-
1 first-fruits
[fɜ:stfrú:ts]nounplural zgodnje sadje; figuratively prvi sadovi; prvi letni dohodki -
2 fruit
[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) sadež2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) sad2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) obroditi (sadeže)- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity* * *I [fru:t]nounsad, sadje, sadež, plod; figuratively donos, učinek, uspeh, koristII [fru:t]1.transitive verbgojiti sadje;2.intransitive verbobroditi -
3 acid
['æsid] 1. adjective1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) kisel2) (sarcastic: acid humour.) trpek2. noun(a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) kislina- acidity* * *I [aesid]nounchemistry kislinafiguratively the acid test — preizkusni kamen, huda preizkušnjaII [aesid]adjectivechemistry kisel, jedek; figuratively zbadljiv -
4 autumn
['o:təm]((American fall) the season of the year when leaves change colour and fall and fruits ripen.) jesen- autumnal* * *[ɔ:təm]nounjesen -
5 conserve
[kən'sə:v] 1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) ohraniti2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) vkuhano sadje ali zelenjava- conservationist
- conservatism
- conservative* * *[kənsɜ:v]1.nounvkuhano sadje ali zelenjava, konserva;2.transitive verb & intransitive verbohraniti (se), konservirati -
6 crystallize
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizirati2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandirati3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) izoblikovati* * *[krístəlaiz]intransitive verb & transitive verbkristalizirati; kandirati; izkristalizirati se -
7 dessert
[di'zə:t]1) (the sweet course in a meal; pudding: We had ice-cream for dessert.) posladek2) (fruits, sweets etc served at the end of dinner.) poobedek* * *[dizɜ:t]nounpoobedek, posladek, dezert -
8 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) poskakovati na eni nogi2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) skakljati3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) skočiti4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) vstopiti, izstopiti2. noun1) (a short jump on one leg.) poskok na eni nogi2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskakovanje•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) hmelj* * *I [hɔp]nounskok, poskakovanje; ena etapa pri dolgem poletu (letalo)colloquially kratko potovanje, kratka pot, skok; colloquially ples; American a bell-hop — hotelski slugacolloquially on the hop — na potepu, na skok, hitroto catch s.o. on the hop — ujeti koga na delu, nepričakovanoII [hɔp]1.intransitive verbskakljati, poskakovati; iti na kratek polet (letalo); colloquially plesati;2.transitive verbpreskočiti, preskakovati, odskočiti; American skočiti (na vlak)hop it! — izgini!colloquially to hop off — odleteti (letalo)slang to hop the twig ( —ali stick) — umreti, zbežatislang to hop up — spodbosti, poživitislang to hop the ocean — preleteti oceanIII [hɔp]1.nounbotanyhmelj (rastlina); preterite hmelj (plod); American slang mamilo (zlasti opij);2.transitive verb & intransitive verbobirati hmelj, dodati pivu hmelj, obroditi (hmelj) -
9 husk
1. noun(the dry thin covering of certain fruits and seeds: corn husk.) lupina2. verb(to remove the husk from (a fruit or seed).) luščiti* * *[hʌsk]1.nounbotanystrok, lupina, luščina, mekina, ličje; figuratively prazna lupina; plural (zlasti figuratively) pleve; technical okvir, obod; suh kašelj (pri govedu); American slang fant, možakar;2.transitive verbluščiti, ličkati -
10 juice
[‹u:s]1) (the liquid part of fruits or vegetables: She squeezed the juice out of the orange; tomato juice.) sok2) ((often in plural) the fluid contained in meat: Roasting meat in tin foil helps to preserve the juices.) sok3) ((in plural) fluid contained in the organs of the body, eg to help digestion: digestive/gastric juices.) sok•- juicy- juiciness* * *I [džu:s]nounsok; figuratively jedro, bit; moč, vitalnost; slang bencin, pogonsko gorivo; American viskifiguratively to stew in one's own juice — pojesti, kar si skuhašII [džu:s]transitive verbAmerican preliti s sokomslang to juice up — pognati, dati polet -
11 mincemeat
noun (a mixture of raisins, other fruits etc, usually with suet (used in baking mince-pies).) mesna pasteta* * *[mínsmi:t]nounzmleto meso, sesekljano meso; zmes za mesno pasteto (sadje, kandirana jabolka, rozine, meso)to make mincemeat of — sesekljati, zmleti; figuratively uničiti -
12 peel
[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) lupiti2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) luščiti (se)2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) lupina- peeler- peelings* * *I [pi:l]nounlupina, luščina (sadja, zelenjave)II [pi:l]1.transitive verblupiti, luščiti; olupiti ( off); sleči (obleko);2.intransitive verblupiti se, luščiti se; sleči seslang to keep one's eye peeld — dobro odpreti oči, pazitiaeronautics to peel off airplanes — posamič spuščati letala (za vzlet)III [pi:l]nountechnical krušni lopar; printing križnikIV [pi:l]nounhistory majhen stolpič na trdnjavi, obrambni stolp -
13 pepper
['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) poper2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) poprovec3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika4) (any of the plants which bear these.) paprika2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) poprati2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) zasuti•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint* * *I [pépə]nounpoper; figuratively zajedljivost, ostra kritikaI'll give you pepper — ti bom že pokazal, ti bom že dal poprato take pepper in the nose — razjeziti se, planitiII [pépə]transitive verbpoprati, popoprati; zasuti z vprašanji, udarci itd.; pretepsti; zabeliti (govor) -
14 reap
[ri:p](to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) žeti- reaper* * *[ri:p]transitive verb & intransitive verb(po)žeti, dobiti ali pobrati sadove, pospraviti žetev; imeti koristi; figuratively (po)žeti (slavo, hvalo itd.)to reap large profits — požeti, pobrati, dobiti velike dobičketo reap where one has not sown figuratively imeti korist (dobiček) od tujega delato sow the wind and reap the whirlwind — sejati veter in žeti vihar, figuratively trpeti posledice svojega nespametnega početjaone reaps as one sows — človek žanje, kar je sejal -
15 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kamen; kamnit2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kamen3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) kamen4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) drag kamen5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) koščica6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) utežna mera7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) kamen2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) kamenjati2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) razkoščičiti•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *I [stóun]1.nounkamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče; medicine (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen; plural vulgar modoa stone of cheese — 7,26 kg siraa stone of meat (fish) — ʌ,6ʌ kg mesa (rib)stone's throw (cast) — daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenostgall stone medicine žolčni kamenmile stone — miljnik; mejnikrolling stone — valeč se kamen, figuratively nestanoviten človekshower of stones — ploha, dež kamenjato break stones — tolči, drobiti, razbijati kamenjeto cast (to throw) stones at s.o. — obmetavati koga s kamenjem, figuratively zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati kogastones will cry out figuratively krivica, ki vpije v neboto be cut for the stone — biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamnasome of the stones were the size of a pigeon's egg — nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajcato give a stone and a beating sport colloquially z lahkoto premagatia rolling stone gathers no moss figuratively goste službe, redke suknjeto give a stone for bread figuratively posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomočto harden into stone — okamneti (tudi figuratively)to leave no stone unturned figuratively vse poskušati, vse možno napravitithose who live in glass-houses should not throw stones — naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranjuto mark with a white stone — z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen);2.adjectivekamnit; lončenII [stóun]transitive verbkamnati, obmetavati s kamenjem; odstraniti koščico (pri sadju); ograditi, obložiti s kamnom; tlakovati, zgraditi iz kamenja; (na)brusiti, polirati, (z)gladiti; obsolete spremeniti (se) v kamen -
16 storable
[stɔ:rəbl]adjectiveuskladiščljiv; ki se da shraniti za rezervo -
17 syrup
['sirəp, ]( American[) 'sə:-]1) (water or the juice of fruits boiled with sugar and made thick and sticky.) sirup2) (a purified form of treacle.) sladkorni sirup•- syrupy* * *[sírəp]1.nounsirup; raztopina sladkorja; sladkorni sirup;2.transitive verbdelati sirup iz, predelati v sirup, osladiti s sirupom -
18 citric acid
(the acid which gives lemons and certain other fruits their sourness.) citronov -
19 crystallise
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizirati2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandirati3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) izoblikovati -
20 fruit salad
(a mixture of chopped fruits usually eaten as a dessert.) sadna solata
См. также в других словарях:
FRUITS — Lorsque le botaniste parle de fruit, il ne songe pas seulement aux produits de consommation, souvent très appréciés. Le fruit constitue l’aboutissement de la fonction reproductrice sexuée des végétaux supérieurs; les fleurs, qui renferment les… … Encyclopédie Universelle
FRUiTS — Magazine Seguidoras del Harajuku Free Style en las calles de Tokio. País … Wikipedia Español
fruits — index profit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Fruits — Fruit Pour les articles homonymes, voir Fruit (homonymie). Étal de fruits sur un marché á La Boqueria, Espagne … Wikipédia en Français
Fruits — Définition de Fruits Dans le langage juridique, les fuits naturels (toujours au pluriel) représentent la partie d une plante (récoltes, fruits des arbres fruitiers et coupe des arbres) ou d un animal (le miel des abeilles, la laine des… … Lexique de Termes Juridiques
Fruits — Magical fruits such as the apples of the Hesperides are listed under Treasures … Who’s Who in non-classical mythology
Fruits Et Légumes En France — Fruits et légumes Les fruits et légume constituent une part en diminution, mais toujours importante de l alimentation humaine. La part des espèces locales tend à régresser, au profit d espèces exotiques, à plus forte empreinte écologique … Wikipédia en Français
Fruits et legumes en France — Fruits et légumes Les fruits et légume constituent une part en diminution, mais toujours importante de l alimentation humaine. La part des espèces locales tend à régresser, au profit d espèces exotiques, à plus forte empreinte écologique … Wikipédia en Français
Fruits et légumes en France — Fruits et légumes Les fruits et légume constituent une part en diminution, mais toujours importante de l alimentation humaine. La part des espèces locales tend à régresser, au profit d espèces exotiques, à plus forte empreinte écologique … Wikipédia en Français
Fruits et légumes en france — Fruits et légumes Les fruits et légume constituent une part en diminution, mais toujours importante de l alimentation humaine. La part des espèces locales tend à régresser, au profit d espèces exotiques, à plus forte empreinte écologique … Wikipédia en Français
Fruits & Veggies — More Matters is a national public health initiative from Produce for Better Health Foundation and Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to increase the consumption of fruits and vegetables. This new campaign takes the place of the 5 A… … Wikipedia