-
1 from
from1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) de3) (used to indicate separation: Take it from him.) de4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) defrom prep1. de2. de / desde3. de / con / a partir detr[frɒm]1 (starting at) de; (train, plane) procedente de■ what time does he get home from work? ¿a qué hora llega del trabajo?2 (origin, source) de, desde■ where are you from? ¿de dónde eres?3 (number, price, etc) de, desde, a partir de■ prices start from $10 precios a partir de 10 dólares■ it's reduced from £25 to £20 está rebajado de 25 a 20 libras4 (time) de, desde■ we work from 9.00 until 5.00 trabajamos de 9.00 a 5.005 (sent or given by) de■ this is Mr Singh from the Council es el Sr. Singh del Ayuntamiento6 (using, out of) de, con7 (distance) de8 (indicating separation, removal, etc) de; (subtraction) a9 (because of) por, a causa de10 (considering, according to) según, por■ from the look of him, I'd say he's a tramp por su aspecto, diría que es indigente11 (indicating difference) de; (when distinguishing) entre■ how different is Catalan from Spanish? ¿en qué se diferencia el catalán del español?12 (indicating position) desde■ from above, you can see the whole stadium desde encima, se puede ver todo el estadiofrom ['frʌm, 'frɑm] prepfrom Cali to Bogota: de Cali a Bogotáwhere are you from?: ¿de dónde eres?from that time onward: desde entoncesfrom tomorrow: a partir de mañanaa letter from my friend: una carta de mi amigaa quote from Shakespeare: una cita de Shakespeare10 feet from the entrance: a 10 pies de la entradared from crying: rojos de llorarhe died from the cold: murió del frío5) off, out of: deshe took it from the drawer: lo sacó del cajónfrom above: desde arribafrom among: de entreprep.• a partir de prep.• de prep.• de parte de prep.• desde prep.• según prep.frɑːm, frɒm, weak form frəm1)a) ( indicating starting point) desde; ( indicating origin) deT-shirts from $15 — camisetas desde or a partir de $l5
b) ( indicating distance)2)a) ( after)from today — a partir de hoy, desde hoy
50 years/an hour from now — dentro de 50 años/una hora
b) ( before)3) ( indicating source) dethat's enough from you! — basta!, cállate!
have you heard from her? — ¿has tenido noticias suyas?
we heard from Sam that... — nos enteramos por Sam de que...
4)from... to...; they flew from New York to Lima volaron de Nueva York a Lima; they stretch from Derbyshire to the borders of Scotland se extienden desde el condado de Derbyshire hasta el sur de Escocia; from door to door de puerta en puerta; we work from nine to five trabajamos de nueve a cinco; I'll be in Europe from June 20 to 29 voy a estar en Europa desde el 20 hasta el 29 de junio; from $50 to $100 — entre 50 y 100 dólares
5) ( as a result of) defrom experience I would say that... — según mi experiencia diría que...
6)a) (out of, off) defrom the cupboard/shelf — del armario/estante
b) ( Math)7) (with preps & advs)from above/below — desde arriba/abajo
[frɒm]PREP1) (indicating starting place) de, desdewhere are you from? — ¿de dónde eres?
where has he come from? — ¿de dónde ha venido?
the train from Madrid — el tren de Madrid, el tren procedente de Madrid
from A to Z — de A a Z, desde A hasta Z
2) (indicating time) de, desdefrom one o'clock to or until two — desde la una hasta las dos
from a child, from childhood — desde niño
3) (indicating distance) de, desde4) (indicating sender etc) dea telephone call from Mr Smith — una llamada de parte del Sr. Smith
5) (indicating source) deto drink from a stream/from the bottle — beber de un arroyo/de la botella
where did you get that from? — ¿de dónde has sacado or sacaste eso?
take the gun from him! — ¡quítale el revólver!
one of the best performances we have seen from him — uno de los mejores papeles que le hayamos visto
6) (indicating price, number etc) desde, a partir dewe have shirts from £8 (upwards) — tenemos camisas desde or a partir de 8 libras
prices range from £10 to £50 — los precios varían entre 10 y 50 libras
the interest rate increased from 6% to 10% — la tasa de interés ha subido del 6 al 10 por ciento
to know good from bad — saber distinguir entre el bien y el mal, saber distinguir el bien del mal
9) (=because of, on the basis of) porfrom what he says — por lo que dice, según lo que dice
10) (=away from)to escape from sth/sb — escapar de algo/algn
11) (with prep, adv)from beneath or underneath — desde abajo
from inside/outside the house — desde dentro/fuera de la casa
* * *[frɑːm, frɒm], weak form [frəm]1)a) ( indicating starting point) desde; ( indicating origin) deT-shirts from $15 — camisetas desde or a partir de $l5
b) ( indicating distance)2)a) ( after)from today — a partir de hoy, desde hoy
50 years/an hour from now — dentro de 50 años/una hora
b) ( before)3) ( indicating source) dethat's enough from you! — basta!, cállate!
have you heard from her? — ¿has tenido noticias suyas?
we heard from Sam that... — nos enteramos por Sam de que...
4)from... to...; they flew from New York to Lima volaron de Nueva York a Lima; they stretch from Derbyshire to the borders of Scotland se extienden desde el condado de Derbyshire hasta el sur de Escocia; from door to door de puerta en puerta; we work from nine to five trabajamos de nueve a cinco; I'll be in Europe from June 20 to 29 voy a estar en Europa desde el 20 hasta el 29 de junio; from $50 to $100 — entre 50 y 100 dólares
5) ( as a result of) defrom experience I would say that... — según mi experiencia diría que...
6)a) (out of, off) defrom the cupboard/shelf — del armario/estante
b) ( Math)7) (with preps & advs)from above/below — desde arriba/abajo
-
2 river
'rivə(a large stream of water flowing across country: The Thames is a river; the river Thames; the Hudson River; (also adjective) a river animal.) río- riverside
river n ríotr['rɪvəSMALLr/SMALL]1 ríoriver ['rɪvər] n: río madj.• fluvial adj.n.• rio s.m.• río s.m.'rɪvər, 'rɪvə(r)noun río mup/down river — río arriba/abajo
['rɪvǝ(r)]to sell somebody down the river — traicionar a alguien; (before n) <traffic, port> fluvial; <mouth, basin> del río; < fish> de río or de agua dulce
1.N río mup/down river — río arriba/abajo
- sell sb down the river2.CPDriver basin N — cuenca f de río
river fish N — pez m de río
river fishing N — pesca f de río
river mouth N — desembocadura f del río
river police N — brigada f fluvial
river traffic N — tráfico m fluvial
* * *['rɪvər, 'rɪvə(r)]noun río mup/down river — río arriba/abajo
to sell somebody down the river — traicionar a alguien; (before n) <traffic, port> fluvial; <mouth, basin> del río; < fish> de río or de agua dulce
-
3 RIVER
sírë (stream), also \#sirya (attested in dual form siryat). (LT1:248/262 also gives nen, while LT1:260 gives celusindi; LT1:265 gives sindi; these may not be valid words in LotR-style Quenya.) The word hlóna (marked by a query by Tolkien) was to designate "a river, especially given to those at all seasons full of water from mountains". Regarding the conceptual validity of the word nuinë, –duinë (cognate of Sindarin duin as in Anduin), see nuinë in the Quenya-English wordlist. RIVER-[?FEEDING] WELL (Tolkien's gloss is not certainly legible) lón, lónë (pl. lóni given) (deep pool). RIVULET siril; MOUTH OF RIVER etsir –SIR, VT47:11, VT48:27, 28, 30-31, ET -
4 river water
речная вода
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
river water
Water which flows in a channel from high ground to low ground and ultimately to a lake or the sea, except in a desert area where it may dwindle away to nothing. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > river water
-
5 river has scoured the mud from the estuary
Универсальный англо-русский словарь > river has scoured the mud from the estuary
-
6 river rises from a spring
Макаров: река берет свое начало из родникаУниверсальный англо-русский словарь > river rises from a spring
-
7 river takes off from this lake
Макаров: река вытекает из этого озераУниверсальный англо-русский словарь > river takes off from this lake
-
8 sell smb. down the river
1) амер.; уст. продать на юг ( негров-рабов)Now, here, it seems to me, you're running an awful risk. You can't hope to carry it out. If you're taken, it will be worse with you than ever; they'll only abuse you... and sell you down river. (H. Beecher Stowe, ‘Uncle Tom's Cabin’, ch. XI) — Но мне кажется, ты затеял очень опасное дело. Ты не можешь надеяться, что твой план удастся. Если тебя поймают, тебе будет хуже, чем было. Тебя накажут... и продадут на юг.
Most of the slave gangs were gathered together by buying slaves from "respectable" planters, who did not hesitate to sell their workers "down the river", when their financial interests were furthered thereby. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 14) — Невольничьи партии обычно составлялись из рабов, купленных у "почтенных" плантаторов, которые не гнушались сбывать своих работников "вниз по реке", если это отвечало их финансовым интересам.
2) выдать, предать кого-л. [первонач. амер.]She can sell him down the river any day she likes. (C. MacInnes, ‘City of Spades’, part II, ch. IV) — Она может выдать его, если захочет.
-
9 stay away from
• stay away from someone/something to avoid, to keep away from someone/something избегать, держаться подальше от кого-то/чего-тоShe always tries to stay away from the crowds. Stay away from that guy, he is dangerous. Stay away from the river!
-
10 Snowy River
1) Австралийский сленг: Снежная река (река в Снежных горах (Snowy Mountains); воспета в знаменитой балладе А. Б. Патерсона "Парень со Снежной реки" (A. B. Paterson, 1864-1941, 'The Man from the Snowy River'))2) География: (р.) Сноуи-Ривер (Австралия) -
11 Snowy River
Снежная река (река в Снежных горах {Snowy Mountains}; воспета в знаменитой балладе А. Б. Патерсона «Парень со Снежной реки» {A. B. Paterson, 1864–1941, 'The Man from the Snowy River'})Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Snowy River
-
12 half way to the river
half way to (from) the river на пол пути к реке (от реки)English-Russian combinatory dictionary > half way to the river
-
13 go down the river
амер.; уст.Percy Driscoll slept well the night he saved his house-minions from going down the river. (M. Twain, ‘Pudd'nhead Wilson’, ch. III) — Перси Дрисколл крепко спал в эту ночь, так как он спас своих любимцев от продажи на юг.
-
14 Colorado River Hemp
The fibre obtained from the plant Sesbania Macrocarpa. It is very strong, white, long and of ribbon-like character, grows wild in Colorado and is also known as wild hemp.Dictionary of the English textile terms > Colorado River Hemp
-
15 he lives down the river
Макаров: (from us) он живёт ещё ниже по рекеУниверсальный англо-русский словарь > he lives down the river
-
16 down-river
[ˌdaʊn'rɪvǝ(r)]1.ADV río abajo•
to be downriver from — estar río abajo de•
to move downriver — bajar por el río2.ADJ (=downstream) [city, building] río abajo -
17 ‘Red River Valley’
«Долина Красной реки», американская народная песня. Начинается словами: ‘From this valley they say you are going...’США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Red River Valley’
-
18 Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of iron
Общая лексика: утюг из города ЧугуеваУниверсальный англо-русский словарь > Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of iron
-
19 The 'Man from Snowy River'
Общая лексика: "П (, одно из наиболее известных и любимых произведений, написанных австралийскими авторами; её главный персонаж стал легендарным героем. В 1982 на экраны вышел одноимённый кинофильм; A. B. Paterson; баллада А. Б. Патерсона)Универсальный англо-русский словарь > The 'Man from Snowy River'
-
20 cadmium in beavers translocated from Elbe river to Rhine/Meuse estuary
Универсальный англо-русский словарь > cadmium in beavers translocated from Elbe river to Rhine/Meuse estuary
См. также в других словарях:
River Oaks Elementary School (Houston) — River Oaks Elementary School is a magnet Vanguard school for the Houston Independent School District. It is located in the River Oaks neighborhood of Houston, Texas, United States and functions as a neighborhood school for the River Oaks, Avalon… … Wikipedia
River Cottage — is a former weekend and holiday home, that used to be a former game keepers lodge in the grounds of Slape Manor, Netherbury, Dorset. In 1997 it was used by Hugh Fearnley Whittingstall as a setting for three television series: Escape to River… … Wikipedia
River and Rose B&B — (Maple Ridge District Municipality,Канада) Категория отеля: Адрес: 23942 Fern Cr … Каталог отелей
River Fun Beach Resort — (Gorkhā,Непал) Категория отеля: Адрес: Kurnighat, Trishuli River Beach, Near … Каталог отелей
List of past characters from River City — The following is a list of past characters in the BBC Scotland soap opera River City .* Alanna McVey played by Jade Lezar Daughter of Roisin, now Ex Girlfriend of Liam * Alice Henderson played by Lorraine McIntosh Derek s mother, Robert s… … Wikipedia
River Creek, Virginia — River Creek is a planned community in Loudoun County, Virginia, located 30 miles west of Washington, D.C. and north of Leesburg at the confluence of the Potomac River and Goose Creek. It is recognized as the first gated country club community in… … Wikipedia
River Boating Holidays — (Fürstenberg Havel,Германия) Категория отеля: Адрес: Uferweg 1a, 16798 Fürst … Каталог отелей
River Palace Hotel — (Divinópolis,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rua Pernambuco … Каталог отелей
river — river1 riverless, adj. riverlike, adj. /riv euhr/, n. 1. a natural stream of water of fairly large size flowing in a definite course or channel or series of diverging and converging channels. 2. a similar stream of something other than water: a… … Universalium
River Thames — Thames redirects here. For other uses, see Thames (disambiguation). Coordinates: 51°29′56″N 0°36′31″E / 51.4989°N 0.6087°E / 5 … Wikipedia
River — For other uses, see River (disambiguation). The Tigris River near Hasankeyf, in southeastern Turkey … Wikipedia