Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

frequentemente

  • 1 frequentemente

    [fre͵kwẽntʃi`mẽntʃi]
    Advérbio fréquemment
    * * *
    advérbio
    fréquemment

    Dicionário Português-Francês > frequentemente

  • 2 frequentemente

    frequentemente avv. fréquemment, souvent.

    Dizionario Italiano-Francese > frequentemente

  • 3 muito

    mui.to
    [m‘ũjtu] adj beaucoup de. • pron indef beaucoup. • adv beaucoup, très.
    * * *
    muito, ta
    [`muĩntu, ta]
    Adjetivo beaucoup de
    Pronome e advérbio beaucoup
    tenho muito sono! j'ai très sommeil!
    muito bem! très bien!
    muito antes bien avant
    por muito que avoir beau
    por muito que lho repita, ele não compreende j'ai beau le lui répéter, il ne comprend pas
    quando muito tout au plus
    querer muito a alguém aimer beaucoup quelqu’un
    * * *
    determinante indefinido
    1 (grande quantidade, número) beaucoup
    estavam muitas pessoas
    il y avait beaucoup de gens; il y avait beaucoup de monde
    tem muitos amigos
    il a beaucoup d'amis
    2 ( grande) beaucoup
    isso requer muito esforço
    cela demande beaucoup d'effort
    3 ( excepcional) beaucoup
    é preciso ter muita sorte
    il faut avoir beaucoup de chance
    está muito calor
    il fait très chaud
    5 ( demasiado) beaucoup
    ter muita gordura
    avoir beaucoup de graisse
    6 (tempo) longtemps
    conheço-o há muito tempo
    je le connais depuis longtemps
    é preciso muito tempo para
    il faut beaucoup de temps pour
    li este livro há muito tempo
    j'ai lu ce livre il y a longtemps
    não demora muito tempo
    ce ne sera pas long
    7 coloquial très
    ser muito mulher
    être très femme
    ser muito homem
    être un vrai mec
    pronome indefinido
    (coisas) beaucoup
    tenho muito que fazer
    j'ai beaucoup à faire
    advérbio
    1 ( excepcionalmente) très
    ele é muito inteligente
    il est très intelligent
    está muito bem feito
    c'est très bien fait
    2 ( extremamente) très
    é uma família muito rica
    c'est une famille très riche
    3 ( excessivamente) beaucoup; très
    é muito caro
    c'est très cher; c'est trop cher
    ele bebe muito
    il boit beaucoup; il boit trop
    4 ( em grande quantidade) beaucoup
    ler muito
    lire beaucoup
    produzir muito
    produire beaucoup
    5 ( com intensidade) beaucoup
    très
    é muito melhor
    c'est bien meilleur
    gostar muito de alguém
    aimer beaucoup quelqu'un
    gosto muito deste livro
    j'aime beaucoup ce livre
    6 ( frequentemente) beaucoup
    isso acontece muito
    cela arrive souvent
    7 (tempo indefinido) beaucoup; très
    conversar muito
    beaucoup causer
    levantar-se muito cedo
    se lever très tôt
    8 (espaço indeterminado) beaucoup; très
    é muito longe
    c'est très loin
    à grand-peine
    depuis longtemps
    il s'en faut de beaucoup
    muito bem!
    très bien!, bravo!
    tout au plus
    laisser beaucoup à désirer
    y avoir beaucoup à dire
    plusieurs peu font un beaucoup
    quem muito escolhe, pouco acerta
    à force de choisir on prend le pire

    Dicionário Português-Francês > muito

  • 4 ACHCHICA

    achchica:
    *\ACHCHICA adv., souvent, fréquemment, continuellement, sans cesse (S).
    Esp., a menudo, o frequentemente (M).
    Angl., often (K).
    Variante orthogr. achica.
    " achchica nitlacua ", je mange souvent (S).
    Précédé de zan ou de huel cet adverbe marque le superlatif.
    " zan achchica titlacua ", tu mange sans cesse, très souvent, extraordinairement.
    " zan achchica, zan achihtônca, zan achihtzinca ", fréquemment, pour un court instant, pour un court moment. Sah4,99.
    Quelque fois cet adverbe signifie: assez loin.
    " achchica onânticah ", c'est assez loin, il y a un long trajet d'ici à cet endroit.
    " achchica(n) tlanâhuatia ", impérieux, qui commande, ordonne beaucoup (S).
    " oc cuêl achchica ", bientôt, dans un instant (S).
    " iuhquin achchica elcicihui ", c'était comme si continuellement il soupirait. Sah12,17.
    Note: sur six occurrences dans Carochi Arte une seule note une voyelle longue pour la deuxième syllabe.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACHCHICA

  • 5 continuamente

    continuamente avv. 1. ( ininterrottamente) continuellement, en continu, sans arrêt, sans interruption: piove continuamente da una settimana il pleut continuellement depuis une semaine; tossisco continuamente je tousse sans arrêt. 2. ( frequentemente) constamment, continuellement, sans cesse, sans arrêt: mi chiede continuamente consigli il me demande constamment des conseils; devo ripeterglielo continuamente je dois le lui répéter sans cesse; perché mi disturbi continuamente? pourquoi me déranges-tu tout le temps?

    Dizionario Italiano-Francese > continuamente

См. также в других словарях:

  • freqüentemente — adv. De modo frequente. ≠ RARAMENTE   ‣ Etimologia: frequente + mente   ♦ [Brasil] Grafia de frequentemente antes do Acordo Ortográfico de 1990.   ♦ Grafia em Portugal: frequentemente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • frequentemente — /frekwente mente/ avv. [der. di frequente, col suff. mente ]. [in modo frequente: incontrarsi f. ] ▶◀ abitualmente, assiduamente, con frequenza, costantemente, di frequente, reiteratamente, ripetutamente, (lett.) sovente, spesso, usualmente.… …   Enciclopedia Italiana

  • frequentemente — adv. De modo frequente. ≠ RARAMENTE   ‣ Etimologia: frequente + mente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • frequentemente — fre·quen·te·mén·te avv. CO con frequenza, spesso: incontrarsi, vedersi frequentemente Sinonimi: assiduamente, di frequente, reiteratamente, sovente, 1spesso. Contrari: di rado, di tanto in tanto, infrequentemente, poco, raramente, saltuariamente …   Dizionario italiano

  • frequentemente — {{hw}}{{frequentemente}}{{/hw}}avv. Spesso, con assiduità …   Enciclopedia di italiano

  • frequentemente — avv. spesso, sovente, ripetutamente, assiduamente, reiteratamente CONTR. raramente, di rado, poco, infrequentemente …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente — O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • spesso — 1spés·so agg. CO 1a. denso, addensato, dotato di una certa consistenza: una minestra spessa Sinonimi: condensato, cremoso. Contrari: diluito. 1b. estens., di vino, spec. rosso, corposo 2. che ha grossezza superiore a quella media degli oggetti… …   Dizionario italiano

  • rado — agg. [lat. rarus, con dissimilazione]. 1. a. [di un insieme, che manca di compattezza, di densità: chioma r. ] ◀▶ compatto, denso, fitto, folto, serrato, spesso. b. (estens.) [di singoli elementi, che sono molto spaziati l un l altro: alberi r. ] …   Enciclopedia Italiana

  • argomenti —    argoménti    (s.m.pl.) La argomentazione, così come concepita nel quadro della nuova retorica di Perelman, può avvalersi di tre tipologie di argomenti: 1. Argomenti quasi logici, costruiti a immagine dei principi logici: a. incompatibilità: è… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Paolo Dagomari di Prato — Paolo Dagomari da Prato (1282 ndash;1374), known in Latin as Paulus Geometrus ( Paolo il Geometra , Paul the Geometer ), was a noted Florentine mathematician and astronomer, such a maestro dell abbaco (master/teacher of the abacus) that he gained …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»