Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

from+danger

  • 1 protect

    [prə'tekt]
    (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteger
    - protection
    - protective
    - protector
    * * *
    pro.tect
    [prət'ekt] vt 1 proteger: a) defender, amparar, salvaguardar. protect my interests! / proteja os meus interesses! b) favorecer, beneficiar. 2 garantir o pagamento de (títulos).

    English-Portuguese dictionary > protect

  • 2 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) seguro
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) seguro
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) proteger
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) cofre
    * * *
    [seif] n 1 cofre, caixa-forte. 2 lugar para guardar coisas, guarda-comida. 3 sl camisinha, preservativo, condom. • adj 1 seguro, fora de perigo. the bridge is safe / a ponte é segura. 2 são, ileso. 3 salvo. 4 cauteloso, cuidadoso, prudente. 5 idôneo, de confiança. 6 seguro, inofensivo. safe and sound são e salvo. safe as houses coll muito seguro. to be on the safe side não correr riscos. to play safe agir com cautela, não correr riscos. with a safe conscience com uma consciência tranqüila.

    English-Portuguese dictionary > safe

  • 3 protect

    [prə'tekt]
    (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteger, amparar
    - protection - protective - protector

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > protect

  • 4 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) salvo
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) cauteloso
    - safely - safety - safeguard 2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) salvaguardar
    - safety lamp - safety measures - safety-pin - safety valve - be on the safe side - safe and sound II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) cofre

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > safe

  • 5 flee

    [fli:]
    past tense, past participle - fled; verb
    (to run away (from danger): He fled the danger.) fugir
    * * *
    [fli:] vt+vi (ps e pp fled) 1 fugir, escapar, procurar refúgio correndo. 2 evitar, esquivar, abandonar. he flees his fellowmen / ele evita os seus próximos, é retraído. 3 correr, passar rapidamente. 4 escapar-se, desaparecer.

    English-Portuguese dictionary > flee

  • 6 flee

    [fli:]
    past tense, past participle - fled; verb
    (to run away (from danger): He fled the danger.) fugir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flee

  • 7 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) seguro
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) seguro
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) seguro
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) proteger
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) segurar
    - security
    - security risk
    * * *
    se.cure
    [sikj'uə] vt 1 segurar, guardar, proteger, defender. 2 garantir, afiançar. 3 estar seguro, segurar-se. 4 verificar, assegurar. 5 firmar, amarrar, atar, ligar, trancar. 6 adquirir, receber, obter. I’ve secured my goal / alcancei meu objetivo. • adj 1 seguro, guardado, protegido. he is quite secure / ele está em segurança absoluta. 2 certo, assegurado. 3 confidente, confiante, de confiança, despreocupado. 4 firme, estável.

    English-Portuguese dictionary > secure

  • 8 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) seguro
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) seguro
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) seguro
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) proteger
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) prender
    - security - security risk

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > secure

  • 9 immune

    [i'mju:n]
    ((with to or from) protected against, or naturally resistant to, eg a disease: immune to measles; immune from danger.) imune
    - immunize
    - immunise
    - immunization
    - immunisation
    * * *
    im.mune
    [imj'u:n] adj imune, imunizado, isento, não suscetível, protegido.

    English-Portuguese dictionary > immune

  • 10 preserve

    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteger
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) preservar
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) actividade restrita
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) reserva
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) compota
    - preservative
    * * *
    pre.serve
    [priz'ə:v] n (geralmente preserves pl) conserva, compota. • vt+vi 1 preservar: a) proteger, salvaguardar. b) pôr em conserva. 2 manter, reter.

    English-Portuguese dictionary > preserve

  • 11 refuge

    ['refju:‹]
    ((a place which gives) shelter or protection from danger, trouble etc: The escaped prisoner sought refuge in the church.) refúgio
    * * *
    ref.uge
    [r'ef ju:dʒ] n 1 refúgio, asilo, abrigo, albergue. to take refuge from a storm / procurar refúgio de uma tempestade. 2 amparo, proteção. 3 aquele que dá refúgio ou acolhe alguém. 4 recurso, subterfúgio, pretexto. city of refuge Bib cidade de refúgio: uma das seis cidades na Terra Santa indicada como refúgio para quem, sem intenção, houvesse matado. house of refuge asilo.

    English-Portuguese dictionary > refuge

  • 12 saviour

    ['seivjə]
    1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) salvador
    2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) salvador
    * * *
    sa.viour
    [s'eiviə] n = link=%20savior savior.

    English-Portuguese dictionary > saviour

  • 13 immune

    [i'mju:n]
    ((with to or from) protected against, or naturally resistant to, eg a disease: immune to measles; immune from danger.) imune
    - immunize - immunise - immunization - immunisation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > immune

  • 14 preserve

    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preservar
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) preservar
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) atividade reservada
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) reserva
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) conserva
    - preservative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > preserve

  • 15 saviour

    ['seivjə]
    1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) salvador
    2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) salvador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > saviour

  • 16 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) guardar
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) revisor
    4) (the act or duty of guarding.) guarda
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    [ga:d] n 1 guarda, vigia, escolta, sentinela. 2 proteção, defesa. 3 resguardo, corrente de relógio, guarda-mão da espada. 4 guarda, vigilância. 5 posição defensiva (esgrima), parada. 6 condutor, guarda-trem, guarda-linha. • vt 1 guardar, vigiar, proteger. 2 conservar, preservar. 3 proteger-se, tomar precauções, precaver-se, salvaguardar. advanced guard guarda avançada. body-guard guarda-costas. guard of honour guarda de honra. rear guard retaguarda. to be off one’s guard estar descuidado. to be on guard estar de guarda. to come off guard vir da guarda. to go on guard, to mount guard montar guarda. to keep guard estar de guarda. to put someone on his guard against prevenir alguém contra. to relieve guard render a guarda.

    English-Portuguese dictionary > guard

  • 17 security

    noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) segurança
    * * *
    se.cu.ri.ty
    [sikj'uəriti] n 1 segurança, seguridade, despreocupação. 2 certeza. 3 proteção, defesa. 4 garantia, fiança. 5 fiador. to give security dar fiança.

    English-Portuguese dictionary > security

  • 18 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) guardar, resguardar
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) chefe de trem
    4) (the act or duty of guarding.) vigilância
    - guardedly - guard of honour - keep guard on - keep guard - off guard - on guard - stand guard

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > guard

  • 19 refuge

    ['refju:‹]
    ((a place which gives) shelter or protection from danger, trouble etc: The escaped prisoner sought refuge in the church.) refúgio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refuge

  • 20 security

    noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) segurança

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > security

См. также в других словарях:

  • Gone from Danger — Album par Joan Baez Sortie 23 septembre 1997 Enregistrement 1997 Nashville Genre folk Producteur Wally Wilson, Kenny Greenberg …   Wikipédia en Français

  • Gone from Danger — Infobox Album Name = Gone From Danger Type = Album Artist = Joan Baez Released = September 23, 1997 Recorded = Nashville, 1997 Genre = Folk Length = ?:? Label = Guardian Producer = Wally Wilson, Kenny Greenberg Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… …   Wikipedia

  • free from danger — index rescue, safe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • freedom from danger — index asylum (protection), preservation, protection, security (safety) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • keep from danger — index ensconce Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • screened from danger — index safe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • shield from danger — index preserve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Danger Hiptop — Manufacturer Danger Incorporated / Flextronics / Sharp Corporation / Motorola Carriers T Mobile (2002 2010) Telstr …   Wikipedia

  • Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys — Studio album by My Chemical Romance Released …   Wikipedia

  • Danger Cave — U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark …   Wikipedia

  • Danger (musician) — Danger Background information Birth name Franck Rivoire Also known as Danger …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»