-
1 fror
, fröre frieren -
2 замерзать
несов.; сов. замёрзнуть1) превращаться в лёд fríeren fror, ist gefrórenВода́ замёрзла. — Das Wásser ist gefróren.
2) покрыться льдом zú |frieren ↑Э́та река́ зимо́й не замерза́ет. — Díeser Fluss friert im Wínter nicht zú.
О́зеро замёрзло. — Der See ist zú gefroren.
3) зябнуть, сильно мёрзнуть fríeren fror, hat gefrórenЯ тогда́ о́чень си́льно замёрз. — Ich hábe dámals sehr [stark, tüchtig] gefróren.
У меня́ замёрзли ру́ки, но́ги. — Ich fror an den Händen, an den Füßen. / Mir fróren die Hände, die Füße.
Ты замёрз? (Тебе́ хо́лодно?) — Frierst du?
-
3 мёрзнуть
см. тж. замерзатьнесов.; сов. замёрзнуть fríeren fror, hat gefrórenНа у́лице хо́лодно, я мёрзну. — Dráußen ist es kalt, ich fríere.
Бы́ло о́чень хо́лодно, у меня́ (за)мёрзли ру́ки, но́ги. — Es war sehr kalt, ich fror an den Händen, an den Füßen.
-
4 холодно
1) безличн. в знач. сказ. es ist kalt; стано́вится хо́лодно es wird kalt es wúrde kalt, es ist kalt gewórdenСего́дня о́чень хо́лодно. — Héute ist es sehr kalt.
Вчера́ бы́ло ещё хо́лодне́е. — Géstern war es noch kälter.
В ко́мнате ста́ло хо́лодно. — Im Zímmer wúrde es kalt.
2) кому-л. - безличн. в знач. сказ. (es) ist kalt ↑ кому-л. D; стано́вится хо́лодно es wird kalt ↑ кому-л. D; переводится тж. глаголом fríeren fror, hat gefróren с изменением структуры предложения кому-л. → NМне хо́лодно. — Mir ist kalt. / Ich fríere. / Mich friert.
Мне ста́ло хо́лодно. — Mir wúrde (es) kalt. / Ich begánn zu fríeren.
Рука́м бы́ло хо́лодно. — Ich fror an den Händen.
3) неприветливо kühlОн при́нял нас о́чень хо́лодно. — Er empfíng uns sehr kühl.
-
5 Я промёрз до мозга костей
ngener. Ich fror bis ins MarkУниверсальный русско-немецкий словарь > Я промёрз до мозга костей
-
6 до мозга костей
(umg.) durch und durch, ganz und gar, vollkommen, gänzlich, völlig, bis ins Mark, durch Mark und Bein, voll und ganz, bis zum Äußersten, bis zum letzten Tezett, von oben bis unten, über und über, total, in jeder Hinsicht, restlos, vollauf, von Grund auf, von Grund aus, an Haupt und Gliedern, mit Stumpf und Stiel, mit Haut und Haar, mit Haut und Haaren, von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle, vom Wirbel bis zur Zehe, in toto, bis ins InnersteЯ промёрз до мозга костей. – Ich fror bis ins Mark.
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до мозга костей
-
7 сковывать
, < сковать> (7 e.) zusammenschmieden, zusammenketten, fesseln; binden; lähmen; mit Eis bedecken; реку сковало льдом der Fluß fror zu; страх сковал... der Schreck fuhr ( В jemandem) in alle Glieder -
8 сковывать
, < сковать> (7 e.) zusammenschmieden, zusammenketten, fesseln; binden; lähmen; mit Eis bedecken; реку сковало льдом der Fluß fror zu; страх сковал... der Schreck fuhr ( В jemandem) in alle Glieder
См. также в других словарях:
fror — → frieren * * * fror, frö|re: ↑ frieren. * * * fror, frö|re: ↑frieren … Universal-Lexikon
fror — [froːɐ̯] Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑frieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fror — |ô| s. f. [Antigo, Popular] Ver flor … Dicionário da Língua Portuguesa
Frór — / Fror The son of Dáin I of Durin s Folk, and brother to Thrór the founder of Erebor. He was slain with his father by a Cold drake in the Grey Mountains … J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary
fror — vgl. frieren … Die deutsche Rechtschreibung
Fror — Liste des Nains de la Terre du Milieu Voici une liste des Nains apparaissant dans l œuvre fictionnelle de J. R. R. Tolkien. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Wikipédia en Français
Frór — Liste des Nains de la Terre du Milieu Voici une liste des Nains apparaissant dans l œuvre fictionnelle de J. R. R. Tolkien. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Wikipédia en Français
Fror — see Frór … J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary
fröre — fror, frö|re: ↑ frieren. * * * fror, frö|re: ↑frieren … Universal-Lexikon
List of Middle-earth Dwarves — This is a list of Dwarves from J. R. R. Tolkien s fictional universe of Middle earth. Contents 1 A 1.1 Azaghâl 2 … Wikipedia
frieren — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); zittern; schlottern (umgangssprachlich); beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon