Перевод: с английского на русский

с русского на английский

from+overeating

  • 1 ill

    [ɪl]
    adj
    (тк. предикативно) больной, нездоровый

    She is ill with/from overeating. — Она нездорова от переедания.

    He was ill with constant worries about her problems. — Он был болен от постоянных волнений о ее проблемах.

    He felt ill at the very mention of too. — Его начинало тошнить при одном упоминании о пище.

    It's an ill wind that blows nobody good. — Не бывать бы счастью, да несчастье помогло. /Нет худа без добра.

    - incurably ill
    - emotionally ill
    - be ill
    - feel quite ill
    - be often ill
    - look ill
    - be ill with smth
    - speak ill of smb
    USAGE:
    (1.) Прилагательное ill употребляется только предикативно и соответствует русскому краткому прилагательному болен. Русское полное прилагательное больной в функции определения передается различными словами (sick, bad, sore) в зависимости от того, к чему оно относится: the child is ill ребенок болен, ср., take care of the sick child позаботься о больном ребенке. Ill не имеет форм степеней сравнения, поэтому русское ему стало хуже передается сравнительной формой bad - worse: he was getting worse and worse ему становилось все хуже и хуже. (2.) Sick относится к общему состоянию человека и обычно используется в функции определения. Предикативное употребление sick в значении "болен" является нормой для американского, но не британского варианта. В британском варианте предикативное использование I am/I feel sick обозначает меня тошнит (рвет). (3.) Ни ill, ни sick не употребляются для обозначения какого-либо телесного повреждения или причинения боли. В этих случаях употребляется глагол to hurt или пассивная форма to be injured: I was badly injured in the accident and my knee still hurts я сильно пострадал при аварии, и колено болит до сих пор. (4.) Русскому больной в сочетаниях с названиями частей тела: больной палец, больное колено, больное горло - соответствует sore, если болезненное состояние является временным: a sore finger (knee, throat): I could not write because of my sore finger больной палец мешал мне писать; don't touch the sore spot, it huffs не трогай больного места (ранки, болячки), мне больно. Если речь идет о хроническом заболевании, то употребляется bad - to have a bad heart (a bad leg, etc): his bad leg gives him trouble whenever if rains когда идут дожди, у него ноет больная нога; the boy couldn't go in for sports because of his bad heart мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца. (5.) Прилагательное ill, в отличие от других предикативных прилагательных, может определяться наречием very: he is very ill он очень болен. (6.) See afraid, adj; USAGE (1.), (7.). (7.) See very, adv

    English-Russian combinatory dictionary > ill

  • 2 sign\ off

    1. I
    I'm signing off я прекращаю [радио]передачу
    2. II 3. XIV
    sign off doing smth. sign off drinking (smoking, overeating, etc.) бросить пить и т.д.
    4. XVII
    sign off from doing smth. sign off from smoking (drinking, etc.) бросить курить и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > sign\ off

См. также в других словарях:

  • Compulsive overeating — Compulsive overeating, also sometimes called food addiction, is characterized by an obsessive/compulsive relationship to food. Professionals address this with either a behavior modification model or a food addiction model.[1] An individual… …   Wikipedia

  • Binge eating disorder — (BED), is a psychiatric disorder in which a subject shows the following symptoms: * Periodically does not exercise control over consumption of food * Eats an unusually large amount of food at one time more than a normal person would eat in the… …   Wikipedia

  • Nutrition disorder — Classification and external resources MeSH D009748 Nutritional diseases are diseases in humans that are directly or indirectly caused by a lack of essential nutrients in the diet. Nutritional diseases are commonly associated with chronic malnutri …   Wikipedia

  • pancreatitis — /pan kree euh tuy tis, pang /, n. Pathol. inflammation of the pancreas. [1835 45; < NL; see PANCREAT , ITIS] * * * Inflammation of the pancreas, associated with alcohol, trauma, or pancreatic duct obstruction. Activated enzymes escaping into… …   Universalium

  • List of Air Gear characters — This is a list of characters in the anime/manga series Air Gear. Contents 1 Major teams 1.1 Kogarasumaru 1.1.1 Itsuki Minami 1.1.2 Kazuma Mikura …   Wikipedia

  • List of Urusei Yatsura characters — Urusei Yatsura, a manga (1978–1987) and anime (1981–1986) series created by Rumiko Takahashi, has a large ensemble cast which includes many cameo appearances from Japanese mythology and history. Names of some of the characters are below. They are …   Wikipedia

  • Reno 911! Characters — This is a list of characters appearing on the television program Reno 911! Contents 1 Main characters 1.1 Lt. Dangle 1.2 Dep. Wiegel 1.3 Dep. Jones …   Wikipedia

  • Polish cuisine — Kotlet schabowy served with salads. Various kinds of Polish Kielba …   Wikipedia

  • Povel Ramel — Infobox Musical artist Name = Povel Ramel Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Povel Karl Henrik Ramel Alias = Born = birth date|1922|6|1 Östermalm, Stockholm, Sweden Died = death date and age|2007|6|5|1922|6|1 Lidingö,… …   Wikipedia

  • Dongfang Shuo — image from the Wan xiao tang zhu zhuang huan zhuan (晩笑堂竹荘畫傳). This is a Chinese name; the family name is Dongfang. Dongfang Shuo (simplified Chinese: 东方朔; traditional Chinese: 東方朔; pin …   Wikipedia

  • Frank Slide — The Frank Slide is a natural landslide feature in the southern Rocky Mountains of Canada, and a significant historical event in western Canada. Frank, Alberta is a coal mining town in the Crowsnest Pass, Alberta. On April 29, 1903, at 4:10 a.m.,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»