-
81 reo
reo agg.◆ s.m. (dir.) offender, criminal, culprit: reo confesso, self-confessed criminal; reo presunto, the accused (o the defendant).* * *['rɛo] reo (-a)1. agg2. sm/fDir offender* * *['rɛo] 1.2.essere reo di qcs. — to be guilty of sth
sostantivo maschile (f. -a) offender* * *reo/'rεo/essere reo di qcs. to be guilty of sth.( f. -a) offenderreo confesso self-confessed criminal. -
82 semplice
simple( non doppio) single( spontaneo) natural* * *semplice agg.1 ( di un solo elemento) simple; single: filo semplice, single thread; nodo semplice, single knot; (gramm.) tempo semplice, simple tense // corsa semplice, one-way ride // (dir.): bancarotta semplice, bankruptcy; furto semplice, simple theft // (amm.): partita semplice, single entry; certificato in carta semplice, certificate on unstamped paper // (fin.): capitalizzazione semplice, simple-interest accounting; interessi semplici, simple interest // (mat.): equazione, frazione semplice, simple equation, fraction; regola del tre semplice, rule of three; punto semplice, simple point // (stat.) media semplice, simple mean // (eccl.) voti semplici, simple vows2 ( solo) simple; mere; sheer: la semplice descrizione dei fatti, the mere description of the facts; fu condannato in base a un semplice sospetto, he was condemned on a mere suspicion; l'ho visto per la semplice ragione che passava, I saw him for the simple reason that he was passing by; è follia pura e semplice, it is sheer (o stark) madness; è un ladro puro e semplice, he is an out and out thief; è una truffa pura e semplice, this is cheating pure and simple; la verità pura e semplice, the plain truth (o the truth pure and simple)3 ( non ricercato) simple, plain; ( senza malizia) simple-hearted: un'anima semplice, a simple soul; cibo, mobilia semplice, plain food, furniture; gente semplice, plain (o homely) people; parole semplici, plain words; un uomo semplice, a plain man; vestito semplice, plain (o simple) dress; la vita semplice, the simple life; è una ragazza semplice, she is a simple girl; avere gusti semplici, to have simple tastes4 ( facile) simple, easy: una domanda semplice, an easy question; metodo semplice, simple (o easy) method; il mio compito è piuttosto semplice, my task is quite easy5 ( di grado più basso) ordinary, common: operaio semplice, unskilled worker; marinaio semplice, ordinary seaman; i semplici iscritti, rank-and-file members.* * *['semplitʃe]1) [ filo] single; [nodo, frattura] simple2) (facile) [problema, domanda, compito] simple, easy; [situazione, idea, soluzione, modo, spiegazione] simple, straightforward3) (essenziale) [pasto, cerimonia, vita, gusti] simple; [abbigliamento, decorazione, arredamento] simple, plain4) (alla buona) [persona, gente] simple5) (solo)è una semplice formalità — it's a mere formality, just a formality
6) mil.7) chim. bot. simple8) ling. simple* * *semplice/'semplit∫e/1 [ filo] single; [nodo, frattura] simple2 (facile) [problema, domanda, compito] simple, easy; [situazione, idea, soluzione, modo, spiegazione] simple, straightforward; il suo ragionamento è molto semplice his reasoning is very simple3 (essenziale) [pasto, cerimonia, vita, gusti] simple; [abbigliamento, decorazione, arredamento] simple, plain4 (alla buona) [persona, gente] simple5 (solo) per il semplice motivo che for the simple reason that; è una semplice formalità it's a mere formality, just a formality; è un semplice impiegato he's just a clerk6 mil. soldato semplice private (soldier)7 chim. bot. simple8 ling. simple. -
83 sirena
f sirenmitologica mermaidsirena d'allarme alarm* * *sirena1 s.f.sirena2 s.f. ( apparecchio) siren: sirena elettrica, electric siren; la sirena dei pompieri, the fire siren; la sirena dell'ambulanza, the ambulance siren; sirena da nebbia, foghorn.* * *I [si'rɛna] sfMitol fig mermaid, sirenII [si'rɛna] sf(segnale: di polizia, ambulanza, pompieri) siren, (di fabbrica) hootersirena d'allarme — (per incendio) fire alarm, (per furto) burglar alarm
* * *I [si'rɛna]sostantivo femminile (di nave, polizia, ambulanza) siren, horn; (di fabbrica) siren, hooter BEII [si'rɛna]sostantivo femminile mitol. mermaid, siren* * *sirena1/si'rεna/sostantivo f.(di nave, polizia, ambulanza) siren, horn; (di fabbrica) siren, hooter BE; sirena da nebbia foghorn.————————sirena2/si'rεna/sostantivo f.mitol. mermaid, siren. -
84 sospettare
suspectsospettare qualcuno o di qualcuno suspect s.o.* * *sospettare v.tr.1 to suspect: lo sospettano di tradimento, they suspect him of treason; sospettano che sia un ladro, they suspect that he's a thief; sospettare un pericolo, un inganno, un'insidia, to suspect a danger, a trick, a snare2 ( immaginare) to suspect, to imagine: nessuno sospetterebbe in lui tanta energia, nobody would imagine that he had so much energy; non mi meraviglia perché lo sospettavo da tempo, I am not surprised, I suspected it long ago (o fam. I smelled a rat long ago)◆ v. intr. to suspect (s.o., sthg.); to distrust (s.o., sthg.); to doubt (s.o., sthg.): l'uno sospettava dell'altro, they distrusted each other; non puoi sospettare della sua onestà, you cannot doubt his honesty.* * *[sospet'tare]1. vtsospettare qn di qc — (furto, omicidio) to suspect sb of sth
sospettare che... — to suspect (that)...
2. visospettare (di qn) — to suspect (sb), (diffidare) to be suspicious (of sb)
* * *[sospet'tare] 1.verbo transitivo1) (ritenere colpevole) to suspect [ persona] (di of)2) (ipotizzare) to suspect [truffa, tradimento]2.sospettare di qcn. — to be suspicious of sb.
* * *sospettare/sospet'tare/ [1]1 (ritenere colpevole) to suspect [ persona] (di of)2 (ipotizzare) to suspect [truffa, tradimento]; lo sospettavo! I guessed as much! chi lo avrebbe mai sospettato! who'd have thought it! -
85 sottrazione
f mathematics subtractiondi denaro embezzlement* * *sottrazione s.f.2 ( il portar via) taking away, removal; ( furto) theft // (dir.) sottrazione indebita, misappropriation (o embezzlement)3 ( detrazione) deduction.* * *[sottrat'tsjone]sostantivo femminile1) mat. subtraction U2) (il sottrarre) removal, taking away* * *sottrazione/sottrat'tsjone/sostantivo f.1 mat. subtraction U; fare le -i to do subtraction2 (il sottrarre) removal, taking away. -
86 spaccata
spaccata s.f.1 ( lo spaccare) breaking3 (sl.) ( furto) smash-and-grab (raid).* * *[spak'kata]sostantivo femminile sport splits pl.* * *spaccata/spak'kata/sostantivo f.sport splits pl.; fare la spaccata to do the splits. -
87 accorgersi vip irreg
[ak'kɔrdʒersi]accorgersi di — (notare) to notice, (capire) to realize
-
88 antifurto agg inv sm inv
[anti'furto] -
89 autore sm/f
[au'tore] autore (-trice)l'autore del delitto/del furto — the person who committed the crime/the robbery
diritti d'autore — copyright sg, (compenso) royalties
-
90 condanna sf
[kon'danna](Dir : sentenza) sentence -
91 scasso sm
['skasso] -
92 sottrazione sf
[sottrat'tsjone]Mat subtraction, (furto) removal -
93 taccheggio sm
[tak'keddʒo] taccheggio (-gi)(furto) shoplifting -
94 derubamento
-
95 incolpabile
incolpabile agg. chargeable, that can be accused; blameworthy, blam (e)able: è incolpabile di furto, he can be accused of theft. -
96 accorgersi
vip irreg [ak'kɔrdʒersi]accorgersi di — (notare) to notice, (capire) to realize
-
97 antifurto
agg inv sm inv [anti'furto] -
98 assicurare
[assiku'rare]1. vt1) (Assicurazione: vita, casa) to insure, (lettera, pacco) to register2) (garantire) assureassicurarsi qc — to secure o ensure sth for o.s.
assicurarsi un lavoro — to get a job for o.s
assicurare qn alla giustizia — (arrestare) to arrest sb
3)assicurare qn che — to assure sb that4)(fermare, legare)
assicurare (a) — to secure (to), Alpinismo to belay2. vr (assicurarsi)assicurarsi (contro qc) — to insure o.s. (against sth)
2) (accertarsi)assicurarsi di/che — to make sure of/that
3) (legarsi)assicurarsi (a) — to fasten o.s. (to), tie o.s. (to)
-
99 autore
sm/f [au'tore] autore (-trice)l'autore del delitto/del furto — the person who committed the crime/the robbery
diritti d'autore — copyright sg, (compenso) royalties
-
100 bottino
I [bot'tino] sm(di guerra) booty, (di rapina, furto) lootII [bot'tino] sm(pozzonero) cesspool, cesspit
См. также в других словарях:
furto — furto. m. desus. hurto. || a furto. loc. adv. desus. a hurtadillas … Enciclopedia Universal
furto — s.m. [dal lat. furtum, der. di fur ladro ]. 1. (giur.) [atto d impossessarsi di cosa mobile altrui sottraendola a chi la detiene, al fine di trarne profitto per sé o per altri] ▶◀ ‖ ladreria, ladrocinio, ladronata, ladroneria, rapina, ruberia,… … Enciclopedia Italiana
furto — s. m. 1. Ato ou efeito de furtar. 2. Aquilo que se furtou. 3. a furto: ocultamente, dissimuladamente … Dicionário da Língua Portuguesa
furto — m. desus. hurto. a furto. loc. adv. desus. a hurtadillas … Diccionario de la lengua española
furto — fùr·to s.m. AU 1. l impossessarsi di qcs. che appartiene ad altri e il suo risultato: il giovane è stato accusato di furto d auto, furto di gioielli, di denaro, commettere un furto Sinonimi: latrocinio, ruberia. 2. estens., richiesta di un prezzo … Dizionario italiano
furto — {{hw}}{{furto}}{{/hw}}s. m. 1 (dir.) L impossessarsi di cosa mobile altrui sottraendola a chi la detiene. 2 Ciò che è stato rubato: un furto di valore … Enciclopedia di italiano
furto — pl.m. furti … Dizionario dei sinonimi e contrari
furto — s. m. ruberia, ladrocinio, ladreria, ladroneria □ appropriazione indebita □ sottrazione, trafugamento □ taccheggio, borseggio, scippo □ rapina, grassazione, estorsione, colpo (gerg.) □ (di idee, ecc.) plagio □ (di denaro pubblico) peculato □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
furto — A theft, a taking by stealth … Ballentine's law dictionary
O Furto dos 500 Milhões de Réis — Directed by Arturo Carrari Produced by Arturo Carrari Cinematography José Carrari Distributed by … Wikipedia
La Proprietà non è più un furto — La Propriété, c est plus le vol La Propriété, c est plus le vol (La proprietà non è più un furto) est un film italien réalisé par Elio Petri, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français