-
41 from
prep. van, uit, door♦voorbeelden:from childhood • van kindsbeen aftwo years from that day • twee jaren vanaf die dag (gerekend)from one day to the next • van de ene dag op de anderefrom 3 to 6 days • 3 tot 6 dagenjudge from the facts • oordelen naar de feitenspeak from the heart • (recht) uit het hart sprekenI heard from Mary • ik heb bericht gekregen van Maryrecite from memory • uit het geheugen opzeggenpaint from nature • schilderen naar de natuurfrom bad to worse • van kwaad tot ergertell her this from me • zeg haar dit namens mijfrom far and near • van heinde en verre(in) a week from now • over een weekfrom now on, as from now • van nu af aan -
42 from
[frɔm] ( полная форма); [frəm] ( редуцированная форма)предл.1) от, из, с ( указывает на пространственные отношения)2) с, от, из (указывает на начальный пункт движения, точку отсчёта расстояния)not far from the city — вблизи города, недалеко от города
3)а) с, от, начиная с, начиная от (указывает на исходный момент, начало)б) с, от, из (указывает на период времени, дату)This picture dates from the 18th century. — Эта картина датируется 18 веком.
4) от, из, поа) (указывает на происхождение, источник, в т.ч. лицо)to buy smth. from smb. — приобрести что-л. у кого-л.
б) указывает на лицо, событие, именем которых что-л. называютThe town was named from the founder. — Город назван именем основателя.
5) от, из, по (указывает на причину состояния, действия или же основание)from hunger — с голоду, от голода
6) из (указывает на материал, состав)Wine is made from grape. — Вино делают из винограда.
7)а) у, из, с, от ( указывает на отделение части от целого)to subtract two from ten — вычесть два из десяти, отнять два от десяти
б) от, из; с (указывает на освобождение, избавление от чего-л.)8) от, из ( указывает на сопоставление или различие) -
43 from
------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] kuanzia[Part of Speech] preposition[Swahili Definition] tangu [Masomo 274][English Example] He claimed that from that day onwards[Swahili Example] Alidai kwamba kuanzia siku hiyo [Nyerere, Masomo 274][Note] Cf. -anza, -anzia------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] katika[Part of Speech] preposition[English Example] come from a country[Swahili Example] toka katika nchi------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] kutoka[Part of Speech] preposition[Derived Word] toka V[Swahili Example] kutoka pale [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] kwa[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] min[Part of Speech] preposition[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] tangu[Part of Speech] preposition[English Example] from when to when?[Swahili Example] tangu lini mpaka lini?------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] toka[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] from[Swahili Word] tokea[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] from a point of time onward[Swahili Word] kuanzia[Part of Speech] conjunction[Derived Word] -anza V------------------------------------------------------------[English Word] from their home[Swahili Word] kwao[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[English Word] from them[Swahili Word] kwao[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[English Word] from today[Swahili Word] tangu leo[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------ -
44 from
prp употребляется при обозначении: 1. предмета, от которого происходит удаление, движение — с, из, от: to take smth from the table (desk, piano) — взять что-либо со стола (с парты, пианино); from place to place — с места на место; 2. источника происхождения, появления — из: to come from somewhere — приезжать, происходить из какого-либо места; 3. точки отсчета при указании пространственного или временного интервала, а также пункта отправления — от, с; часто используется в конструкциях с парными to, till, until: some kilometers from Moscow to Klin — несколько километров от Москвы до Клина; from one (two, three, etc) o'clock till five — с часу (двух, трех) до пяти (1). Обозначения пространственного и временного интервалов при одном и том же предлоге from в начальной части интервала различаются предложным оформлением завершающей части интервала: Тип интервала пространственный — from X to Y временной — from X till Y (2). При обозначении причины или основания для чего-либо русскому предлогу по может соответствовать английский предлог from:говорить по памяти/заметкам — to speak from memory/notes
знать что-либо по опыту — to know smth from experience
по привычке — from force of habit
по небрежности — from carelessness
(3). Русскому умереть от чего-либо в английском может соответствовать to die of smth и to die from smth. Первое используется, когда причиной смерти является болезнь:to die of fever — умереть от лихорадки,
второе — когда причиной смерти является повреждение, нанесенное организму:to die from wounds — умереть от ран.
-
45 from
1) от, изfrom Washington — из Вашингто́на
we are fifty miles from the town — мы в пяти́десяти ми́лях от го́рода
from here — отсю́да
from outside — извне́
from afar — издалека́
2) сfrom childhood — с де́тства
paint from nature — рисова́ть с нату́ры
3) по- from beneath/underjudge from appearance — суди́ть по вне́шности
- from day to day
- from there
- from time to time -
46 from
з, від- from bad faithfrom the juridical point of view — = from the legal point of view з юридичної точки зору
- from birth to death
- from date
- from good faith
- from the formal point of view
- from the legal point of view -
47 from
prep. den, den beri, dan, beri, itibaren, yüzünden, dolayı* * *den* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.)...-den2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.)...-den3) (used to indicate separation: Take it from him.) -den4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.)...-den/-dan, yüzünden -
48 from
• joltakulta• jostakin alkaen• jostakin syystä• jostakinmedicine, veterinary• vastustuskyky• varjella• sisältä• alkaen• päältä• raportti• peräisin• suojata• syntyä• käsin• luota• lähtöisin• lähtien• lukien* * *from1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.)2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) lähtöisin3) (used to indicate separation: Take it from him.)4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) johtuen -
49 from
рг. од, до, по, кај; отколку; за/во; from hence - оттука; from day to day - од ден во ден; to tear from - оттргнува; from above - одозгора; from thence - оттука; from within - одвнатре; from without - однадвор; from time to time - од време на време; од кај; од; од -
50 from
prep. från, ur; hemifrån; från och med* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) från2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) av3) (used to indicate separation: Take it from him.) ifrån4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) av -
51 from
prep.1 de (expressing place); desde (expressing specific location or origin)2 desde (expressing time)from … to… de… a…for children from seven to nine (years) para niños de siete a nueve añoswine from £4 a bottle vinos desde 4 libras la botella4 de (expressing source)to take something from somebody quitar o sacar algo a alguien (Andes, RP)he was banned from the club fue expulsado del clubfrom what I heard/saw… (a juzgar) por lo que yo he oído/visto…to act from conviction actuar por convicción -
52 from
prep. 1. -аас, -ээс, -оос, -өөс. I'm \from New Zealand. би Шинэ Зеландаас ирсэн. translate \from English to Spanish англи хэлнээс испани хэл рүү орчуулах. We lived in Scotland \from. 1960 to 1973. Бид 1960-аас 1973 он хүртэл Шотландад амьдарч байсан. 2. -ын, -ны, -ний. music \from an opera нэгэн дуурийн хөгжим. documents \from the 16th century 16-р зууны баримт бичгүүд. 3. хасах үйлдлийг заахад хэрэглэдэг: Take 24 \from the total. Нийлбэрээс нь хорин дөрвийг хас. 4. тиймийн учир, учраас. -
53 from
[frɔm] prep1) из2) от3) с -
54 from
adjektiv1. from, religiøsbarnafrom; hjärtefrom; änglafrom
barnefrom; hjerterar; engleblid
From förhoppning, from önskan
From forhåbning, fromt ønske
-
55 from
«откуда»; «начало»; «от» (наименование графы в таблице, определяющей, напр. . исходную точку трассы прокладки кабеля - ср. to)"from — to" «начало - конец» (пометка на чертежах, схемах и т.п.)from necessity в силу необходимостиdesign a new jacket from scratch проектировать новый опорный блок с нуляEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > from
-
56 from
от предлог: -
57 from
Prep1. सेThe worker comes home from the factory.She shows interest in music from childhood.2. के\fromयहाँ\fromसेI got a letter from my brother. -
58 from A to Z
-
59 from A to Z
с самого начала до самого конца; полностью, целиком; ≈ от а до я, от альфы до омегиOur carriage reached the porch in its turn... and we dismounted with as much ease and comfort as though we had been escorted by the whole Metropolitan Force from A to Z inclusive. (Ch. Dickens, ‘American Notes’, ch. VIII) — Наш экипаж, когда настала его очередь, доехал до подъезда... и мы вышли из него с такой легкостью и удобством, словно нас эскортировала вся полиция столицы.
I know all about the whole... business from A to Z... (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book II, ch. V) — Я знаю всю подноготную... этой истории...
It was with the satisfaction of a competent workman who knows his job from A to Z that Remire entered upon the necessary explanations. (W. S. Maugham, ‘The Mixture As Before’, ‘An Official Position’) — Ремир начал давать необходимые пояснения, испытывая при этом чувство удовлетворения квалифицированного рабочего, досконально знающего свое дело.
-
60 from
1) на́божный2) кро́ткий, сми́рный* * *devout, godly, pious, saintly* * *adj( gudfrygtig) pious ( fx a pious child);( ivrig i troen) devout ( fx a devout Catholic);( sagtmodig) gentle, good;[ et fromt bedrag] a pious fraud;[ et fromt ønske] a pious hope;[ from som et lam] meek as a lamb.
См. также в других словарях:
From — (fr[o^]m), prep. [AS. fram, from; akin to OS. fram out, OHG. & Icel. fram forward, Sw. fram, Dan. frem, Goth. fram from, prob. akin to E. forth. ?202. Cf. {Fro}, {Foremost}.] Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving… … The Collaborative International Dictionary of English
From Me to U — Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( … Wikipedia
From A to Z-Z-Z-Z — is a 1953 animated cartoon short by Chuck Jones in the Looney Tunes series. It was released by Warner Bros. in 1954. PlotThe cartoon begins with an exterior shot of a school classroom. Through the windows, children are visible at their desks.… … Wikipedia
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from — preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… … New Collegiate Dictionary
From A to B — Infobox Album | Name = From A to B Type = Album Artist = New Musik Released = April 18, 1980 Recorded = 1979 80 Genre = Synthpop Length = ??? Label = GTO Producer = Tony Mansfield Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
From L.A. to L.O. — Infobox Album | Name = From L.A. to L.O. Type = studio Artist = Blu Cantrell Released = 2004 Recorded = 2002 2004 Genre = Hip hop R B Length = 37:47 Label = Producer = Reviews = Last album = Bittersweet (2003) This album = From L.A. to L.O.… … Wikipedia
From N.Y. — Infobox Album | Name = To N.Y. Type = Studio Album Artist = Rockapella Released = 1992 Genre = A Cappella Length = Label = ForLife Records Producer = Masahiro Ikumi Rockapella| Last album = To N.Y. (1992) This album = From N.Y. (1992) Next album … Wikipedia
From A to Z — Infobox Musical name= From A to Z subtitle= caption= Original Program music= Various lyrics= Various book= Woody Allen Herbert Farjeon Nina Warner Hook basis= Revue productions= 1960 Broadway awards= From A to Z is a musical revue with a book by… … Wikipedia
From VA 2 LA — Infobox Album Name = VA 2 LA Type = Album Artist = The Lady of Rage Released = 2005 Genre = Rap Last album = Necessary Roughness , 1997 This album = VA 2 LA , 2005 Next album = Verbal Abuse , TBATrack listing# Intro to VA 2 LA # I m comin # Put U … Wikipedia