-
101 функциональный сколиоз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > функциональный сколиоз
-
102 функциональный шум
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > функциональный шум
-
103 эссенциальная тахикардия
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > эссенциальная тахикардия
-
104 -impracticable o impractical?-
Nota d'usoImpracticable significa “impraticabile”, cioè impossibile da realizzare: per esempio, un progetto è impracticable quando è inattuabile. Non bisogna confondere impracticable con impractical, che non ha precisamente lo stesso significato, ma indica qualcosa di “poco pratico”; cioè non impossibile da realizzare, ma scomodo e poco funzionale. Un suggerimento, per esempio, è impractical quando non vale la pena metterlo in pratica, perché richiederebbe troppo tempo o impegno. -
105 dynamic
[daɪ'næmɪk] 1.aggettivo dinamico2.nome forza f. motrice, energia f.* * *1) (concerned with force.) dinamico2) ((of a person) forceful and very energetic.) dinamico•- dynamics* * *dynamic (1) /daɪˈnæmɪk/n.1 dinamica: group [family] dynamics, dinamiche di gruppo [familiari]; the dynamics of global markets, le dinamiche dei mercati globali2 energia; forza motrice ( della storia, ecc.): the dynamic of historical change, la forza motrice dei cambiamenti storici.dynamic (2) /daɪˈnæmɪk/a.1 (fis. e fig.) dinamico: a dynamic man, un uomo dinamico; a dynamic organization [society, economy], un'organizzazione [una società, un'economia] dinamica; They are looking for someone who is dynamic and creative, cercano qualcuno di dinamico e creativo; (mecc.) dynamic balance, equilibrio dinamico2 (med.) funzionale4 (comput.) dinamico: dynamic allocation [programming], allocazione [programmazione] dinamica; dynamic IP address, indirizzo IP dinamico; dynamic link library, libreria di collegamento dinamico● (tur.) dynamic packaging, «dynamic packaging» (sistema che permette di prenotare tutte le componenti di un viaggio attraverso lo stesso sito web).* * *[daɪ'næmɪk] 1.aggettivo dinamico2.nome forza f. motrice, energia f. -
106 ♦ function
♦ function /ˈfʌŋkʃn/n.1 funzione; compito; mansioni (pl.): to perform (o to carry out) a function, svolgere una funzione; to serve a function, adempiere a una funzione; the functions of the chairman, le funzioni del presidente3 cerimonia ufficiale; funzione; DIALOGO → - Wedding reception- They've got an enormous function room, hanno una sala per cerimonie enorme5 (fig.) funzione; elemento dipendente ( da un fattore): Production costs are a function of wages, i costi di produzione sono un elemento dipendente dal fattore salari (o sono in funzione dei salari)● (comput.) function call, chiamata di funzione □ (comput.) function key, tasto funzione ( i tasti da F1 a F12) □ (ling.) function word, parola funzionale.(to) function /ˈfʌŋkʃn/v. i.2 fungere (da); servire (da); fare le funzioni (di): In English nouns can function as adjectives, in inglese i sostantivi possono fungere da aggettivi. -
107 functionally
-
108 impractical
[ɪm'præktɪkl]1) (unworkable) [ solution] impraticabile, inattuabile2) (unrealistic) [ idea] non realistico; [ person] privo di senso pratico* * *[im'præktikəl](lacking common sense: an impractical person/suggestion.) non pratico* * *impractical /ɪmˈpræktɪkl/a.impracticalityn.1 [u] scarsa praticità; scarsa funzionalità; scomodità2 [u] l'essere irrealistico3 aspetto poco pratico; scomodità; difficoltà4 [u] mancanza di capacità manuali; l'essere incapace* * *[ɪm'præktɪkl]1) (unworkable) [ solution] impraticabile, inattuabile2) (unrealistic) [ idea] non realistico; [ person] privo di senso pratico -
109 nutraceutical
nutraceutical /nju:trəˈsju:tɪkl/, ( USA) /nu:trəˈsju:tɪkl/(farm., contraz. di nutritious e pharmaceutical)A n.1 integratore contenente sostanze naturali; nutraceutico2 (alim.) alimento funzionaleB a. attr.nutraceutico. -
110 practicable
['præktɪkəbl]1) [proposal, plan] realizzabile2) [ road] praticabile* * *['præktikəbl](able to be used or done: a practicable plan.) fattibile- practicableness
- practicability* * *practicable /ˈpræktɪkəbl/a.● a practicable weapon, un'arma che funzionapracticably avv. practicableness n. [u].* * *['præktɪkəbl]1) [proposal, plan] realizzabile2) [ road] praticabile -
111 ♦ practical
♦ practical /ˈpræktɪkl/A a.1 pratico; concreto; positivo: a practical man, un uomo pratico; practical matters [questions], faccende [questioni] pratiche; practical knowledge, conoscenza pratica; a practical mind, una mente positiva; for all practical purposes, a tutti gli effetti; in realtà; di fatto4 effettivo; reale; vero e proprio: He has practical control of the business, egli detiene il controllo effettivo (o di fatto) dell'azienda5 praticabile; fattibile; effettuabileB n.● practical joke, scherzo di mano; beffa; burla; tiro birbone (o mancino) □ practical joker, beffatore; burlone, burlona □ ( USA) practical nurse, infermiera non diplomata □ practical science, scienza applicata. -
112 serviceable
['sɜːvɪsəbl]1) (usable) efficiente, utilizzabile2) (practical) [ garment] pratico, comodo* * *1) (useful; capable of being used: This tractor is so old it is barely serviceable now.) utilizzabile2) (hard-wearing: He walks to school every day, so he must have serviceable shoes.) resistente* * *serviceable /ˈsɜ:vɪsəbl/a.3 (mecc.) efficienteserviceably avv. serviceableness n. [u].* * *['sɜːvɪsəbl]1) (usable) efficiente, utilizzabile2) (practical) [ garment] pratico, comodo -
113 utility
[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3.* * *[ju'tiləti]plural - utilities; noun1) (usefulness: Some kitchen gadgets have only a limited utility.) utilità2) (a useful public service, eg the supply of water, gas, electricity etc.) (servizio pubblico)•* * *utility /ju:ˈtɪlətɪ/A n.1 [u] utilità; vantaggio: He questioned the utility of spending all the money on improvements, si interrogava sull'utilità di spendere tutti quei soldi in miglioramenti2 (fin.) servizio pubblico; azienda di servizio pubblico ( del gas, dell'elettricità, dei trasporti, ecc.): public utility, servizio pubblico; impresa pubblica (o d'interesse pubblico)3 [u] (econ.) utilità: utility function, funzione di utilità; the utility theory of value, la teoria utilitaristica del valore5 (comput.) programma di servizio; (programma di) utilità6 (pl.) (fin.) titoli d'aziende di servizio pubblicoB a. attr.● utility blade, lama (o temperino) multiuso □ (autom.) utility car, utilitaria □ (stor., GB) utility clothing, «abbigliamento funzionale» (realizzato in base a criteri fissi per far fronte alla penuria di materie prime durante la seconda guerra mondiale e regolamentato dal governo) □ utility coach, autofurgone □ utility companies, società di servizi pubblici ( gas, trasp., ecc.) □ utility man, factotum, operaio generico; (teatr.) generico; comparsa □ utility room, ripostiglio □ ( USA) utility pole, palo della luce (o del telefono) □ (Austral. e NZ) utility truck, camioncino □ utility van, furgoncino.* * *[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3. -
114 compact com·pact
I [kəm'pækt] adj II ['kɒmpækt] n1) (agreement) patto, contratto2) (also: powder compact) portacipria m inv -
115 functional func·tion·al adj
['fʌŋkʃn(ə)l] -
116 functionally func·tion·al·ly adv
['fʌŋkʃən(ə)lɪ]English-Italian dictionary > functionally func·tion·al·ly adv
-
117 inconvenient in·con·ven·ient adj
[ˌɪnkən'viːnɪənt](time, appointment, location) scomodo (-a), (house, design) poco funzionale, (arrival) inopportuno (-a)could you let me have the key tomorrow, if it is not inconvenient — mi puoi dare la chiave domani, se non è un problema?
English-Italian dictionary > inconvenient in·con·ven·ient adj
-
118 utilitarian utili·tar·ian adj
[ˌjuːtɪlɪ'tɛərɪən]1) Philosophy utilitarista, utilitaristico (-a)2) (furniture) funzionale -
119 функциональная архитектура
Русско-итальянский строительный словарь > функциональная архитектура
-
120 функциональное зонирование
Русско-итальянский строительный словарь > функциональное зонирование
См. также в других словарях:
funzionale — /funtsjo nale/ agg. [der. di funzione, sul modello del fr. fonctionnel ]. 1. a. [che risponde alla funzione cui è assegnato: arredamento f. ] ▶◀ comodo, confortevole, efficiente, pratico, razionale. ◀▶ inefficiente, irrazionale, scomodo. b. [che… … Enciclopedia Italiana
funzionale — fun·zio·nà·le agg., s.m. CO 1. agg., di funzione, che si riferisce alle funzioni: aspetti, problemi funzionali; un automobile progettata secondo esigenze funzionali 2. agg., che risponde pienamente alle funzioni per cui è stato ideato e costruito … Dizionario italiano
funzionale — (функциональный | fonctionnel | funktionell | functional | funzionale) Наделенный какой либо функцией или имеющий отношение к языковым функциям (см. языковедение) … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
funzionale — {{hw}}{{funzionale}}{{/hw}}agg. 1 Relativo alle funzioni esercitate da una persona, da un organo, da un congegno: problemi funzionali. 2 Che adempie alle funzioni per cui è stato costruito: mobili funzionali | Architettura –f, che segue il… … Enciclopedia di italiano
funzionale — funzionale1 pl.m. e f. funzionali funzionale2 pl.m. funzionali … Dizionario dei sinonimi e contrari
funzionale — agg. 1. di funzione 2. (di apparecchio, di mobile, ecc.) pratico, razionale, efficiente CONTR. inefficiente, irrazionale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gruppo — grùp·po s.m. FO 1a. insieme di più cose o persone riunite assieme o poste l una accanto all altra: un gruppo di piante, di case, un gruppo di bambini, di turisti Sinonimi: insieme, raggruppamento. 1b. insieme di persone caratterizzate da ideali e … Dizionario italiano
pratico — prà·ti·co agg. 1a. FO che riguarda la pratica o che ha come fondamento la pratica: problema pratico, esercizio pratico; metodo pratico: che privilegia le esercitazioni rispetto all insegnamento teorico Sinonimi: empirico. Contrari: astratto,… … Dizionario italiano
metonimia — metonìmia o metonimìa (s.f.) Secondo le definizioni classi che la metonimia consiste nel designare un entità tramite un altra che stia alla prima come la causa sta all effetto e viceversa, oppure che le corrisponda per legami di reciproca… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
blocco — 1blòc·co s.m. AU 1. massa di materiale compatto: blocco di pietra, di marmo, di ghiaccio 2. grossa quantità di merce dello stesso tipo: vendere a blocchi Sinonimi: 1partita, stock. 3a. fascio di fogli di carta sovrapposti e incollati insieme su… … Dizionario italiano
disfunzionale — di·sfun·zio·nà·le agg. TS psic. non funzionale o controproducente rispetto a una situazione: comportamento disfunzionale {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: der. di funzionale con 2dis … Dizionario italiano