Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

from+hence

  • 1 pass

    [pɑːs] 1. v
    1) ру́хатися впере́д; прохо́дити; проїзди́ти (повз, мимо - by; вздовж - along; через - over, across)
    2) протіка́ти; мина́ти

    no food has passed my lips — рі́ски в ро́ті не було́; я нічо́го не їв

    3) перетина́ти; перехо́дити, переїжджа́ти ( через щось); переправля́ти(ся)

    to pass the frontier — перейти́ че́рез кордо́н

    4) перево́зити
    5) перетво́рюватися, перехо́дити ( з одного стану в інший)

    it has passed into a proverb — це увійшло́ в прислі́в'я

    6) перехо́дити (в інші руки і т.ін. - into, to)
    7) відбува́тися; става́тися, трапля́тися
    8) вимовля́ти
    9) обганя́ти, випереджа́ти
    10) переви́щувати, вихо́дити за ме́жі

    she has passed seventeen — їй уже́ по́над сімна́дцять

    11) ви́тримати, пройти́ ( випробування); відповіда́ти ( вимогам)

    to pass the test — пройти́ випро́бування

    12) скла́сти і́спит ( з якогось предмета - in)
    13) ста́вити за́лік
    14) прово́дити (час і т.ін.)
    15) прохо́дити ( про час)

    time passes rapidly — час шви́дко ли́не

    16) передава́ти

    pass me the salt, please — переда́йте мені́ сіль, будь ла́ска

    17) прийма́ти (закон, резолюцію тощо)
    18) бу́ти при́йнятим; оде́ржувати схва́лення
    19) ухва́лювати, прийма́ти (рішення, вирок - upon, on)

    the verdict passed for [against] the plaintiff — ви́рок було́ ухва́лено на ко́ристь (не на ко́ристь) пози́вача́

    20) пуска́ти в о́біг; бу́ти в о́бігу ( про гроші)
    21) зника́ти; припиня́тися

    to pass out of sight — зника́ти з по́ля зо́ру

    to pass out of use — вихо́дити з ужи́тку

    22) пропуска́ти, опуска́ти, випуска́ти
    23) уме́рти (звич. to pass hence, to pass from among us, etc.)
    24) прохо́дити непомі́ченим

    that won't pass — це неприпусти́мо

    25) прово́дити ( рукою)
    26)

    pass your eyes [glance] over this letter — перегля́ньте цей лист

    27) спорт. роби́ти ви́пад ( у фехтуванні)
    28) карт., спорт. пасува́ти
    29) дава́ти (слово, обіцянку)

    to pass one's word — пообіця́ти; поручи́тися ( for)

    30) роби́ти заува́ження; висло́влювати су́дження (on, upon)
    - pass by
    - pass into
    - pass off
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass round
    - pass through
    - pass up
    ••

    to pass by the name of... — бу́ти відо́мим під ім'я́м...

    to pass the buck амер. — звали́ти відповіда́льність на і́ншого

    2. n
    1) прохі́д; шлях
    2) уще́лина, дефіле́; перева́л
    3) фарва́тер, прото́ка, суднохі́дне ру́сло (особл. у гирлі річки)
    4) посере́дня оці́нка
    5) пере́пустка
    6) контрама́рка; безкошто́вний квито́к
    7) фо́кус
    8) (крити́чне) стано́вище
    9) спорт. ви́пад ( у фехтуванні)
    10) військ. амер. короткотерміно́ва відпу́стка
    11) мет. калі́бр; рівча́к
    ••

    to hold the pass — захища́ти свою́ спра́ву

    to sell the pass — зра́дити свою́ спра́ву

    to make a pass at smb. розм. — заграва́ти з кимсь, чіпля́тися до ко́гось

    English-Ukrainian transcription dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • from hence — from whence, from hence 1. Although widely disapproved of on the grounds that from is redundant, from whence has a long and distinguished history of use in questions • (From whence these Murmurs, and this change of mind Dryden, 1697) and in… …   Modern English usage

  • from hence — adverb archaic : hence : from this place a fortnight since we set out from hence upon a little excursion Thomas Gray …   Useful english dictionary

  • from hence — phrasal archaic from this place ; from this time …   New Collegiate Dictionary

  • Hence — (h[e^]ns), adv. [OE. hennes, hens (the s is prop. a genitive ending; cf. { wards}), also hen, henne, hennen, heonnen, heonene, AS. heonan, heonon, heona, hine; akin to OHG. hinn[=a]n, G. hinnen, OHG. hina, G. hin; all from the root of E. he. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • from whence — from whence, from hence 1. Although widely disapproved of on the grounds that from is redundant, from whence has a long and distinguished history of use in questions • (From whence these Murmurs, and this change of mind Dryden, 1697) and in… …   Modern English usage

  • hence — For the use of from hence, see from whence, from hence …   Modern English usage

  • hence — ► ADVERB 1) as a consequence; for this reason. 2) from now; in the future. 3) (also from hence) archaic from here. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • hence — adverb 1》 as a consequence; for this reason. 2》 from now; in the future. 3》 (also from hence) archaic from here. Origin ME hennes: from earlier henne (from OE heonan, of Gmc origin, related to he) + s3 …   English new terms dictionary

  • hence — [hens] adv. [ME hennes < henne < OE heonan(e), from here + (e)s, adv. gen. suffix (as in SINCE, THENCE) < IE base as in HE1, HERE] 1. from this place; away [go hence] 2 …   English World dictionary

  • hence — W2 [hens] adv formal [Date: 1200 1300; Origin: hen hence (12 15 centuries) (from Old English heonan) + s (as in backwards)] 1.) [sentence adverb] for this reason ▪ The cost of transport is a major expense for an industry. Hence factory location… …   Dictionary of contemporary English

  • hence — [ hens ] adverb FORMAL *** Hence can be used in the following ways: as a way of starting a sentence, clause, or phrase, and showing how it is related to what has just been said: Crime is on the increase, hence the need for more police. as an… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»