-
21 förarglig
adjektiv1. ærgerlig, irriterende, harmeligEn idiotisk fejltagelse - jeg troede, at Eva var Henriks kone
-
22 förföra
verbumJack (utt.:jakk) har förfört grannens fru, vad händer nu?
J. har forført naboens kone, hvad sker der nu?
2. charmere, bedåre3. forlede, lokke, friste -
23 förstå
uregelmæssigt verbum1. forstå, begribe, fatte, indse2. have forståelse for, være empatiskLade forstå, antyde
-
24 förut
adverbium1. før, tidligere, i forvejen -
25 gå (i)från
uregelmæssigt verbum1. gå sin vej, forladeJag kan inte gå ifrån just nu!
Jeg kan ikke forlade min plads (arbejdet, kontoret, sagen m.m.) lige nu!
-
26 hemma
-
27 hurdan
pronomen1. hvordan, hvad slagsHurdan är hans nya fru?
Hvordan er hans nye kone?
Hurdan är Berit som psykolog?
Hvordan er B. som psykolog?
-
28 hälsa
I substantiv1. helsen, helbred, sundhed (sygdom, helse)Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!
folkhälsa; järnhälsa; ohälsa
folkesundhed; jernhelbred; sygdom
Have det godt, være rask og sund
Slit den med hälsan!
II verbumHåber du får glæde af den!, Du er velkommen!
1. hilse, sige goddag, bukke, neje, vinke m.m.Min granne hälsar så vänligt, när vi möts i trappan
Min nabo hilser meget venligt, når vi mødes på trappen
Har du hälsat på min fru? - Nej, men jag har hälsade på din dotter för ett ögonblick sedan
Har du hilst på min kone? - Nej, men jag har lige hilst på din datter
2. sende hilsen/besked til nogenHälsa de dina!
Hils familien!
Hälsa hem!
Hils (der)hjemme!
Vad kan jag hälsa henne? - Hälsa henne att jag ringer kl. 10!
Hvilken besked kan jeg gi' hende? - Sig, at jeg ringer kl. 10!
3. bifalde, tage imod nogetNu er der ikke noget håb, nu er der ikke nogen chance for at det skal lykkes
Vem kan jag hälsa ifrån?
Hvem kan jeg hilse fra?, Hvem kan jeg sige at det er?
-
29 jour
substantiv1. tjenestetid, turnus, vagt (ofte nattetid)2. sted hvor der er åbent, når alt andet er lukketPå sjukhuset finns jourbutiken Mat-Akuten, den har öppet alla dagar för patienter, besökare och sjukhuspersonal
På sygehuset er der en døgnbutik, Mad-Akutten, den er åben alle dage for patienter, besøgende og sygehuspersonale
-
30 klaga
verbum1. klage, appellere (jura, lov og ret m.m.)2. udtrykke sorg, smerte og lign. på en noget jamrende/klynkende mådeS. klager over hyppig hovedpine
3. klage over (det man mener er) uretfærdigheder, kværulere, være misfornøjetTant Persson på första våningen klagar jämt över att grannens ungar springer för mycket i trapporna
Fru P. på 2. sal klager altid over at ovenboens børn løber for meget op og ned ad trapperne (svensk tant bruges også om ældre damer som man ikke er i familie med)
-
31 lida
uregelmæssigt verbum1. lide, tåle, udstå, blive pint, ha' det svært3. gå, skride fremad (om tid)Have for lidt af noget, mangle noget
Lide et tab, miste noget vigtigt
Vad det lider: Jag får väl måla grinden vad det lider
Ikke nu, men senere: Jeg må altså male den (have)låge (før eller senere)
-
32 lämna
verbumGive et bidrag til B. ('Børns Vilkår')
Mange forlader S. om vinteren
Moren efterlod sig et husmandssted (lille feriehus) i S.
4. forladeG. forlod sin kone for to år siden
5. følge/køre børn til børnehavenVem ska lämna Stefan idag?
Hvem afleverer S. i børnehaven idag?
6. gå af, trække sig tilbage m.m.Många vd:ar har tvingats lämna efter bonusskandalerna
Mange administrerende direktører er blevet tvungne til at trække sig tilbage efter bonusskandalerne
Jag tror vi ska lämna den här diskussionen, det går visst inte att komma överens
Jeg tror, at vi skal holde op med denne diskussion, vi kan vist ikke blive enige
Lade ligge, lade være usagt
-
33 medbrottsling
substantiv1. medskyldigI fängelset träffade John sin andra fru och framtida medbrottsling (udt. jånn)
J. traf sin anden kone og fremtidige medskyldige i fængslet
-
34 medelsvensson
ubøjeligt substantiv1. hr./fru Jensen, gennemsnitlig svenskerÄr du en äkta medelsvensson?
Er du en ægte gennemsnitssvensker?
-
35 mega
præfiks (forstavelse, forled)1. mega-, stor3. forstærkn.led i sammensætn.J's kone er meget, meget kedelig
megabit; megahertz; megawatt
megabit; megahertz; megawatt
-
36 nagga
verbum1. gøre små hak i noget, lave mærker (også i overført betydn.)2. prikke hul i brød/kager før de skal ind i ovnen (kogekunst, mad m.m.)3. plage, beklage sig over nogen, kritisereS. plager evig og altid sin kone, kritiserer hende
-
37 outtömlig
adjektiv1. uudtømmeligMin fru är en outtömlig källa till inspiration!
Min kone er en uudtømmelig kilde til inspiration!
-
38 pass
I substantiv1. (rejse)pas, legitimation2. de timer som nogen arbejder, træner eller lign. (om fx politi, vagter, jægere m.m.)Min kone er sygeplejerske, og hun arbejder næsten altid om aftenen eller natten, har aften- eller nattevagt
3. snæver passage/vejSjipkapasset i Bulgarien är ett historiskt berömt bergspass som refererar till ett krig mellan ryssar och turkar
S. er et historisk berømt bjergpas, som refererer til en krig mellem russere og tyrkere
4. pasning (sport, spil og leg)diplomatpass; jaktpass; turistpass
diplomatpas; jagttegn; turistpas
Komme til nytte ved en speciel lejlighed, vise sig at være anvendelig
Hur pass: Hur pass är vädret?
II ubøjeligt substantivHvor, hvor meget, hvor vidt: Hvordan er vejret?
1. omtrent, forholdsvis, for så vidt m.m.III adverbiumHur pass gammal kan hon vara?
Hvor gammel tror du, hun er?
Jag jobbar med saken, så pass mycket jag nu hinner
IV interjektionJeg arbejder med sagen, så meget jeg nu kan nå
1. pas! (sport, spil og leg)2. nej, det kan du blæse på! m.m. -
39 sate
substantiv1. stakkel, fyr som man synes det er synd for (hverdagssprog/slang)Stackars sate, hans fru super
Stakkels fyr, hans kone drikker
-
40 sluta
I uregelmæssigt verbum1. slutte, lukke3. konkludere, udledeII verbumUd fra det du har fortalt os, udleder vi, at du har i sinde at flytte til USA
1. slutte, holde op, høre op, endeSkolen slutter ca. kl. 3
Sluta bråka!
Hold op med at skændes!
J. måtte forlade sin stilling på kontoret
Dø
Hur ska detta sluta?
Hvordan skal det ende?, Hvordan skal dette gå?
Sluta!
Hold op!
См. также в других словарях:
fru — fru·gal; fru·gal·i·ty; fru·gal·ly; fru·gal·ness; fru·giv·o·ra; fru·giv·o·rous; fru·i·tion; fru·i·tive; fru·men·ta·ceous; fru·men·ty; fru·tes·cence; fru·tes·cent; fru·ti·ce·tum; fru·ti·cose; fru·tic·u·lose; fru·ti·lla; suf·fru·tes·cent;… … English syllables
Fru — may refer to:* Fru T. Bunn, a fictional baker. * John Fru Ndi (born 1941), Cameroonian politician. * John Frusciante, guitarist, singer and songwriter also member of alternative rock band Red Hot Chili Peppers.ee also* FRU … Wikipedia
fruþgō- — *fruþgō , *fruþgōn?, *fruþga , *fruþgan germ.?, schwach Maskulinum: nhd. Frosch; ne. frog; Rekontruktionsbasis: ae.; Etymologie: s. ing. *preu , Verb, springen, hüpfen, Pokorny 845; Weiterleben … Germanisches Wörterbuch
FRU — Saltar a navegación, búsqueda FRU puede referirse a: Frente De Reforma Universitaria UNAH Frente Estudiantil www.frusps.com El Frente De Reforma Universitaria nace en Honduras en el año de 1957 al tener la necesidad de defender los derechos… … Wikipedia Español
fru — |fru Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
FRU — can refer to: * Fiji Rugby Union * Federal Reserve Unit, the mobile riot police of the Royal Malaysian Police * Field Replaceable Unit, a circuit board or part that can be quickly and easily removed and replaced by the user or by a technician… … Wikipedia
fruþō- — *fruþō , *fruþōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Schaum; ne. foam (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *preut , Verb, sprühen, spritzen, prusten, schnauben … Germanisches Wörterbuch
FRU — steht für: Field Replaceable Unit, Teilenummer austauschbarer Komponenten bei IBM Flughafen Manas in Kirgisistan (IATA Code) FR U steht für: Provence Alpes Côte d’Azur, ISO 3166 2 Code der französischen Region … Deutsch Wikipedia
Fru — Fru: Symbol für ↑ Fructose in Formeln von Oligo u. Polysacchariden … Universal-Lexikon
frȕla — ž etnol. dugački instrument od drva, cijev na rupe; sviralo, svirala [pastirska ∼] ✧ {{001f}}rum … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
fru — ndm zwykle powtórzone: fru, fru pot. «powiewny, z cienkiego materiału, z falbankami, koronkami i różnymi ozdobami; także strój lub część stroju tak uszyta» Bielizna, sukienka fru, fru. Nosiła takie jakieś fru, fru … Słownik języka polskiego