-
21 износ
изно́сeluzo, konsumo, amortizo;\износи́ть eluzi, konsum(ad)i, amortizi;\износи́ться eluziĝi, konsumiĝi, amortiziĝi.* * *м.gasto m, desgaste m (тж. тех.)мора́льный изно́с — agotamiento moral
до изно́су — (a) hasta el uso completo
не знать изно́су — (a) no conocer fin
э́тому пальто́ нет изно́су разг. — este abrigo es eterno (no se gasta nunca)
* * *м.gasto m, desgaste m (тж. тех.)мора́льный изно́с — agotamiento moral
до изно́су — (a) hasta el uso completo
не знать изно́су — (a) no conocer fin
э́тому пальто́ нет изно́су разг. — este abrigo es eterno (no se gasta nunca)
* * *n1) gener. desgaste (тж. тех.), gasto, desgaste2) eng. deterioración, deterioro, escoriación, desaceracion, erosión (напр., оборудования), gastamiento3) econ. amortización, depreciación (напр. основных фондов), desgaste (напр. оборудования), envejecimiento funcional (напр. оборудования) -
22 оборотные средства
adj1) gener. fondos de circulación2) law. activo en circulación, capital ciculante, capital en giro3) econ. activos en circulación (circulantes), fondos de rotación, fondos de rotación necesario, medios de rotación, medios rotatorios, activo circulante, activo funcional, capital corriente -
23 оборотный капитал
adj1) gener. capital circulante (de rotación, móvil, de explotación), capital en giro2) law. activo cirulante, activo en circulación, capital ciculante, patrimonio de la explotación3) econ. capital de rotación, capital de trabajo, fondos de rotación, fondos de rotación necesario, activo circulante, activo funcional, capital corriente, fondo de "working capital", fondo de maniobra -
24 окраска для придания определенных функций
neng. pintado funcional (напр., стойкости к коррозии)Diccionario universal ruso-español > окраска для придания определенных функций
-
25 производительность
производи́тельн||остьproduktiveco;\производительность труда́ laborproduktiveco;\производительностьый produktiva;\производительностьые си́лы produktivaj fortoj.* * *ж.1) productividad f, rendimiento mпроизводи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo
2) ( целесообразность) eficiencia f* * *ж.1) productividad f, rendimiento mпроизводи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo
2) ( целесообразность) eficiencia f* * *n1) gener. (целесообразность) eficiencia, productividad, potencia2) eng. comportamiento funcional, velocidad de producción, capacidad, gastamiento (напр., насоса), gasto (напр., насоса), performance f, performancia, rendimiento cuantitativo3) econ. producción, rendimiento, capacidad productiva, eficacia, eficiencia -
26 работа
рабо́т||ав разн. знач. laboro;обще́ственная \работа socia laboro;дома́шняя \работа hejmlaboro;hejmtasko (домашнее задание);ходи́ть на \работау iri al laboro.* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *n1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo2) navy. fajina3) colloq. amasijo4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo6) mexic. jale, chamba7) Arg. laburo (разг.)8) Col. tonga -
27 рабочий зазор
neng. huelgo funcional, juego de funcionamiento -
28 структурная схема
-
29 устаревание
necon. envejecimiento, envejecimiento funcional (напр. техники), obsolescencia -
30 фукциональная устойчивость
Diccionario universal ruso-español > фукциональная устойчивость
-
31 функциональная зависимость
Diccionario universal ruso-español > функциональная зависимость
-
32 функциональная защита
adjlaw. protección funcional -
33 функциональная модель
adjecon. modelo funcional -
34 функциональная надежность
adjeng. fiabilidad funcionalDiccionario universal ruso-español > функциональная надежность
-
35 функциональная плотность
adjeng. densidad funcional (напр., микросхемы)Diccionario universal ruso-español > функциональная плотность
-
36 функциональная проба
adjeng. prueba funcional -
37 функциональная система
-
38 функциональная структура
adjecon. estructura funcionalDiccionario universal ruso-español > функциональная структура
-
39 функциональная юрисдикция
Diccionario universal ruso-español > функциональная юрисдикция
-
40 функциональное программирование
adjecon. programación funcionalDiccionario universal ruso-español > функциональное программирование
См. также в других словарях:
Funcional — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Algo que trabaja correctamente 2 Matemáticas 2.1 El significado original 2.2 … Wikipedia Español
funcional — 1. adj. Perteneciente o relativo a las funciones. Competencia, procedimiento funcional. [m6]Dependencia o enlace funcional. 2. Se dice de todo aquello en cuyo diseño u organización se ha atendido, sobre todo, a la facilidad, utilidad y comodidad… … Diccionario de la lengua española
funcional — adjetivo 1. De las funciones: análisis funcional. Mi organismo sufre una serie de trastornos funcionales. 2. Que tiene una función práctica, o que antepone la utilidad a cualquier otra cualidad: Mis muebles son muy funcionales, me importa más que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
funcional — 1. relativo a una función. 2. que afecta a las funciones pero no a la estructura de un organismo o sistema orgánico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
funcional — adj. 2 g. 1. Relativo às funções vitais. 2. Que funciona bem ou que é de fácil utilização. = PRÁTICO 3. Que permite efetuar alguma coisa da melhor maneira. = OPERACIONAL ≠ INOPERACIONAL ‣ Etimologia: francês fonctionnel … Dicionário da Língua Portuguesa
Funcional — ► adjetivo 1 De las funciones. 2 Se aplica a aquello que se realiza de acuerdo con la facilidad, utilidad y comodidad de su empleo o a lo que es adecuado a sus fines: ■ arquitectura funcional; mueble funcional; técnica funcional. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
funcional — adj m y f 1 Que opera, actúa o se comporta según la función que le corresponde: capacidad funcional, estructura funcional, un factor funcional 2 Que sirve perfectamente para cumplir una función determinada: una teoría funcional, una idea… … Español en México
funcional — {{#}}{{LM F18445}}{{〓}} {{SynF18926}} {{[}}funcional{{]}} ‹fun·cio·nal› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} De las funciones, especialmente de las biológicas o psíquicas, o relacionado con ellas: • Tiene problemas funcionales en las piernas,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
funcional — Economía. Relativo a las funciones (por ejemplo, organigrama funcional). Calificativo de obras o productos bien hechos, prácticos, eficaces y adecuados a la necesidad que se quiere cubrir, eliminando detalles superfluos o meramente decorativos … Diccionario de Economía Alkona
funcional — (adj) (Intermedio) que tiene un objetivo práctico Ejemplos: El proyecto obtuvo el premio porque al jurado le atrajo la simplicidad funcional de aquel diseño. No le gusta que su novio siempre le hace unos regalos funcionales. Sinónimos: práctico … Español Extremo Basic and Intermediate
funcional — Economía. Relativo a las funciones (por ejemplo, organigrama funcional). Calificativo de obras o productos bien hechos, prácticos, eficaces y adecuados a la necesidad que se quiere cubrir, eliminando detalles superfluos o meramente decorativos … Diccionario de Economía