-
21 деньги
мн.argent mбума́жные де́ньги — papier-monnaie (pl papiers-monnaies) m; monnaie f fiduciaire
нали́чные де́ньги — argent comptant
кру́пные де́ньги — grosses coupures
ме́лкие де́ньги — petite monnaie
больши́е де́ньги — grosse somme f (d'argent)
карма́нные де́ньги — argent de poche
бе́шеные де́ньги — somme(s) folle(s), somme(s) astronomique(s); argent fou
обраще́ние де́нег — circulation f monétaire; circulation fiduciaire
за де́ньги — à prix d'argent
быть без де́нег — être sans argent; être sans le sou
••быть при де́ньга́х разг. — avoir de l'argent; être en fonds
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — il est cousu d'or ( или d'argent); il roule sur l'or
ни за каки́е де́ньги! разг. — pour rien au monde!, pour tout l'or du monde!; à aucun prix!
вре́мя - де́ньги посл. — le temps c'est de l'argent
* * *n1) gener. arguments de la bourse, fafiots, le nerf de la guerre, monnaie, pèze, ganot, lové, pèse, argent, denier, fonds, mornifle, écu2) colloq. soixante-dix-neuvième élément (по месту серебра в период. табл. Менделеева), crapaud, picaillons, combustible, galetouse, galette, galtouse, braise3) obs. douille4) liter. sol, sou5) simpl. de la thune, flous, pognon, pézette, quibus, oseille, sac, trèfle6) canad. piastre7) argo. grisby, auber, fric, grisbi, jonc, pélaud, artiche, blé, boule, carbi, carbure, picotin, plâtre, suif, carme, osier -
22 деньги на бочку
ncolloq. aboule ton fric -
23 деньжата
-
24 деньжонки
-
25 загребать деньгу
vgener. pomper le fric -
26 зашибить
разг.1) ( ушибить) se faire mal à qch; se meurtrir qch2) (добыть, заработать) faire de l'argent, gagner gros (abs); se faire du pognon (fam)* * *vgener. pomper le fric -
27 капуста
ж.chou m (pl choux)коча́н капу́сты — tête f de chou
ки́слая капу́ста, ква́шеная капу́ста — choucroute f
цветна́я капу́ста — chou-fleur m (pl choux-fleurs)
брюссе́льская капу́ста — chou de Bruxelles
коча́нная капу́ста — chou pommé
••морска́я капу́ста — ulve f, laitue f de mer
* * *n1) gener. chou2) colloq. fric3) simpl. oseille -
28 кража со взломом
-
29 мешок с деньгами
ncolloq. bourré de fric, bourré de blé, bourré de thune, bourré de pognon -
30 налёт
м.1) воен. raid [rɛd] m; incursion f ( набег)возду́шный налёт — raid aérien
2) ( воровской) cambriolage m3) ( слой) dépôt m ( на бутылках); patine f ( на бронзе); pruine f ( на фруктах)налёт пы́ли на ме́бели — couche f de poussière sur les meubles
4) мед. (дифтеритный, ангинный) fausse membrane f5) перен. ( оттенок) teinte fс налётом иро́нии — avec une pointe d'ironie
••с налёта — à brûle-pourpoint, de but en blanc; à la volée, d'un seul élan ( одним усилием)
* * *n1) gener. attaque, cambriolage, descente (полиции), dépôt, incursion, pointe, raid, surprise, hold-up, pruine (на плодах, грибах), rafle, razzia, salpêtre, enduit (на языке и т.п.), fleur, coup de main3) colloq. fric-frac4) liter. zeste (чего-л.), frottis5) eng. buée, couverture d'efflorescence, couverture de buée, vole (дефект шёлковой нити)6) simpl. braquage -
31 намывать деньги
vbusin. faire du fric -
32 ограбление
с.огра́бле́ние ба́нка — pillage d'une banque
* * *n1) gener. cambriolage (квартиры), pillage, spoliation, braquage, dépouillement, dérouillage, rafle2) colloq. fric-frac -
33 потратить деньги
vargo. claquer son fric -
34 при деньгах
-
35 промотать деньги
vjarg. claquer le fric -
36 просадить деньги
vargo. claquer son fric -
37 сказочно богатый
adv1) gener. richissime2) colloq. bourré de fric, bourré de blé, bourré de thune, bourré de pognon, frigué -
38 стоить бешеных денег
v1) gener. coûter les yeux de la tête2) busin. coûter la peau des fesses, coûter un argent fou, coûter un fric fouDictionnaire russe-français universel > стоить бешеных денег
-
39 толстосум
м. уст. разг.* * *n1) gener. gros sac2) colloq. richard, bourré de fric, bourré de blé, bourré de thune, bourré de pognon -
40 туз
м.1) карт. as [as] mчерво́нный туз — as de cœur
2) ( влиятельный человек) разг. gros bonnet m, grosse légume f, huile f* * *n1) gener. grossium, as2) colloq. caïd, bourré de fric, bourré de blé, bourré de thune, bourré de pognon, richard3) obs. matador4) liter. baron
См. также в других словарях:
fric — fric … Dictionnaire des rimes
fric — [ frik ] n. m. • 1879; probablt abrév. de fricot → fricoter ♦ Fam. Argent. ⇒ flouze, pèze, pognon . « Mon cheminot se fout de ton fric : il en gagne » (Carco). ⊗ HOM. Freak. ● fric nom masculin (peut être abréviation de fricot) Populaire. Argent … Encyclopédie Universelle
Fric — Frič ist eine tschechische Form von Friedrich und der Name von Alberto Vojtěch Frič (1882 1944), tschechischer Sukkulentensammler Josef František Frič, tschechischer Anwalt, Unternehmer und Politiker Josef Václav Frič (1829 1890), tschechischer… … Deutsch Wikipedia
Frič — ist eine tschechische Form von Friedrich und der Name von Alberto Vojtěch Frič (1882–1944), tschechischer Sukkulentensammler David Frič (* 1983), tschechischer Futsalspieler Josef František Frič, (1804–1876), tschechischer Anwalt, Unternehmer und … Deutsch Wikipedia
Frič — is the family name of several (mostly Czech) people: *Antonin Fritsch (or Frič), a paleontologist *Alberto Vojtěch Frič, a botanist *Jaroslav Erik Frič, a poet *Josef Václav Frič, a politician and writer … Wikipedia
Frič — (spr. fritsch), 1) Joseph Václav, tschech. Schriftsteller und Dichter, geb. 5. Sept. 1829 in Prag, gest. daselbst 14. Okt. 1890, nahm 1848–49 tätigen Anteil an den revolutionären Bewegungen in Österreich und zog sich dadurch mehrjährige… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fric — frȉc m DEFINICIJA pov. žarg. pogrdni naziv za Nijemca, čest za vrijeme 2. svjetskog rata ETIMOLOGIJA njem. Fritz ← Friedrich, osobno ime … Hrvatski jezični portal
fric — an·ti·fric·tion; fric·an·deau; fric·a·trice; fric·tion·al; fric·tion·ize; fric·tion·less; af·fric·a·tive; fric·as·see; fric·a·tive; fric·tion; fric·an·do; fric·tion·al·ly; fric·tion·less·ly; … English syllables
fric — m L’argent. • Moi, j’ai pas assez de fric pour acheter une Mercedes! • Son mari gagne un fric fou. friqué … Le petit dico du grand français familier
fríc — a m (ȋ) slabš. nemški vojak: spopad s frici / kot psovka prekleti fric … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fric-frac — [ frikfrak ] n. m. inv. • 1669 onomat.; repris 1836 arg.; d apr. fracture ♦ Fam. et vieilli Effraction, cambriolage avec effraction. Une série de fric frac. ⇒ 4. casse. ● fric frac nom masculin invariable (onomatopée) Populaire. Cambriolage avec… … Encyclopédie Universelle