Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

from+(the+mouth+of)

  • 1 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) din sursă directă

    English-Romanian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 2 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) din sursă directă

    English-Romanian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 3 chew the cud

    ((of cows etc) to bring food from the stomach back into the mouth and chew it again.) a rumega

    English-Romanian dictionary > chew the cud

  • 4 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) salivă
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) a scuipa
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) a scuipa
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) frigare

    English-Romanian dictionary > spit

  • 5 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) a picura
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) a saliva
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) a dribla
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) picătură

    English-Romanian dictionary > dribble

  • 6 gullet

    (the tube by which food passes from the mouth to the stomach.) esofag

    English-Romanian dictionary > gullet

  • 7 tusk

    (one of a pair of large curved teeth which project from the mouth of certain animals eg the elephant, walrus, wild boar etc.) colţ (de elefant)

    English-Romanian dictionary > tusk

  • 8 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) a suge; a bea
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) a suge
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) a aspira; a absorbi
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) supt
    - suck up to

    English-Romanian dictionary > suck

  • 9 horse

    [ho:s]
    1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) cal
    2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) capră pentru sări­turi
    - horsefly
    - horsehair
    - horseman
    - horsemanship
    - horseplay
    - horsepower
    - horseshoe
    - on horseback
    - straight from the horse's mouth
    - from the horse's mouth

    English-Romanian dictionary > horse

  • 10 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) în jos, jos
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) pe jos
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) până la
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) mai puţin/mic
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) mai jos de
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) de-a lungul, în josul
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) de-a lungul
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) a da pe gât
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) puf
    - downy

    English-Romanian dictionary > down

  • 11 smother

    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) a sufoca
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) a înăbuşi
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) a acoperi cu

    English-Romanian dictionary > smother

  • 12 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) al meu, a mea, ai mei, ale mele
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mină
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mină
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) a extrage
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) a mina
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) a mina
    - mining
    - minefield

    English-Romanian dictionary > mine

  • 13 vomit

    ['vomit] 1. verb
    (to throw out (the contents of the stomach or other matter) through the mouth; to be sick: Whenever the ship started to move she felt like vomiting.) a vomita
    2. noun
    (food etc ejected from the stomach.) vomă

    English-Romanian dictionary > vomit

  • 14 palate

    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) palat
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) gust (fin)

    English-Romanian dictionary > palate

  • 15 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) a râgâi, a eructa
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) a arunca afară
    2. noun
    (an act of belching.) râgâit

    English-Romanian dictionary > belch

  • 16 shovel

    1. noun
    (a tool like a spade, with a short handle, used for scooping up and moving coal, gravel etc.) lopată
    2. verb
    (to move (as if) with a shovel, especially in large quantities: He shovelled snow from the path; Don't shovel your food into your mouth!) a lua cu lopata

    English-Romanian dictionary > shovel

  • 17 stifle

    1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) a sufoca
    2) (to extinguish or put out (flames).) a înăbuşi
    3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) a reprima

    English-Romanian dictionary > stifle

  • 18 throw one's voice

    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) a rosti fără a des­chide gura

    English-Romanian dictionary > throw one's voice

  • 19 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) a zbu­ra; a pilota
    2) (to run away (from): He flew (the country).) a fugi (din)
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) a trece repede
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Romanian dictionary > fly

  • 20 nipple

    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) sfârc
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) biberon

    English-Romanian dictionary > nipple

См. также в других словарях:

  • White Light from the Mouth of Infinity — Infobox Album Name = White Light From the Mouth of Infinity Type = Album Artist = Swans Released = 1991 Recorded = Genre = Experimental rock Post Rock Art rock Progressive Folk Psychedelic rock Length = 69:21 Label = Young God Records Producer =… …   Wikipedia

  • From Your Mouth — Single infobox Name = From Your Mouth Artist = God Lives Underwater from Album = Life in the So Called Space Age Released = May 19 1998 Format = CD Genre = Industrial rock, Techno, Rock Length = 3:50 Label = A M Producer = Gary Richards Last… …   Wikipedia

  • From the Abundance of the Heart, the Mouth Speaks — Infobox Album | Name = From the Abundance of the Heart, The Mouth Speaks Type = EP Artist = Femme Fatale Released = 2004 Recorded = May November 2003 by Al P in Kimagure Sound Genre = Noise rock Length = 11:40 Label = Last Gang Records, Victor… …   Wikipedia

  • From the Lion's Mouth — Infobox Album | Name = From the Lions Mouth Type = Album Artist = The Sound Released = 1981 Recorded = 1981 at the Rockfield Studios, Monmouth, Wales Genre = Post punk Length = 41:59 Label = Korova Records Producer = The Sound and Hugh Jones… …   Wikipedia

  • From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler — Infobox Book | name = From the Mixed Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler title orig = translator = image caption = author = E. L. Konigsburg illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s… …   Wikipedia

  • From the Archives Vol. 1 — Infobox Album | Artist = The Future Sound of London Name = From the Archives Vol. 1 Type = Compilation album Released = June 11, 2007 flagicon|United Kingdom Genre = Electronica Ambient IDM Length = 63:53 Label = Jumpin Pumpin CD TOT 53 Producer …   Wikipedia

  • from the horse's mouth — phrasal from the original source …   New Collegiate Dictionary

  • On the Mouth — Studio album by Superchunk Released February 10, 1993 Recorded September 14 …   Wikipedia

  • List of characters from The Sopranos in the Soprano crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos that are associated with the Soprano crime family. Contents 1 Administration 1.1 Giacomo Jackie Aprile, Sr. 1.2 Silvio Dante …   Wikipedia

  • List of characters from The Sopranos — The characters from the HBO series, The Sopranos that are friends or family of the Sopranos. Contents 1 Soprano family blood relations 1.1 Domenica Nica Baccalieri 1.2 Anthony Tony B. Blundetto …   Wikipedia

  • List of characters from The Shield — The following is a list of character summaries from the FX Networks television series, The Shield . Main characters* Michael Chiklis Vic Mackey (2002–2008) * Glenn Close Monica Rawling (2005) * Catherine Dent Danielle Danny Sofer (2002–2008) *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»