-
1 age
s 1.dob, godine života, starost 2.stoljeće, vijek, razdoblje, period 3.odrasla dob, punoljetnost, zrelost 4.ljudski vijek, naraštaj, pokoljenje / what is his #? = koliko mu je godina?; moon's # = vrijeme koje protekne od mlađaka do uštapa; full # = punoljetnost, zrelost; to come of # = postati punoljetan; what # do you give me? = što mislite koliko mi je godina?; hi is my # = on je mojih godina; the infirmities of # = staračke bolesti; I haven't seen you for #s = nisam te vidio već čitavu vječnost; # of discretion = doba umne zrelosti; to be over # = biti prestar to be under # = biti maloljetan; tender # = djetinjstvo, dječje godine; at en early # = rano; down the #s = kroz vjekove; from # to # = s koljena na koljeno; # group = osobe istih godina* * *
dob
doba
dugi rok
dugo vrijeme
era
godine
godine života
starost
godište
odležati
period
pokoljenje
postarati se
razdoblje
uzrast
vijek
vjeÄnost
stariti
starjeti -
2 to
prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)* * *
da
dalje
do
ići natraške
iznositi se
k
ka
kako
lako pobijedi
na
nadglasati
odrediti
odvojiti
podijeliti
pohabati se
poslati pismo
preći preko
prekoraÄiti
prema
premjestiti se
preseliti se
radi
razgraniÄiti
Å¡trajkati
tamo
u
u (mjesto)
uzmicati
za
zabilježiti
zapisati
zatvoriti
završne
zazidati otvor -
3 colophon
s [Lat] bilješka na posljednjoj stranici knjige s naznakom izdavača, štampara, lektora itd. / from title age to # = od korice do korice
См. также в других словарях:
Americans for a Society Free from Age Restrictions — Infobox Organization name = ASFAR Youth Liberation membership = 1,500+ members headquarters = Chicago, IL formation = 1996 website = http://www.asfar.org/ Americans for a Society Free from Age Restrictions, also known as ASFAR Youth Liberation,… … Wikipedia
Age of Conan: Hyborian Adventures — North American cover Developer(s) Funcom Publisher(s) Funcom Eidos Interactive … Wikipedia
Age Discrimination in Employment Act — n. A federal law that prohibits discrimination against people on the basis of age. abbrv. ADEA The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. Age Discrimination in Employment Act … Law dictionary
age-group — (n.) 1904, originally a term in the science of demographics, from AGE (Cf. age) (n.) + GROUP (Cf. group) (n.) … Etymology dictionary
age-old — (adj.) 1896, from AGE (Cf. age) (n.) + OLD (Cf. old) … Etymology dictionary
Age of Love (TV series) — infobox television show name = Age of Love format = Competitive reality show runtime = 60 minutes starring = Mark Consuelos (Host) Mark Philippoussis creator = J. D. Roth country = USA network = NBC picture format = 480i (SDTV) first aired = June … Wikipedia
age — {{11}}age (n.) late 13c., long but indefinite period in human history, from O.Fr. aage (11c., Mod.Fr. áge) age; life, lifetime, lifespan; maturity, earlier edage, from V.L. *aetaticum (Cf. Sp. edad, It. eta, Port. idade age ), from L. aetatem… … Etymology dictionary
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from\ ---\ to\ --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. The world grows wiser from age to age. He goes from day to day without changing his necktie. Also used in a short form like an adjective. The superintendent spends more … Словарь американских идиом
Age of Winters — Infobox Album Name = Age of Winters Type = studio Artist = The Sword Released = February 14, 2006 Recorded = 2005 at Folkvang Studios in Austin, Texas Length = 42:52 Label = Kemado Producer = J. D. Cronise Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia