-
1 générale
-
2 général
général, e, aux[ʒeneʀal, o]Adjectif geralNom masculin general masculinoen général em geral* * *général ʒeneʀal]adjectivod'une manière généralede um modo geralen généralem gerall'opinion généralea opinião geraltravailler au bien généraltrabalhar para o bem comumnome masculinoMILITAR general 2g.em regra geral -
3 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local -
4 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo -
5 répétition
[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral* * *[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral -
6 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *anesthésie anɛstezi]nome femininoMEDICINA anestesiasubir une anesthésieser anestesiadoanestesia geralanestesia local -
7 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *règle ʀɛgl]nome femininotracer des lignes à la règletraçar linhas com réguaprincípiopreceitoadopter une règle de conduiteadoptar uma norma de condutaavoir pour règleter como regraétablir une règleestabelecer um regrase plier à une règleaceitar uma regra; ceder a uma regrarègle de troisregra de trêsrégua de cálculoregra de ouroas regras do jogosegundo as regras; a preceitocomo manda a lei; a preceito◆ de règlehabitual◆ en règlea preceito; em ordemregra geralsegundo as regrasa excepção confirma a regra -
8 répétition
[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral* * *répétition ʀepetisjɔ̃]nome femininoà répétitionde repetição2 TEATRO, MÚSICA ensaio m.répétition généraleensaio geral -
9 amnistie
-
10 considération
[kɔ̃sideʀasjɔ̃]Nom féminin consideração femininoprendre quelqu’un/quelque chose en considération levar alguém/algo em consideração* * *considération kɔ̃sideʀɑsjɔ̃]nome femininoprendre en considérationtomar em consideraçãorespeito m.jouir de la considération généralegozar da estima geralpor consideração a, em razão desem atender a -
11 manière
[manjɛʀ]Nom féminin maneira femininode manière à de maneira ade toute manière de qualquer maneiraNom féminin pluriel (attitude) modos masculino pluralfaire des manières fazer cerimônia* * *manière manjɛʀ]nome femininomodo m.de manière àde maneira a; de modo ade manière ou d'autrede uma maneira ou de outrade manière quede modo quede toute manièrede qualquer maneirad'une manière généralede uma maneira geralen aucune manièrede maneira algumaen quelque manièrede certo modoà la manière deà maneira demanière de peindremaneira de pintar; estilo de pintura -
12 pratique
[pʀatik]Adjectif prático(ca)Nom féminin prática feminino* * *pratique pʀatik]nome femininola pratique de la natationa prática da nataçãomettre quelque chose en pratiquepôr alguma coisa em práticaavoir une longue pratiqueter uma grande prática; ter muita experiênciacostume m.c'est une pratique généraleé uma prática correnteadjectivod'ordre pratiquede ordem práticarealistaavoir l'esprit pratiqueter sentido prático3 (cómodo, conveniente) práticoune solution pratiqueuma solução práticana práticana prática -
13 réglé
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *réglé ʀegle]adjectivopapier réglépapel pautado2 (vida, horário) regrado; organizadotout est régléestá tudo decidido; está tudo combinadocontroladol'affaire est régléeo assunto está resolvidomal réglémal regulado -
14 blanket assignment
-
15 general assignment
cession générale -
16 multiple lien
См. также в других словарях:
générale — → 1. général (3o) et 2. général ● générale nom féminin Sonnerie de clairon ou batterie de tambour appelant les militaires à rejoindre leur poste de combat ou à se tenir prêts à partir. ● générale nom féminin (de général 2) Femme d un général. ●… … Encyclopédie Universelle
generale (1) — {{hw}}{{generale (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che concerne tutto un genere, una serie di individui, cose o fatti: principi generali | Indice –g, degli argomenti, degli autori e sim., trattati o citati in un opera | Norma –g, che ha efficacia in tutto lo… … Enciclopedia di italiano
Generale — Générale C est un raccourci de l expression répétition générale . La Générale est l ultime répétition avant la première réprésentation publique. Elle se fait dans la salle des représentations, en costume, avec les accessoires et les décors, les… … Wikipédia en Français
Générale — est un raccourci de l expression « répétition générale ». La générale est l ultime répétition avant la première représentation publique. Elle se fait dans la salle des représentations, en costume, avec les accessoires et les décors, les … Wikipédia en Français
GENERALE — apud Monachos est, quod singulis in singulis datur scutellis. Pitancia quod in una scutella duobus, verbi gratia: aliquando pro pitancia unum crudi casei frustum, vel quaturo ova: pro generali ova quinque et caseus numquam nisi coctus. Sed si… … Hofmann J. Lexicon universale
Generäle — ist: der Plural von General ein Computerspiel, siehe Command Conquer: Generäle Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
generale — generālē (or /gen er äˈle/) noun (Latin) General principles, esp in pl generāˈlia • • • Main Entry: ↑general * * * generale see general B. 5 n … Useful english dictionary
Generāle — (lat.), 1) eine für ein ganzes Land gültige Verordnung; 2) die Speisen, welche in einem Kloster jedem Geistlichen auf einem eignen Tellerchen vorgesetzt werden … Pierer's Universal-Lexikon
Generale — Generale, lat., allgemein geltende Verordnung … Herders Conversations-Lexikon
generale — ge·ne·rà·le agg., s.m. e f. FO 1. agg., che è applicabile o riguarda un intero ordine di fatti, cose o persone: regole, principi generali, visione generale delle cose, malessere generale Sinonimi: 1comune, ecumenico, globale, universale. Contrari … Dizionario italiano
générale — (jé né ra l ) s. f. 1° Batterie de tambour pour rassembler tout le monde, et, en particulier, pour donner l alarme. Battre la générale. 2° La générale, la femme d un général. Madame la générale. 3° La générale, se disait, dans les gardes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré