-
1 frequentemente
[fre͵kwẽntʃi`mẽntʃi]Advérbio fréquemment* * *advérbiofréquemment -
2 frequentemente
frequentemente avv. fréquemment, souvent. -
3 muito
mui.to[m‘ũjtu] adj beaucoup de. • pron indef beaucoup. • adv beaucoup, très.* * *muito, ta[`muĩntu, ta]Adjetivo beaucoup dePronome e advérbio beaucouptenho muito sono! j'ai très sommeil!muito bem! très bien!muito antes bien avantpor muito que avoir beaupor muito que lho repita, ele não compreende j'ai beau le lui répéter, il ne comprend pasquando muito tout au plusquerer muito a alguém aimer beaucoup quelqu’un* * *determinante indefinido1 (grande quantidade, número) beaucoupestavam muitas pessoasil y avait beaucoup de gens; il y avait beaucoup de mondetem muitos amigosil a beaucoup d'amisisso requer muito esforçocela demande beaucoup d'efforté preciso ter muita sorteil faut avoir beaucoup de chanceestá muito caloril fait très chaudter muita gorduraavoir beaucoup de graisseconheço-o há muito tempoje le connais depuis longtempsé preciso muito tempo parail faut beaucoup de temps pourli este livro há muito tempoj'ai lu ce livre il y a longtempsnão demora muito tempoce ne sera pas longser muito mulherêtre très femmeser muito homemêtre un vrai mecpronome indefinido(coisas) beaucouptenho muito que fazerj'ai beaucoup à faireadvérbioele é muito inteligenteil est très intelligentestá muito bem feitoc'est très bien faité uma família muito ricac'est une famille très richeé muito caroc'est très cher; c'est trop cherele bebe muitoil boit beaucoup; il boit tropler muitolire beaucoupproduzir muitoproduire beaucouptrèsé muito melhorc'est bien meilleurgostar muito de alguémaimer beaucoup quelqu'ungosto muito deste livroj'aime beaucoup ce livreisso acontece muitocela arrive souventconversar muitobeaucoup causerlevantar-se muito cedose lever très tôté muito longec'est très loinà grand-peinedepuis longtempsil s'en faut de beaucoup◆ muito bem!très bien!, bravo!tout au pluslaisser beaucoup à désirery avoir beaucoup à direplusieurs peu font un beaucoup◆ quem muito escolhe, pouco acertaà force de choisir on prend le pire -
4 ACHCHICA
achchica:*\ACHCHICA adv., souvent, fréquemment, continuellement, sans cesse (S).Esp., a menudo, o frequentemente (M).Angl., often (K).Variante orthogr. achica." achchica nitlacua ", je mange souvent (S).Précédé de zan ou de huel cet adverbe marque le superlatif." zan achchica titlacua ", tu mange sans cesse, très souvent, extraordinairement." zan achchica, zan achihtônca, zan achihtzinca ", fréquemment, pour un court instant, pour un court moment. Sah4,99.Quelque fois cet adverbe signifie: assez loin." achchica onânticah ", c'est assez loin, il y a un long trajet d'ici à cet endroit." achchica(n) tlanâhuatia ", impérieux, qui commande, ordonne beaucoup (S)." oc cuêl achchica ", bientôt, dans un instant (S)." iuhquin achchica elcicihui ", c'était comme si continuellement il soupirait. Sah12,17.Note: sur six occurrences dans Carochi Arte une seule note une voyelle longue pour la deuxième syllabe. -
5 continuamente
continuamente avv. 1. ( ininterrottamente) continuellement, en continu, sans arrêt, sans interruption: piove continuamente da una settimana il pleut continuellement depuis une semaine; tossisco continuamente je tousse sans arrêt. 2. ( frequentemente) constamment, continuellement, sans cesse, sans arrêt: mi chiede continuamente consigli il me demande constamment des conseils; devo ripeterglielo continuamente je dois le lui répéter sans cesse; perché mi disturbi continuamente? pourquoi me déranges-tu tout le temps?
См. также в других словарях:
freqüentemente — adv. De modo frequente. ≠ RARAMENTE ‣ Etimologia: frequente + mente ♦ [Brasil] Grafia de frequentemente antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia em Portugal: frequentemente … Dicionário da Língua Portuguesa
frequentemente — /frekwente mente/ avv. [der. di frequente, col suff. mente ]. [in modo frequente: incontrarsi f. ] ▶◀ abitualmente, assiduamente, con frequenza, costantemente, di frequente, reiteratamente, ripetutamente, (lett.) sovente, spesso, usualmente.… … Enciclopedia Italiana
frequentemente — adv. De modo frequente. ≠ RARAMENTE ‣ Etimologia: frequente + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
frequentemente — fre·quen·te·mén·te avv. CO con frequenza, spesso: incontrarsi, vedersi frequentemente Sinonimi: assiduamente, di frequente, reiteratamente, sovente, 1spesso. Contrari: di rado, di tanto in tanto, infrequentemente, poco, raramente, saltuariamente … Dizionario italiano
frequentemente — {{hw}}{{frequentemente}}{{/hw}}avv. Spesso, con assiduità … Enciclopedia di italiano
frequentemente — avv. spesso, sovente, ripetutamente, assiduamente, reiteratamente CONTR. raramente, di rado, poco, infrequentemente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente — O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
spesso — 1spés·so agg. CO 1a. denso, addensato, dotato di una certa consistenza: una minestra spessa Sinonimi: condensato, cremoso. Contrari: diluito. 1b. estens., di vino, spec. rosso, corposo 2. che ha grossezza superiore a quella media degli oggetti… … Dizionario italiano
rado — agg. [lat. rarus, con dissimilazione]. 1. a. [di un insieme, che manca di compattezza, di densità: chioma r. ] ◀▶ compatto, denso, fitto, folto, serrato, spesso. b. (estens.) [di singoli elementi, che sono molto spaziati l un l altro: alberi r. ] … Enciclopedia Italiana
argomenti — argoménti (s.m.pl.) La argomentazione, così come concepita nel quadro della nuova retorica di Perelman, può avvalersi di tre tipologie di argomenti: 1. Argomenti quasi logici, costruiti a immagine dei principi logici: a. incompatibilità: è… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Paolo Dagomari di Prato — Paolo Dagomari da Prato (1282 ndash;1374), known in Latin as Paulus Geometrus ( Paolo il Geometra , Paul the Geometer ), was a noted Florentine mathematician and astronomer, such a maestro dell abbaco (master/teacher of the abacus) that he gained … Wikipedia