-
1 fruniscor
frūnīscor, nītus sum, nīscī (verlängerte Form v. fruor), genießen, m. Abl., summā gloriā, Q. Metell. Numid. fr.: vitā, Commodian.: m. Acc., id frunisci non queunt. Nov. com. fr.: nisi malum frunisci nil potes, Plaut.: sic peculium tuum fruniscaris, Petron.: aeque ego fruniscor ac tu, Lucil. 554. – / fruniscarus = fruniscaris, Corp. inscr. Lat. 4, 2953.
-
2 fruniscor
frūnīscor, nītus sum, nīscī (verlängerte Form v. fruor), genießen, m. Abl., summā gloriā, Q. Metell. Numid. fr.: vitā, Commodian.: m. Acc., id frunisci non queunt. Nov. com. fr.: nisi malum frunisci nil potes, Plaut.: sic peculium tuum fruniscaris, Petron.: aeque ego fruniscor ac tu, Lucil. 554. – ⇒ fruniscarus = fruniscaris, Corp. inscr. Lat. 4, 2953.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fruniscor
-
3 infrunitus
īnfrūnītus, a, um (in u. fruniscor), ungenießbar, albern, einfältig, mulier, Sen.: animus, Sen.: copia, Macr.: anima, Vulg.
-
4 infrunitus
īnfrūnītus, a, um (in u. fruniscor), ungenießbar, albern, einfältig, mulier, Sen.: animus, Sen.: copia, Macr.: anima, Vulg.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > infrunitus
См. также в других словарях:
bhrūg- — bhrūg English meaning: fruit Deutsche Übersetzung: “Frucht; genießen, gebrauchen” Note: perhaps oldest “ to cut off or peel off fruit for eating “ and then to *bhreu “cut, clip” (compare there to meaning O.Ind. bhárvati “chews,… … Proto-Indo-European etymological dictionary