-
1 glæde
I vb.freuen;glæde ng jmdm. eine Freude machen;glæde sig over ngt sich über etw. (akk.) freuenII sb.han sang af glæde er sang vor Freude -
2 gammen
gammen ['ɡɑmən] su Freude f, Lust f;i fryd og gammen in großer Freude -
3 glæde
af glæde vor Freude;med glæde! herzlich gern! -
4 fryd
-
5 bar
bar1 [baːˀʀ] <-en; -er> Bar f;sidde (oppe) i baren an der Bar sitzenbar2 [bɑːˀʀ] bloß, nackt; kahl; rein, bar;det bare sludder blanker Unsinn;på det bare gulv auf dem nackten Boden;i bar figur entblößt; nackt;stå på bar bund fig ratlos sein; ganz ohne Mittel sein;bart brød trockenes Brot;af bar(e) glæde vor lauter Freude;blot og bar … nichts als … -
6 behersket
behersket glæde mäßige Freude f -
7 ben
ben [beːˀn] <-et; -> Bein n, Fuß m; ANAT Knochen m; Gebein n; Fisch: Gräte f; GEOM Schenkel m; fig fam Nebenverdienst m;det er der ingen ben i das ist ganz einfach;kulden går gennem marv og ben die Kälte geht durch Mark und Bein;være det bare skind og ben Haut und Knochen sein;have ben i næsen fam Haare auf den Zähnen haben;af ben beinern, aus Knochen;have fået det forkerte ben ud af sengen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;få ben at gå på Geld durchbringen;stå med det ene ben i graven mit einem Bein im Grabe stehen;stå på egne ben auf eigenen Füßen stehen;hun ved ikke, hvilket ben hun skal stå på af glæde sie kann sich vor Freude kaum fassen ( oder halten);sætte det lange ben foran sich sputen, die Beine in die Hand nehmen;jeg sætter ikke mine ben der mere ich setze dort den Fuß nicht mehr über die Schwelle;bruge benene sich auf die Beine machen, schnell laufen;så hurtigt benene kunne bære ham so schnell ihn die Beine trugen;tage benene på nakken die Beine in die Hand ( oder unter den Arm) nehmen;komme på benene i en fart auf die Füße springen, aufspringen;være god (dårlig) til bens gut (schlecht) zu Fuß sein;gøre sig ud til bens störrisch werden, sich auf die Hinterbeine stellen -
8 ellevild
ellevild af glæde außer sich vor Freude -
9 fornøjelse
fornøjelse [fɔʀ'nɔĭˀəlsə] <-n; -r> Vergnügen n, Freude f;god fornøjelse! viel Vergnügen ( oder Spaß)!;med største fornøjelse! mit dem größten Vergnügen!, sehr gern! -
10 fryd
fryd [fʀyːˀð] <-en> Wonne f, Freude f;leve i fryd og gammen herrlich und in Freuden leben -
11 hoppe
hoppe1 ['hɔbə] <-n; -r> Stute fhoppe af abspringen; Flüchtling: sich absetzen;den hopper jeg ikke på! darauf falle ich nicht herein!;du kan rende og hoppe! fam rutsch mir den Buckel runter! -
12 more
det morer mig es macht mir Spaß ( oder Freude);gå ud og at more sig ausgehen (um sich zu amüsieren);mor dig godt! viel Spaß!, viel Vergnügen! -
13 sprede
sprede ['sbʀɛːðə] <-te> verbreiten; verstreuen; zerstreuen; ausbreiten; spreizen; Virus übertragen;sprede glæde Freude bereiten;sprede sig fig sich verzetteln;spredes (Menschenmenge) sich zerstreuen; sich verbreiten; -
14 stråle
stråle1 ['sdʀǫːlə] <-n; -r> Strahl mstråle2 ['sdʀǫːlə] strahlen, glänzen;stråle af glæde vor Freude strahlen
См. также в других словарях:
Freude — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Glück • Vergnügen Bsp.: • Man konnte ihm die Freude im Gesicht ansehen. • Es war mir eine Freude … Deutsch Wörterbuch
Freude — Freude: Mhd. vröude, ahd. frewida, frouwida (ähnlich niederl. vreugde) ist eine Bildung zu dem unter ↑ froh behandelten Adjektiv. Es zeigt dasselbe Suffix wie z. B. »Begierde, Gemeinde, Zierde«. Ablautend verwandt sind schwed. fröjd »Lust«, norw … Das Herkunftswörterbuch
Freude — Freude, angenehmes Gefühl aus der Wahrnehmung des vermehrten Wohlseins; unterscheidet sich vom Vergnügen dadurch, daß es eine bestimmte Veranlassung hat, sich gern laut äußert, sich wohl zur Stärke eines Affects erhebt u. dann zum Entzücken wird … Pierer's Universal-Lexikon
Freude — ist der der Trauer (s.d.) entgegengesetzte Affekt, der durch einen mit vorwiegenden Lustgefühlen verknüpften Vorstellungskomplex, wie jene durch einen mit Unlustgefühlen verknüpften, hervorgerufen wird. Wesentlich für den Begriff der F. ist, daß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Freude — Sf std. (8. Jh.), mhd. vröude, vröide, vreude, ahd. frewida, frouwida Stammwort. Vd. * frawiþō, Abstraktbildung zu freuen und zu froh gehörig. Adjektiv: freudig. ✎ Röhrich 1 (1991), 474 475. deutsch s. froh … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Freude — 1. All zeitlich Frewd ist vermischt mit Bitterkeit. – Petri, II, 8. Dän.: All verdslig glæde er kun som i kaalde sygen, en god dag imellem to onde. (Prov. dan., 241.) 2. Alle Freude steckt in der Weinkarte. – Simrock, 11421. Schwerlich hat ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freude — Lachen ist die häufigste Äußerung von Freude Die Freude ist das Stammwort zu froh. Sie ist eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl. In der Freude fühlt man sich wohl, es sind im Augenblick alle seelischen Bedürfnisse… … Deutsch Wikipedia
Freude — Verzückung; Enthusiasmus; Begeisterung; Entzückung; Schwärmerei; Euphorie; Spaß; Vergnügen; Wohlgefallen; Spass (österr.); Jubel; … Universal-Lexikon
Freude — Vor Freude hüpfen: sich wie ein Kind freuen, das seiner Freude durch körperliche Aktivität gestischen Ausdruck verleiht. Ähnlich vor Freude tanzen. In der volkssprachlichen Metaphorik hüpft nicht nur ›Das Herz vor Freude im Leibe‹, sondern nach… … Das Wörterbuch der Idiome
Freude — Freu·de die; , n; 1 nur Sg; das Gefühl von Glück oder Zufriedenheit, das mit einer Person oder Sache verbunden ist ↔ Trauer <eine große, tiefe, wahre, echte Freude; jemandem (mit etwas) eine (kleine, große) Freude bereiten, machen>: Es ist… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Freude — An eine ungetrübte Freude glaubt nur der Neider. «Hans Arndt» Und ich habe mich so gefreut!, sagst du vorwurfsvoll, wenn dir eine Hoffnung zerstört wurde. Du hast dich gefreut ist das nichts? «Marie von Ebner Eschenbach» Der beste Weg, sich… … Zitate - Herkunft und Themen