-
101 cousin
(a son or daughter of one's uncle or aunt.) bratranec, sestrična- second cousin* * *[kʌzn]nounbratranec, sestrična; daljni sorodnikfirst cousin, cousin german — pravi bratranec, prava sestričnasecond cousin — bratranec, sestrična v drugem kolenucousin twice removed — bratranec, sestrična v tretjem kolenu -
102 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) natlačiti2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) basati3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) naguliti se* * *I [kræm]1.transitive verb( with) napolniti, natrcati, natlačiti; (perjad) krmiti, pitati; ( into) vtepati; vbijati (v glavo);2.intransitive verbpreobjesti se; guliti seslang zlagati se; familiarly to cram down s.o.'s throat — nenehno komu pripominjati, vsiljevatiII [kræm]noungneča; guljenje; hrana za pitanje živali; slang neresnica, laž -
103 creamy
1) (full of, or like, cream: creamy milk.) poln smetane2) (smooth and white: a creamy complexion.) gladek in bel* * *[krí:mi]adjective ( creamily adverb)smetanast, masten, kremast; figuratively izbran -
104 crease
[kri:s] 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) guba2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) črta2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) mečkati (se)* * *I [kri:s]nounguba, zgib; pregib; uho (zavihan rob v knjigi)(cricket) bowling crease — črta pod vratiII [kri:s]transitive verb & intransitive verbgubati, mečkati (se) -
105 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) množica2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) družba2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) gnesti se2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) do kraja napolniti•- crowded* * *I [kraud]nounmnožica, gneča; drhal, tolpa; colloquially klika; velika množina; colloquially družbaII [kraud]1.transitive verbstiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti;2.transitive verb( with) napolniti, natlačiti; prenapolnitito crowd my misfortune... — da bo moja smola še večja... -
106 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) jokati2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) vpiti2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) krik2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) jok3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) glas (živali)•- cry off* * *I [krai]nounkrik, vreščanje, vpitje, klicanje; jok; lajež; tolpa psov; geslo; rotitevmuch cry and little wool — mnogo krika za prazen nič, veliko truda in malo uspehaa far cry — velika razdalja, velika razlikafiguratively hue and cry — krik in vik; tiralicaII [krai]1.transitive verbklicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati;2.intransitive verbjokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti seto cry shame upon s.o. — (o)sramotiti, grajati kogait's no good crying over spilt milk — kar je, jeto cry wolf — povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezento cry to s.o. — poklicati kogato cry craven — vdati se, popustiti -
107 cunning
1. adjective1) (sly; clever in a deceitful way: cunning tricks.) premeten2) (clever: a cunning device.) spreten2. noun(slyness or deceitful cleverness: full of cunning.) premetenost* * *I [kʌniŋ]adjective ( cunningly adverb)prekanjen, lokav, zvit; archaic spreten, zmožen; American srčkan, prikupenII [kʌniŋ]nounzvijača, lokavost; archaic spretnost -
108 daisy
['deizi]plural - daisies; noun(a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.)* * *[déizi]nounbotany marjeticaslang nekaj prvovrstnega, odličnega, očarljivega; slang to push up the daisies, to be under daisies — biti mrtev, pokopan -
109 Daisy
['deizi]plural - daisies; noun(a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.)* * *[déizi]proper namež. ime, Marjetica -
110 decree
[di'kri:] 1. noun1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) odlok2) (a ruling of a court of civil law.) sodba2. verb(to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) določiti* * *I [dikrí:]nounodlok, odredba, dekret, naredba, predpis, sklepjuridically decree nisi — začasna ločitev zakonaII [dikrí:]transitive verbodrediti, predpisati, skleniti, določiti -
111 development
1) (the process or act of developing: a crucial stage in the development of a child.) razvoj2) (something new which is the result of developing: important new developments in science.) izboljšanje, napredek* * *[divéləpmənt]nounrazvoj, razvijanje, rast; izboljšanje; posledica; dogajanje; nove okoliščine -
112 device
1) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) naprava2) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) sredstvo* * *[diváis]nounnačrt; naprava, priprava, mehanizem, sredstvo; geslo; izum; ročnost, trik, zvijača; alegorična predstavitev -
113 diet
1. noun(food, especially a course of recommended foods, for losing weight or as treatment for an illness etc: a diet of fish and vegetables; a salt-free diet; She went on a diet to lose weight.) dieta2. verb(to eat certain kinds of food to lose weight: She has to diet to stay slim.) dietno se hraniti- dietitian* * *I [dáiət]nounpredpisano hranjenje, dietaII [dáiət]transitive verb & intransitive verbpredpisati dieto; dietetično se hraniti, zmerno jestiIII [dáiət]noundržavni zbor, skupščina, kongres -
114 disc
[disk]1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) kolut2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) plošča3) (in computing, a disc-shaped file.) disk, disketa•* * *[disk]see disk -
115 disk
[disk]1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) kolut2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) plošča3) (in computing, a disc-shaped file.) disk, disketa•* * *[disk]nounkolut, disk; gramofonska ploščatelephony številčnica; slang disk jockey — spiker, ki tolmači glasbo iz plošč -
116 drama
1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) gledališka igra2) (plays for the stage in general: modern drama.) dramatika3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) dramska umetnost4) (exciting events: Life here is full of drama.) dramatičnost•- dramatic- dramatically
- dramatist
- dramatize
- dramatise
- dramatization* * *[drá:mə]noungledališka igra, drama; dramska umetnost -
117 draughty
adjective (full of draughts of air: a draughty room.) izpostavljen prepihu* * *[drá:fti]adjective ( draughtily adverb)ki je na prepihu, prepišen; figuratively živčen -
118 draw up
1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) ustaviti (se)2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) razvrstiti, sestaviti3) (to move closer: Draw up a chair!) približati4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) vzravnati se* * *transitive verb & intransitive verb sestaviti, razvrstiti; pripeljati; ( before) ustaviti se; (to) dospetito draw o.s. up — vzravnati se -
119 dress
[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) obleči (se)2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) pripraviti3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) obvezati2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) obleka2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) (ženska) obleka•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up* * *I [dres]nounoblačilo, (ženska) obleka; nakit; military uniformamorning dress — vsakdanja, navadna oblekadress rehearsal — generalka, glavna skušnjaevening dress — večerna obleka, frak, plesna oblekaII [dres]1.transitive verbobleči, oblačiti; obuti, obuvati; pripraviti, pripravijati; obdel(ov)ati; obseči, obsegati; začiniti; (o)krasiti; (po)česati; lepotičiti; pristriči, prirezovati; oplemeniti (rudo); obvez(ov)ati (rano); strojiti; (o)brusiti; (ob)tesati, apretirati; military vzravnati (vrste); oskubsti;2.intransitive verbobleči, obuti se; česati, lepotičiti se; military zravnati seto dress s.o.'s hide — pretepsti koga -
120 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dolžan2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) pričakovan3) (proper: Take due care.) ustrezen2. adverb(directly South: sailing due east.) naravnost3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dolg2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) pristojbine•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *I [dju:]adjectiveplačljiv, zapadel; dolžan; primeren, predpisan, pravšen; pravočasen; pristojen; pričakovan; dospel; povzročen, pripisljiv; dolgovanII [dju:]adverbnaravnost, natanko protiIII [dju:]nounpristojbina, taksa, članarina; plural carina; obveza, dolgto give everybody ( —ali the devil) his due — dati vsakomur, kar mu pripada, biti vsakomur pravičenmarine for a full due — temeljito, korenito
См. также в других словарях:
full — full … Dictionnaire des rimes
full — full … The Old English to English
full — full … English to the Old English
Full — (f[.u]l), a. [Compar. {Fuller} (f[.u]l [ e]r); superl. {Fullest}.] [OE. & AS. ful; akin to OS. ful, D. vol, OHG. fol, G. voll, Icel. fullr, Sw. full, Dan. fuld, Goth. fulls, L. plenus, Gr. plh rhs, Skr. p[=u][.r]na full, pr[=a] to fill, also to… … The Collaborative International Dictionary of English
full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… … Usage of the words and phrases in modern English
Full — Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
Full AG — Full Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
full — full1 [fool] adj. [ME < OE, akin to Ger voll, Goth fulls < IE base * pel , to fill > L plenus, full & plere, to fill, Gr plēthein, to be full, Welsh llawn, full] 1. having in it all there is space for; holding or containing as much as… … English World dictionary
full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… … New Dictionary of Synonyms
full — [ ful ] n. m. • 1884; mot angl. « plein » ♦ Anglic. Au poker, Ensemble formé par un brelan et une paire (SYN. main pleine). Full aux as, rois, dames..., comprenant un brelan d as, de rois, de dames. ⊗ HOM. Foule. ● full, fulls nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing … The Collaborative International Dictionary of English