-
21 плодовитый
frúchtbar (тж. перен.) -
22 плодородный
frúchtbar, ergíebig -
23 frugal
adjectivesparsam [Hausfrau]; genügsam [Lebensweise, Person]; frugal [Mahl]* * *fru·gal[ˈfru:gəl]2. (of quantity) karg, frugala \frugal portion eine knapp bemessene Portion* * *['fruːgəl]adj1) person, life genügsamto be frugal with one's money — sparsam mit seinem Geld umgehen
* * *frugal [ˈfruːɡl] adj (adv frugally)1. sparsam:a) haushälterisch (of mit, in dat)b) wirtschaftlich (Auto, Motor etc)2. genügsam, bescheiden3. einfach, frugal (Mahl etc)* * *adjectivesparsam [Hausfrau]; genügsam [Lebensweise, Person]; frugal [Mahl]* * *adj.bedürfnislos adj.einfach adj.genügsam adj.mäßig adj. -
24 fruit
nounFrucht, die; (collectively) Obst, das; Früchtebear fruit — (lit. or fig.) Früchte tragen
* * *[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) die Frucht2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) der Ertrag2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) tragen- academic.ru/29713/fruitful">fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity* * *[fru:t]I. nto bear \fruit Früchte tragen▪ to be in \fruit reife Früchte tragenthe cherry tree in our garden is in \fruit an dem Kirschbaum in unserem Garten sind die Früchte reifto enjoy the \fruits of one's labour die Früchte seiner Arbeit genießento bear \fruit work Früchte tragen5. ( liter)the \fruit of the/his loins die Frucht seiner Lenden gehthe \fruit of the/her womb die Frucht ihres Leibes gehold \fruit alter Knabe oft hum fam8.II. vi [Früchte] tragenover the last few years, our apple trees have been \fruiting much earlier than usual in den letzten paar Jahren haben unsere Apfelbäume viel früher als sonst getragen* * *[fruːt]1. nis it a fruit or a vegetable? — ist es Obst oder Gemüse?
fruit? — welches Obst magst du am liebsten?
the fruits of the earth — die Früchte pl des Feldes
the fruit(s) of my labour/success — die Früchte pl
this project is the first fruit of our cooperation — dieses Projekt ist die erste Frucht unserer Zusammenarbeit (geh)
2) (dated Brit inf)old fruit — alter Knabe (inf)
2. viFrüchte tragen* * *fruit [fruːt]A s1. BOTa) Frucht fb) Samenkapsel f2. kolla) Früchte pl:bear fruit Früchte tragen (a. fig)b) Obst n3. BIBEL Kind n, Nachkommenschaft f:4. meist pl fig Frucht f, Früchte pl:a) Resultat n, Ergebnis nb) Erfolg m:reap the fruit(s) of one’s work die Früchte seiner Arbeit erntenc) Gewinn m, Nutzen m:6. besonders US pej Schwule(r) mB v/i (Früchte) tragenC v/t zur Reife bringen* * *nounFrucht, die; (collectively) Obst, das; Früchtebear fruit — (lit. or fig.) Früchte tragen
* * *n.Frucht -¨e f.Obst nur sing. n. -
25 fruition
nouncome to fruition — [Plan:] Wirklichkeit werden
* * *[fru'iʃən]noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) die Erfüllung* * *frui·tion[fruˈɪʃən]to come to [or reach] \fruition verwirklicht werden* * *[fruː'ISən]n(of aims, plans, ideas) Erfüllung f, Verwirklichung f* * *fruition [fruːˈıʃn] s1. Erfüllung f, Verwirklichung f (von Hoffnungen etc):come to fruition sich verwirklichen ( → 2)2. Früchte pl:the fruition of one’s efforts;come to fruition Früchte tragen ( → 1)3. (voller) Genuss (eines Besitzes etc)* * *nounbring to fruition — verwirklichen [Plan, Ziel]
come to fruition — [Plan:] Wirklichkeit werden
* * *n.Erfüllung f. -
26 садиться
несов.; сов. сесть1) sich sétzen (h) (обстоятельства места тк. wohin?); о людях тж. Platz néhmen er nimmt Platz, nahm Platz, hat Platz genómmen (обстоятельства места тк. wo?)сади́ться на стул, на скаме́йку, в кре́сло — sich auf éinen Stuhl, auf éine Bank, in éinen Séssel sétzen
Куда́ [где] мне сесть? — Wohín soll ich mich sétzen? / Wo soll ich Platz néhmen?
Сади́тесь, пожа́луйста, сюда́ [здесь], за э́тот стол, к окну́, в пе́рвый ряд [в пе́рвом ряду́], ря́дом со мно́й. — Néhmen Sie bítte hier, an díesem Tisch, am Fénster, in der érsten Réihe, nében mir Platz. / Sétzen Sie sich bítte hierhér, an díesen Tisch, ans Fénster, in die érste Réihe, nében mich.
Он сел за руль, за пиани́но. — Er sétzte sich ans Stéuer, ans Klavíer [-v-].
Пти́ца се́ла на ве́тку. — Der Vógel sétzte sich auf éinen Zweig. / Der Vógel ließ sich auf éinen [einem] Zweig níeder.
Му́ха се́ла на хлеб. — Éine Flíege sétzte sich aufs Brot.
сади́ться за рабо́ту — sich an die Árbeit máchen
Пора́ сади́ться за уро́ки. — Es ist Zeit, sich an die Háusaufgaben zu máchen.
Он сел чита́ть. — Er máchte sich ans Lésen.
Сади́тесь, пожа́луйста, за́втракать. — Kómmen Sie bítte frǘhstücken. / Frǘhstücken Sie bítte.
В э́то вре́мя мы сади́мся за́втракать. — Um díese Zeit frǘhstücken wir.
3) входить в автобус и др. éinsteigen stieg éin, ist éingestiegen, с обязат. указанием на / во что-л. тж. stéigen ↑ на / во что-л. in A; использовать какой-л. вид транспорта néhmen er nimmt, nahm, hat genómmen на / во что-л. → AОн бы́стро сел в авто́бус. — Er stieg schnell in den Bus (éin).
По́езд сейча́с отхо́дит, нам пора́ сади́ться. — Der Zug fährt gleich áb, wir müssen éinsteigen.
Лу́чше сади́тесь на тролле́йбус, на трамва́й. — Néhmen Sie líeber den Óbus, die Stráßenbahn.
В Оде́ссе мы се́ли на теплохо́д и пое́хали в Я́лту. — In Odéssa gíngen wir an Bord éines Dámpfers und fúhren nach Jálta.
Он сел на ло́шадь. — Er stieg aufs Pferd.
4) о самолёте lánden (s)Самолёт сади́тся. — Das Flúgzeug lándet.
5) о солнце únter|gehen ↑Сейча́с со́лнце ра́но сади́тся. — Jetzt geht die Sónne früh únter.
-
27 froufrou
-
28 fruiterer
-
29 fruitful
adjective(lit. or fig.) fruchtbar* * ** * *fruit·ful[ˈfru:tfəl]1. (productive) ertragreich\fruitful discussion fruchtbare Diskussionbe \fruitful and multiply seid fruchtbar und mehret euch* * *['fruːtfUl]adj1) (= profitable) relationship, collaboration, talks, meeting fruchtbar; life, career produktiv; (= successful) attempt, inquiries erfolgreichit would be more fruitful to wait until January — man hätte mehr davon, den Januar abzuwarten
* * *fruitful adj (adv fruitfully)1. fruchtbar (auch fig):2. fig erfolgreich:be fruitful Erfolg haben* * *adjective(lit. or fig.) fruchtbar* * *adj.fruchtbar adj. -
30 fruitfulness
fruit·ful·ness[ˈfru:tfəlnəs]n no pl* * *['fruːtfUlnIs] Fruchtbarkeit f* * ** * *n.Fruchtbarkeit f. -
31 fruitless
adjectivenutzlos [Versuch]; fruchtlos [Verhandlung, Bemühung, Suche]* * ** * *fruit·less[ˈfru:tləs]adj fruchtlos* * *['fruːtlɪs]adjit's a fruitless exercise — es ist verlorene Mühe
it is fruitless to try — es ist zwecklos or sinnlos, es zu versuchen
to prove fruitless — sich als erfolglos or vergeblich erweisen
2) (BOT: infertile) unfruchtbar* * *fruitless adj (adv fruitlessly)1. unfruchtbar2. fig fruchtlos, vergeblich, erfolglos:be fruitless keinen Erfolg haben* * *adjectivenutzlos [Versuch]; fruchtlos [Verhandlung, Bemühung, Suche]* * *adj.fruchtlos adj.unfruchtbar adj. -
32 fruity
adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * ** * *[ˈfru:ti, AM -t̬i]1. (of taste) fruchtig\fruity remarks schlüpfrige Bemerkungen* * *['fruːtɪ]adj (+er)1) taste, wine, oil, smell fruchtig3) (inf: lewd) remark, joke anzüglichshe's fruity — sie spinnt (inf)
* * *fruity adj1. frucht-, obstartig2. fruchtig (Wein)3. Br umg saftig, gepfeffert (Witz etc)4. klangvoll, sonor (Stimme)5. US umg schmalzig:fruity song Schnulze f pej6. besonders US umg spinnig7. besonders US sl pej schwul* * *adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * *adj.würzig adj. -
33 tutti-frutti
['tuːtI'fruːtɪ]n(= ice cream) Tuttifrutti nt* * *tutti-frutti [ˌtuːtıˈfruːtı] s1. Tuttifrutti n (Süßspeise aus verschiedenen Früchten)2. Fruchtbecher m (Speiseeis) -
34 unfruitful
un·fruit·ful[ʌnˈfru:tfəl]1. (barren) unfruchtbarin his opinion yoga is \unfruitful seiner Meinung nach bringt Yoga nichts fam* * *[ʌn'fruːtfUl]adjsoil, woman, discussion unfruchtbar; attempt fruchtlos* * *unfruitful adj (adv unfruitfully)1. unfruchtbar2. fig frucht-, ergebnislos* * *adj.unfruchtbar adj. -
35 fruitfully
fruit·ful·ly[ˈfru:tfəli]adv nützlich* * *['fruːtfəlɪ]adv(= usefully) nutzbringend; (= advantageously) vorteilhaft* * *adv.ergiebig adv. -
36 frou-frou
[ˈfru:fru:]n -
37 бесплодный
1) únfruchtbar; steríl ( о живых существах); únergiebig ( о почве)беспло́дная попы́тка — frúchtloser [erfólgloser] Versúch
-
38 завтрак
мFrǘhstück nна за́втрак — zum Frǘhstück
••корми́ть за́втраками разг. — mit Verspréchungen ábspeisen vt
-
39 земля
возникнове́ние жи́зни на земле́ — die Entstéhung des Lébens auf der Érde
Спу́тник враща́ется вокру́г земли́. — Der Satellít umkréist die Érde.
Космона́вты верну́лись на Зе́млю. — Die Kosmonáuten sind zur [auf die] Érde zurückgekehrt.
Вдали́ показа́лась земля́. — In der Férne kam Land in Sicht.
Моряки́ уви́дели землю. — Die Séeleute erblíckten Land.
3) почва, поверхность земли die Érde ↑, der Bóden s, в знач. почва Bödenхоро́шая, плодоро́дная, вла́жная земля́ — gúte, frúchtbare, féuchte Érde [gúter, frúchtbarer, féuchter Bóden]
обраба́тывать, паха́ть землю — den Bóden [das Land] bebáuen [bestéllen], pflügen
упа́сть на землю — auf die Érde [zur Érde, auf den Bóden, zu Bóden] fállen
сиде́ть на земле́ — auf der Érde [auf dem Érdboden] sítzen
подня́ть ка́мень с земли́ — éinen Stein (von der Érde, vom Bóden) áufheben
купи́ть, прода́ть, арендова́ть, отда́ть в аре́нду землю — Land káufen, verkáufen, páchten, verpáchten
владе́ть землёй — Land [Grund und Bóden] besítzen
У него́ большо́й уча́сток земли́. — Er hat ein gróßes Stück Land.
5) административно территориальная единица в составе федерации ФРГ, Австрии das Land es, Länder, федеральная das Búndesland ↑земля Ге́ссен — das Land Héssen
Ско́лько земе́ль в ФРГ? — Wíe viel Búndesländer gibt se in der BRD?
-
40 край
Iсосуда, стола, л́еса, обрыва и др. der Rand (e)s, Ränder, стола, стула, кровати тж. die Kánte =, n; конец - скамейки и др. das Énde s, nо́стрые края́ консе́рвной ба́нки — der schárfe Rand der Konsérvenbüchse [-v-]
напо́лнить стака́н до краёв — das Glas bis zum [bis an den] Rand vóll gíeßen
сиде́ть на краю́ сту́ла, крова́ти, скаме́йки — auf dem Stúhlrand [auf der Stúhlkante], auf dem Béttrand [auf der Béttkante], am Énde der Bank sítzen
уда́риться о край стола́ — sich an der Tíschkante stóßen
стоя́ть у края про́пасти — am Rand des Ábgrundes stéhen
Не ставь ча́шку на край (стола́)! — Stell die Tásse nicht auf den Rand [auf die Kánte]!
Он живёт на са́мом краю́ дере́вни. — Er wohnt dirékt am Dórfrand [am Ránd(e) des Dórfes].
IIПо края́м доро́ги росла́ крапи́ва. — Am Ránde [an den Rändern] des Wéges wáren Brénnnesseln.
1) тж. собир. края́ местность die Gégend =, en (ед. ч. соответст. тж. мн. ч. в русск. яз.); земля, страна das Land es, Länderбога́тый, плодоро́дный, пусты́нный, ди́кий край [бога́тые, плодоро́дные, пусты́нные, ди́кие края́] — éine réiche, frúchtbare, öde, wílde Gégend [ein réiches, frúchtbares, ödes, wíldes Land]
вспомина́ть о родны́х края́х — an sein Héimatland (zurück)denken
В на́ших края́х [в на́шем краю́] мно́го озёр. — In únserer Gégend gibt es víele Séen.
Я ре́дко быва́ю в э́тих края́х. — Ich kómme sélten in díese Gégend.
Пти́цы улете́ли в тёплые края́. — Die Vögel flógen in wárme Länder.
2) админ. террит. единица die Región =, enБарнау́л - центр Алта́йского края — Barnaúl ist das Zéntrum der Región Altái
См. также в других словарях:
fru — fru·gal; fru·gal·i·ty; fru·gal·ly; fru·gal·ness; fru·giv·o·ra; fru·giv·o·rous; fru·i·tion; fru·i·tive; fru·men·ta·ceous; fru·men·ty; fru·tes·cence; fru·tes·cent; fru·ti·ce·tum; fru·ti·cose; fru·tic·u·lose; fru·ti·lla; suf·fru·tes·cent;… … English syllables
Fru — may refer to:* Fru T. Bunn, a fictional baker. * John Fru Ndi (born 1941), Cameroonian politician. * John Frusciante, guitarist, singer and songwriter also member of alternative rock band Red Hot Chili Peppers.ee also* FRU … Wikipedia
fruþgō- — *fruþgō , *fruþgōn?, *fruþga , *fruþgan germ.?, schwach Maskulinum: nhd. Frosch; ne. frog; Rekontruktionsbasis: ae.; Etymologie: s. ing. *preu , Verb, springen, hüpfen, Pokorny 845; Weiterleben … Germanisches Wörterbuch
FRU — Saltar a navegación, búsqueda FRU puede referirse a: Frente De Reforma Universitaria UNAH Frente Estudiantil www.frusps.com El Frente De Reforma Universitaria nace en Honduras en el año de 1957 al tener la necesidad de defender los derechos… … Wikipedia Español
fru — |fru Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
FRU — can refer to: * Fiji Rugby Union * Federal Reserve Unit, the mobile riot police of the Royal Malaysian Police * Field Replaceable Unit, a circuit board or part that can be quickly and easily removed and replaced by the user or by a technician… … Wikipedia
fruþō- — *fruþō , *fruþōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Schaum; ne. foam (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *preut , Verb, sprühen, spritzen, prusten, schnauben … Germanisches Wörterbuch
FRU — steht für: Field Replaceable Unit, Teilenummer austauschbarer Komponenten bei IBM Flughafen Manas in Kirgisistan (IATA Code) FR U steht für: Provence Alpes Côte d’Azur, ISO 3166 2 Code der französischen Region … Deutsch Wikipedia
Fru — Fru: Symbol für ↑ Fructose in Formeln von Oligo u. Polysacchariden … Universal-Lexikon
frȕla — ž etnol. dugački instrument od drva, cijev na rupe; sviralo, svirala [pastirska ∼] ✧ {{001f}}rum … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
fru — ndm zwykle powtórzone: fru, fru pot. «powiewny, z cienkiego materiału, z falbankami, koronkami i różnymi ozdobami; także strój lub część stroju tak uszyta» Bielizna, sukienka fru, fru. Nosiła takie jakieś fru, fru … Słownik języka polskiego