qui sont mises en œuvre pour l administration d une entité. C est également l art de diriger des hommes, afin qu ils puissent donner le meilleur d… … Wikipédia en Français
GÉRER — v. a. Gouverner, conduire, administrer. Il a géré longtemps les affaires d un tel. Il a mal géré ses affaires. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. GÉRÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Gérer la crise, la pénurie — ● Gérer la crise, la pénurie administrer, gouverner en acceptant une situation difficile … Encyclopédie Universelle
gérer — (v. 1) Présent : gère, gères, gère, gérons, gérez, gèrent; Futur : gérerai, géreras, gérera, gérerons, gérerez, géreront ; Passé : gérai, géras, géra, gérâmes, gérâtes, gérèrent ; Imparfait : gérais, gérais, gérait, gérions, gériez, géraient ;… … French Morphology and Phonetics
gérer — vt. fére marshî <faire marcher> (Albanais.001) ; zhèrâ, C. é zhére <il gère> (001). A1) être bien géré : marshî vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Reinhard Gerer — (* 12. April 1953 in Weißkirchen in Steiermark) ist ein österreichischer Koch. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Veröffentlichungen 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia