-
1 przestrach
m sgt (G przestrachu) fright, scare, terror- krzyknęła z przestrachu she gave a cry of fright, she cried in terror- opanował/sparaliżował ją przestrach fear gripped/paralysed her- z przestrachu nie mógł wykrztusić słowa he couldn’t say a word from a. for fear- dostrzegł przestrach w jej oczach he saw terror in her eyes* * *-u* * *miterror, fright.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrach
-
2 przel|ęknąć się
pf (przeląkł się) v refl. to take fright (kogoś/czegoś at sb/sth)- dziecko przelękło się nieznajomego the child took fright at the stranger- przelękła się myśli o utracie pracy she took fright a. panicked at the thought of losing her job- przeląkł się groźby he was panicked by the threatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przel|ęknąć się
-
3 przestrasz|yć
pf — przestrasz|ać impf Ⅰ vt to frighten, to alarm; (nagle) to startle- przestraszyłaś mnie tą wiadomością your news alarmed me- nie przestraszały go żadne przeciwności he feared no adversity- przestraszyłaś mnie/wróble! you startled me/the sparrows!- ale mnie przestraszyłeś! you gave me a fright!- coś mnie przestraszyło something alarmed a. startled me- niełatwo mnie przestraszyć I’m not easily frightenedⅡ przestraszyć się — przestraszać się to get a fright; to get scared (kogoś/czegoś of sb/sth); to take fright (czegoś at sth)- ciekawe, czego się tak przestraszyli I wonder what made them so scared a. what gave them such a scare- wyglądał tak, że można się było go przestraszyć the mere sight of him could scare youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrasz|yć
-
4 przelęknąć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelęknąć się
-
5 strach
Ⅰ m sgt (G strachu) fear, dread- strach przed inwazją/zatrutą żywnością an invasion/food scare- żyć w strachu przed kimś/czymś to live in dread a. fear of sb/sth- nie móc mówić ze strachu to be unable to speak for a. from fearⅡ praed. strach tak po ciemku po Warszawie łazić one’s afraid to go out at night in Warsaw- strach pomyśleć, że mogło ją przejechać it’s awful a. terrible to think that she might have been run over- ciemno tu, że aż strach it’s so dark here, it’s scary- najadłem się, że aż strach I’ve eaten so much, it’s awful- □ strach na wróble scarecrow■ strach ma wielkie oczy fear makes cowards of us all- strach mnie/go obleciał I/he was overcome by fear- strachy na Lachy empty threats- blady strach naked fear- mieć stracha to be scared- najeść się strachu to receive the fright of one’s life- napędzić komuś strachu a. stracha to put the fear of God into sb, to scare sb out of his/her wits- nie ma strachu never fear!- nie znać strachu to know no fear- robić w portki/gacie ze strachu posp. to be shit-scared wulg.- umierać ze strachu to be dead scared* * *- chu; m( lęk) fearmieć stracha — pot to have cold feet (pot)
* * *miGen. -u (= przerażenie) fear; strach przed nieznanym fear of the unknown; strach przed śmiercią fear of death; strach o dzieci fear for one's children; blady l. śmiertelny strach mortal fear; blady ze strachu white l. pale with fear, shuddering with fear; spocony ze strachu sweat with fear; ze strachem myślę o przyszłości I dread to think about the future; na wieś padł blady strach the villagers were petrified with fear; zimno dziś, że aż strach it's awfully cold today; aż strach pomyśleć, co to będzie za rok I shudder to think what's going to happen in a year's time; mieć stracha have cold feet; najeść się strachu get l. have the wind up; napędzić komuś strachu frighten sb out of their wits l. the wits out of sb, give sb a fright; umierać ze strachu be scared stiff; skończyło się (u niej) na strachu she was more scared than hurt; robić w portki ze strachu pot. shit one's pants with fear; nie ma strachu pot. never fear; take it easy; strach ma wielkie oczy fear has big eyes, fear makes cowards of us all.maGen. -a1. (= duch) ghost; nie wierzę w strachy I don't believe in ghosts.2. ( na wróble) scarecrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strach
-
6 straszydło
- ła; -ła; loc sg -leto look a fright (pot)* * *n.Gen.pl. - deł1. pot. (= czupiradło) scarecrow, fright; (np. o budynku szpecącym okolicę) eyesore.2. przest. (= duch) ghost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straszydło
-
7 trema
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trema
-
8 tremować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tremować
-
9 ulęknąć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulęknąć się
-
10 zlęknąć się
(-nę, -niesz); imp -nijpt
; zląkł, zlękła, zlękli; vr perf zlęknąć się (czegoś) — to take fright (at sth)zlęknąć się, że... — to begin to fear that...
* * *pf.zlęknij, zląkł zlękła zlękli take fright, balk ( czegoś at sth); zlęknąć się kary fear punishment; zląkł się na widok ojca the sight of his father frightened him.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlęknąć się
-
11 czupirad|ło
n pot. fright; scarecrow pot.- była nie umyta, nie uczesana, istne czupiradło she was unwashed and uncombed – (she looked) a real frightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czupirad|ło
-
12 straszyd|ło
n 1. (czupiradło) fright; scarecrow pot.- wyglądać jak straszydło to look a fright- mieli kolekcję glinianych straszydeł they had a collection of frightful clay objects- straszydła występują tylko w bajkach monsters only exist in fairy tales- strata czasu i pieniędzy a waste of time and money- oszacować straty to estimate the losses- ponieść straty (w ludziach) to suffer losses (in men)- straty w ludziach były duże/niewielkie there were heavy/light casualties- wynagrodzę ci te straty I’ll make up for your loss- twoje odejście to dla nas niepowetowana strata your resignation is an irreparable loss to us- ich strata to nasz zysk their loss is our gain- powoli dochodził do siebie po bolesnej stracie he was slowly getting over his bereavement- sprzedać coś ze stratą to sell sth at a loss- firma poniosła straty w zeszłym roku the company made a loss last year■ spisać coś na straty to write sth offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straszyd|ło
-
13 trem|a
f nerves, stage fright- trema przed egzaminem exam nerves- mieć tremę przed występem to suffer from stage frightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trem|a
-
14 trem|ować
impf Ⅰ vt książk. to make [sb] nervous- spotkania z czytelnikami nieco mnie tremują encounters with my readers make me nervous ⇒ stremowaćⅡ tremować się to suffer from stage fright- bardzo się tremował przed występem he suffered terribly from stage fright ⇒ stremować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trem|ować
-
15 brzydota
* * *f.1. (= brak piękna) ugliness; uderzająca brzydota striking ugliness; brzydota dzielnicy przemysłowej the ugliness of the industrial area.2. (= ktoś brzydki) fright, ugly thing.3. (= coś brzydkiego) eyesore, monstrosity; tandetna brzydota cheap monstrosity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzydota
-
16 czupiradło
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czupiradło
-
17 małpiszon
m (N pl małpiszony) pot. 1. (złośliwa osoba) cheeky monkey pot. 2. obraźl. (brzydka osoba) fright; ugly hag pot., obraźl., dog pot., obraźl.* * *mażart. (= małpa) monkey.mppl. -y przen., obelż. (= kreatura, brzydal) ape.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małpiszon
-
18 ochłonąć
(-nę, -niesz); imp -ń; vi perf( ochłodzić się) to cool off; (oprzytomnieć, uspokoić się) to cool down* * *pf.1. (= uspokoić się) cool down, recover ( z czegoś from sth).2. (= ostygnąć) cool off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochłonąć
-
19 pokurcz
pot. Ⅰ m pers. obraźl. shrimp pot., obraźl.; little squirt pot. Ⅱ m anim. pejor. (pies) mutt pot., tyke pot.* * *ma l. mpGen.pl. -ów pog.1. ( pies) (ugly) mongrel.2. ( człowiek) eyesore, fright.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokurcz
-
20 postrach
m sgt (G postrachu) 1. (groźna osoba, rzecz) terror- być postrachem szkoły/uczniów to be the terror of a school/of schoolchildren- kibice piłkarscy są postrachem dla policji football fans are the terror of the police2. (strach) terror- siać postrach to spread terror- budzić w kimś postrach to scare sb- strzelać na postrach a. dla postrachu to fire warning shots- powiesił to na drzewie na postrach ptactwa he hung it on the tree to scare away the birds* * *-ubudzić (wzbudzić) postrach — perf to inspire terror
być postrachem (dla) — +gen to be the terror of
* * *mi1. (= zastraszenie) terror, fright, intimidation; budzić postrach inspire terror; na postrach as a deterrent; strzelać na postrach fire a warning shot.2. (= osoba budząca strach) terror; matematyk był postrachem dla uczniów maths teacher was the terror of his students.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postrach
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fright — [fraıt] n [: Old English; Origin: fyrhto] 1.) [singular, U] a sudden feeling of fear ▪ You gave me such a fright creeping up on me like that! get/have a fright ▪ I got an awful fright when I realised how much money I owed. with fright ▪ He was… … Dictionary of contemporary English
fright — [ fraıt ] noun 1. ) count an experience that makes you feel suddenly afraid: SCARE: I got such a fright when Joe burst through the door. Sorry, I didn t mean to give you a fright. a ) uncount a sudden strong feeling of being afraid: FEAR: I… … Usage of the words and phrases in modern English
fright — ► NOUN 1) a sudden intense feeling of fear. 2) an experience causing fright; a shock. ● look a fright Cf. ↑look a fright ● take fright Cf. ↑take fright … English terms dictionary
Fright — Fright, v. t. [imp. {Frighted}; p. pr. & vb. n.. {Frighting}.] [OE. frigten to fear, frighten, AS. fyrhtan to frighten, forhtian to fear; akin to OS. forhtian, OHG. furihten, forahtan, G. f[ u]rchten, Sw. frukta, Dan. frygte, Goth. faurhtjan. See … The Collaborative International Dictionary of English
fright´en|er — fright|en «FRY tuhn», transitive verb. 1. to fill with fright; make afraid; scare or terrify: »Thunder and lightning frighten most children and many adults. 2. to drive or force by terrifying: »The sudden noise frightened the deer away. –v.i. to… … Useful english dictionary
fright|en — «FRY tuhn», transitive verb. 1. to fill with fright; make afraid; scare or terrify: »Thunder and lightning frighten most children and many adults. 2. to drive or force by terrifying: »The sudden noise frightened the deer away. –v.i. to become… … Useful english dictionary
Fright — is a state of extreme fear of something that is strange, ugly or shocking. It may also refer to:*Fright (comics), a comic book villainess * Fright (film), a 1971 slasher film … Wikipedia
Fright — (fr[imac]t), n. [OE. frigt, freyht, AS. fyrhto, fyrhtu; akin to OS. forhta, OHG. forhta, forahta, G. furcht, Dan. frygt, Sw. fruktan, Goth. fa[ u]rhtei fear, fa[ u]rhts timid.] [1913 Webster] 1. A state of terror excited by the sudden appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
fright — n alarm, consternation, panic, *fear, dread, dismay, terror, horror, trepidation Analogous words: scaring or scare, startling, affrighting, frightening (see corresponding verbs at FRIGHTEN): appalling, horrifying, daunting (see DISMAY vb) fright… … New Dictionary of Synonyms
fright — [n1] extreme apprehension alarm, cold sweat*, consternation, dismay, dread, fear, horror, panic, quaking, scare, shiver, shock, terror, trepidation, trepidity; concept 410 Ant. fearlessness fright [n2] horrifying or unpleasant sight bother,… … New thesaurus
fright — I noun affright, agitation, alarm, anxiety, apprehension, consternation, cowardice, dismay, disquietude, dread, extreme fear, fear, fear of danger, horror, intimidation, misgiving, panic, pavor, phobia, scare, sudden terror, terror, trepidation… … Law dictionary