Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

from+point+to+point

  • 21 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) pa; gar
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) visā garumā
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) blakus; līdz
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.)
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) līdz; kopā
    * * *
    uz priekšu; no viena gala līdz otram, visā garumā; līdz, kopā; gar, pa

    English-Latvian dictionary > along

  • 22 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) leņķis
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) viedoklis
    3) (a corner.) stūris
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) makšķerēt
    - angling
    * * *
    leņķis; stūris; viedoklis; makšķerēt; novietot slīpi; novietot ieslīpi; virzīties slīpi; virzīties ieslīpi; tīši sagrozīt

    English-Latvian dictionary > angle

  • 23 arrow

    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) bulta
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) bultiņa
    * * *
    bulta; rādītājbultiņa

    English-Latvian dictionary > arrow

  • 24 boil

    I [boil] verb
    1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) vārīt; vārīties
    2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) vārīt
    - boiling-point
    - boil down to
    - boil over
    II [boil] noun
    (an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) furunkuls; augonis
    * * *
    augonis, furunkuls; vārīšanās punkts; vārīt; vārīties, mutuļot; skaisties, dusmoties

    English-Latvian dictionary > boil

  • 25 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) aplis; riņķis
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) loks
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) aprindas; pulciņš
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkons
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) riņķot; aptvert
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) apvilkt apli
    * * *
    aplis, riņķis; cikls; sfēra, loks; aprindas; pulciņš; balkons; loks; riņķot; ietvert, apņemt

    English-Latvian dictionary > circle

  • 26 circular

    ['sə:kjulə] 1. adjective
    1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) apaļš
    2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) riņķa-; loka-
    2. noun
    (a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) apkārtraksts; reklāmas prospekts
    * * *
    apkārtraksts, cirkulārs; prospekts, reklāma; apaļveida, apaļš; loka, riņķa

    English-Latvian dictionary > circular

  • 27 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt

    English-Latvian dictionary > cover

  • 28 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) taisns
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) atklāts; tiešs
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) tiešs
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) pilnīgs
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) tiešs
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) vērst; virzīt
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) parādīt ceļu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) norīkot; pavēlēt
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) vadīt; regulēt; režisēt (filmu)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    pārvaldīt, vadīt; norīkot, pavēlēt; vērst, virzīt; parādīt ceļu; sūtīt, adresēt; tiešs, taisns; vaļsirdīgs, atklāts; tieši

    English-Latvian dictionary > direct

  • 29 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) nesaskanēt; būt citādās domās
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) nepiekrist; strīdēties
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) nepanest (barību, klimatu)
    - disagreeably
    - disagreement
    * * *
    nesaskanēt; nepiekrist, nebūt vienisprātis; nepanest

    English-Latvian dictionary > disagree

  • 30 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) attālums; atstatums
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) tāliene; tālums
    * * *
    atstatums, attālums; tālums, tāliene; laika posms, starplaiks; distance; rezervētība, atturība; novietot zināmā attālumā; atstāt aiz sevis

    English-Latvian dictionary > distance

  • 31 era

    ['iərə]
    1) (a number of years counting from an important point in history: the Victorian era.) laikmets
    2) (a period of time marked by an important event or events: an era of social reform.) ēra
    * * *
    ēra, laikmets

    English-Latvian dictionary > era

  • 32 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.)
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.)
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.)
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.)
    * * *
    gals; pats gals; galējā robeža, galējība

    English-Latvian dictionary > extremity

  • 33 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)
    5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)
    7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt

    English-Latvian dictionary > get

  • 34 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) šeit; šurp
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) šai brīdī; te (laika nozīmē)
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) šeit
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) lūk! paklau!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) šeit!
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    šeit; šurp; lūk; šai brīdī, te

    English-Latvian dictionary > here

  • 35 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) caurums
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) caurums; bedre; ala
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.)
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) izsist caurumu; izrakt bedri
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) iedzīt bedrītē (golfa bumbu)
    * * *
    robs, plaisa, caurums; ala; bedre, bedrīte; būda, caurums; ķeza; izsist caurumu; izrakt bedri; iedzīt bedrītē

    English-Latvian dictionary > hole

  • 36 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) meli
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) melot
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) gulēt
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) atrasties; būt izvietotam
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) palikt (noteiktā stāvoklī)
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) atrasties; būt ietvertam
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    meli; novietojums, stāvoklis; miga, midzenis, ala; melot; gulēt; atrasties, būt izvietotam; būt mānīgam

    English-Latvian dictionary > lie

  • 37 middle

    ['midl] 1. noun
    1) (the central point or part: the middle of a circle.) vidus; centrs
    2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) viduklis
    2. adjective
    (equally distant from both ends: the middle seat in a row.) vidējais; vidus-
    - middle age
    - middle-aged
    - Middle Ages
    - Middle East
    - middleman
    - be in the middle of doing something
    - be in the middle of something
    * * *
    vidus, centrs; viduklis; vidējā kārta; bumbas piespēle uz laukuma centru; novietot vidū; piespēlēt bumbu laukuma centram; vidējais, vidus

    English-Latvian dictionary > middle

  • 38 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens
    6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva
    - pitch-dark
    * * *
    darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni

    English-Latvian dictionary > pitch

  • 39 red herring

    1) (something that leads people away from the main point in a discussion.) maldinošs gājiens
    2) (a false clue or line of enquiry.) maldināšana
    * * *
    kūpināta siļķe; maldināšana

    English-Latvian dictionary > red herring

  • 40 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) mala; puse
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) sāns; skaldne
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sāns
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) puse
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sāns
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) puse; daļa
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) nogāze
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) puse
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) puse
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) blakus-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    mala; puse; sāni; nogāze; lielība, uzpūtība; borts; komanda; nostāties kāda pusē, pieslieties; blakus

    English-Latvian dictionary > side

См. также в других словарях:

  • from point A to point B — from (point) A to (point) B : from one place to another I don t care about the scenery. I m only interested in getting from A to B. • • • Main Entry: ↑a from (point) A to (point) B see ↑a, 1 …   Useful english dictionary

  • from point to point — (obsolete) From one detail to another • • • Main Entry: ↑point …   Useful english dictionary

  • Transfer Trachea Reverberations from Point: False Omniscient — Album par The End Sortie 4 septembre 2002 Durée 22:05 Genre Mathcore Label Relapse Records …   Wikipédia en Français

  • pass from point to point — index traverse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Point Place — is a fictional small suburban town in Wisconsin, somewhere near Kenosha, Wisconsin, [cite web|url=http://www.that70sshow.com/index faq.htm|title=That 70s Show FAQs] in which the television sitcom That 70s Show takes place. The characters speak… …   Wikipedia

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»