Перевод: с английского на литовский

from+out+the+house

  • 1 lock out

    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) užrakinti/uždaryti, kad paskui nepatektum

    English-Lithuanian dictionary > lock out

  • 2 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) išgelbėti
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) taupyti
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) sutaupyti, išgelbėti
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) atmušti (įvartį)
    5) (to free from the power of sin and evil.) išgelbėti
    6) (to keep data in the computer.) išsaugoti (duomenis kompiuteryje)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) (įvarčio) atmušimas
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) išskyrus

    English-Lithuanian dictionary > save

  • 3 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) nugara
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) nugara
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) užpakalis, galas
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) gynėjas
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) užpakalinis
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atgal
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tolyn, šalin
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) arti atramos
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) atsilygindamas, atsikirsdamas, atgal
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) į praeitį, praeityje
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) eiti/važiuoti atbulom, varyti atgal
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) palaikyti, remti
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lažintis, statyti sumą
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) iš kairės, pakrypusia rašysena
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Lithuanian dictionary > back

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 5 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) per
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) per
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) nuo pradžios iki galo
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) per
    5) (by way of: He got the job through a friend.) dėka
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) nuo... iki (imtinai)...
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) kiaurai, į kitą pusę, iki galo
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiesioginis
    2) (finished: Are you through yet?) baigęs
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) visiškai
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Lithuanian dictionary > through

  • 6 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (pa)kilti, (pa)didėti
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) (pa)kilti
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) atsikelti
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) atsistoti
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) tekėti
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) (iš)kilti
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) (su)kilti
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) pakilti
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prasidėti, ištekėti
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) (pa)kilti
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) (iš)kilti
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) prisikelti
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) (iš)kilimas, (pa)didėjimas
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) algos pakėlimas
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) kalva
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) pradžia, ištakos
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) kylantis, augantis, tekantis
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Lithuanian dictionary > rise

  • 7 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) išskirti, išskirstyti, atskirti
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) išsiskirti
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) (neoficialiai) išsiskirti
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) atskiras
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) skirtingas, atskiras
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Lithuanian dictionary > separate

  • 8 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) įsakymas, nurodymas
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) užsakymas
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) užsakymas
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) tvarka, gera būklė
    5) (a system or method: I must have order in my life.) tvarka
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) tvarka, seka
    7) (a peaceful condition: law and order.) tvarka
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) pervedimas, perlaida
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rūšis, rangas, padėtis
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordinas
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) liepti, įsakyti
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) užsakyti
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sutvarkyti
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitaras
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) pasiuntinys
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Lithuanian dictionary > order

  • 9 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) tvirtas
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) gilus
    3) (full; thorough: a sound basic training.) solidus, rimtas
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) geras, nepriekaištingas
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) protingas
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) garsas
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) garsas
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaizdas, apibūdinimas
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skambinti, skambėti
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) pranešti, skelbti
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) skambėti
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ištarti
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) išklausyti
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) padaryti nepralaidų garsui
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) išmatuoti gylį
    - sound out

    English-Lithuanian dictionary > sound

  • 10 windscreen

    1) (a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car.) priekinis stiklas
    2) (a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind.) priedanga/sienelė nuo vėjo

    English-Lithuanian dictionary > windscreen

  • 11 gut

    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) žarna
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) styga
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) išskrosti, išdaryti
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) sunaikinti, sudeginti (ko) vidų

    English-Lithuanian dictionary > gut

  • 12 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) uždaryti, užverti
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) užsidaryti
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) už(si)daryti
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) uždaryti
    2. adjective
    (closed.) uždarytas
    - shut off
    - shut up

    English-Lithuanian dictionary > shut

  • 13 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) įėjimas, išėjimas
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) kelias
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gatvė
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) kelias, atstumas
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) būdas
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) atžvilgis, būdas
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) įprotis
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) toli
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Lithuanian dictionary > way

  • 14 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) pasiekti
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) pasiekti
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ištiesti ranką, siekti ranka
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) pasiekti, susisiekti su
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siekti
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pasiekiamas nuotolis
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ranka pasiekiamas atstumas
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tiesus ruožas

    English-Lithuanian dictionary > reach

  • 15 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai
    - downy

    English-Lithuanian dictionary > down

  • 16 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bėgti, bėgioti
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) riedėti, važiuoti
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tekėti, leisti
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) veikti, paleisti
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizuoti, vadovauti
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursuoti
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) būti rodomam, trukti
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) važinėti
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) pasileisti
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) pavėžėti
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) perbėgti, perbraukti (kuo)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) pasidaryti
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bėgimas
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) išvyka, pasivažinėjimas
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tarpsnis, laikotarpis
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) nubėgusi akis
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) naudojimasis, leidimas naudotis
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) perbėgimas
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aptvaras, žardis
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) iš eilės, be perstojo
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Lithuanian dictionary > run

  • 17 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) sparnas
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) sparnas
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) priestatas
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) sparnas
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) sparnas
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) kraštas
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krašto puolėjas
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) aviacijos pulkas/brigada
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Lithuanian dictionary > wing

  • 18 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) akmuo
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) akmuo
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) akmuo
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) brangakmenis
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kauliukas
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stonas
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) akmuo
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) (ap)mėtyti/užmėtyti akmenimis
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) išimti kauliukus iš
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Lithuanian dictionary > stone

  • 19 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) ilgas
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgas
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) ilgumo
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgai kuo užsiėmęs, išėjęs
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) toli siekiantis
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) daug laiko
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgai
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) labai norėti, geisti, trokšti
    - longingly

    English-Lithuanian dictionary > long

  • 20 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) nuoma, nuomos mokestis
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) nuomoti(s)
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) nemokamas
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) plyšys, properša, skylė

    English-Lithuanian dictionary > rent

См. также в других словарях:

  • The House of the Scorpion —   …   Wikipedia

  • The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… …   Wikipedia

  • From the House of the Dead — ( Z Mrtvého Domu in Czech) is an opera by Leoš Janáček, in three acts. The libretto was translated and adapted by the composer from the novel by Dostoyevsky. It was the composer s last opera, premiered on 12 April 1930 in Brno, two years after… …   Wikipedia

  • The House of the Spirits (film) — Infobox Film | name =The House of the Spirits caption = Theatrical release poster director = Bille August producer = Bernd Eichinger writer = Isabel Allende (novel) Bille August starring =Jeremy Irons Meryl Streep Glenn Close Winona Ryder music …   Wikipedia

  • The House of the Spirits — infobox Book | name = The House of the Spirits title orig = La casa de los espíritus translator = Magda Bogin image caption = Cover of the 1993 Bantam 1st English paperback author = Isabel Allende cover artist = Neue Constantine Film country =… …   Wikipedia

  • The House on Mango Street — Infobox Book | name = The House on Mango Street image caption = 1984 edition author = Sandra Cisneros cover artist = illustration: Nivia Gonzalez design: Lorraine Louie lettering: Henry Sene Yee country = United States language = English genre =… …   Wikipedia

  • The House of the Dead III — Infobox VG title = The House of the Dead III caption = European arcade flyer for The House of the Dead III . developer = Wow Entertainment publisher = Sega designer = released = collapsible list|title=2002|Arcade 2002 Xbox vgrelease|NA=February… …   Wikipedia

  • The Fall of the House of Usher — Infobox Book | name = The Fall of the House of Usher title orig = translator = image caption = 1894 illustration by Aubrey Beardsley. author = Edgar Allan Poe country = flagicon|USA United States language = English series = genre = Horror… …   Wikipedia

  • The House of God — Infobox Book | name = The House of God title orig = translator = image caption = author = Samuel Shem illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Satirical novel publisher = release date = 1979 english …   Wikipedia

  • The House of Yes — Infobox Film name = The House of Yes image size = 165px imdb id = 0119324 writer = Wendy MacLeod (play) Mark Waters starring = Parker Posey, Josh Hamilton, Freddie Prinze Jr, Tori Spelling director = Mark Waters producer = Robert Berger editing …   Wikipedia

  • The House of Eliott — Infobox Television show name = The House of Eliott caption = Series title card genre = Costume drama camera = Multiple picture format = audio format = Stereo runtime = 0:50 (approx) creator = Jean Marsh Eileen Atkins starring = Stella Gonet… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»