Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

frequent

  • 61 встречающийся

    1) General subject: frequent, involved, occurrent, detected
    2) Mathematics: encountered, meeting, met
    4) Business: rare

    Универсальный русско-английский словарь > встречающийся

  • 62 обычное зрелище

    1) General subject: common sight

    Универсальный русско-английский словарь > обычное зрелище

  • 63 частая смена работы

    Универсальный русско-английский словарь > частая смена работы

  • 64 часто встречаться

    Универсальный русско-английский словарь > часто встречаться

  • 65 часто летающие пассажиры

    Универсальный русско-английский словарь > часто летающие пассажиры

  • 66 шампунь для частого мытья волос

    Универсальный русско-английский словарь > шампунь для частого мытья волос

  • 67 эмитент, осуществляющий выпуск ценных бумаг на нерегулярной основе

    General subject: infrequent issuer (ср. frequent issuer http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=frequent+issuer)

    Универсальный русско-английский словарь > эмитент, осуществляющий выпуск ценных бумаг на нерегулярной основе

  • 68 возможность

    possibility, feasibility, capability, opportunity, chance
    Более того, имеется возможность (= вероятность), что... - More than this, there is the possibility that...
    Возникла возможность производить... - It has been found possible to produce...
    В данном случае единственной возможностью является... - For this case, the only recourse is to...
    Возможность выполнения этого требования обсуждается ниже. - The possibility of fulfilling this requirement is discussed below.
    Возможность ошибки обычно проистекает из... - The possibility of error usually arises from...
    Возникает еще одна возможность... - A further possibility arises that...
    Имеются различные возмогкности, которые зависят от особенностей (= природы) (метода и т. п.). - There are various possibilities depending on the nature of...
    Исследуем возможность... - Let us investigate the possibility of...
    Мы заинтересованы в возможности... - We are interested in the possibility of...
    Мы не можем исключать возможность того, что... - We cannot rule out the possibility of...
    Мы также используем (благоприятную) возможность (поблагодарить, отметить и т. п.)... - We also take the opportunity to...
    Нам будет часто еще предоставляться возможность поговорить о... - We shall often have occasion to speak of...
    Не следует исключать эту возможность. - This possibility must not be ruled out.
    Нет никаких данных относительно возможности... - There is no evidence that it is possible to...
    Обсуждая данную проблему, мы пренебрегли возможностью... - In discussing this problem we have neglected the possibility that...
    Обычно имеется возможность выбрать... - It is usually possible to choose...
    Однако у нас еще будет возможность (рассмотреть более подробно и т. п.)... - We shall, however, have occasion to...
    Одной из возможностей было бы (использовать и т. п.).. - One possibility would be to...
    Одной из возможностей здесь является использование... - One possibility is to use...
    Остается лишь возможность предположить, что... - The remaining possibility is to assume that...
    Отсюда следует, что существует возможность для использования... - It follows that the possibility exists for the use of...
    Полезно иметь возможность... - It is useful to be able to...
    Полезно иметь возможность отчетливо представлять себе... - It is useful to be able to visualize...
    Следовательно мы обязаны помнить относительно возможности... - We must keep in mind, therefore, the possibility of...
    Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...
    Среди прочих возможностей, серьезное внимание будет уделено... - Among other possibilities, serious consideration has been given to...
    Это дает возможность... - This raises the possibility that...
    Три следующие примера иллюстрируют эту возможность. - The next three examples illustrate this possibility.
    У нас уже была реальная возможность... - We have already had an opportunity to...
    У нас часто будет возможность... - We shall have frequent occasion to...
    У нас часто будет возможность ссылаться на... - We shall have frequent occasion to refer to...
    Чтобы исключить возможность любой двусмысленности или неточности, мы будем... - То avoid any possibility of confusion we shall...
    Чтобы иметь возможность ссылаться, мы будем... - For purposes of reference we shall...
    Эта возможность еще более вероятна в специальных приложениях, где... - This possibility is even more likely in special applications, where...
    Эти две основные возможности иллюстрируются на рис. 1. - The two main possibilities are illustrated in Figure 1.
    Это связано с возможностью (= вероятностью)... - This is linked with the possibility of...
    Этот список не исчерпывает всех возможностей. - This list does not exhaust the possibilities.
    Ясно, что имеются большие возможности для улучшения при изучении... - Clearly, there is considerable room for improvement in the study of...

    Русско-английский словарь научного общения > возможность

  • 69 часто

    often, frequently, commonly
    Будет часто случаться, что... - It will often happen that...
    Для того, чтобы описать реакцию основания, наиболее часто используется модель Винклера.... - For the base response the most often used model is the Winkler foundation.
    Дополнительную информацию можно часто получить из... - Additional information can often be obtained from...
    Другой часто встречающейся величиной является... - Another quantity often encountered is...
    Мы будем очень часто использовать... - Extensive use will be made of...
    На практике мы часто можем пренебречь... - In practice, we can often neglect...
    На практике часто случается, что... - In practice it often happens that...
    Нам будет часто представляться возможность поговорить о... - We shall often have occasion to speak of...
    Однако для этих случаев часто более эффективным является... - For these cases it is, however, often more efficient to...
    Однако на практике часто случается, что... - In practice it often happens, however, that...
    Однако очень часто мы должны рассматривать... - But very often we have to consider...
    Однако часто бывает необходимо... - However, it is frequently necessary to...
    Однако часто мы не знаем... - But in many cases, we do not know...
    Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.
    Подобный эффект возникает очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.
    Поэтому часто бывает желательно гарантировать... - It is often desirable, therefore, to ensure that...
    Такие явления часто встречаются на практике. - Such phenomena are frequently encountered in practice.
    Такого типа ошибки часто встречаются на практике. - These sorts of errors occur frequently in practice.
    Часто у нас будет возможность... - We shall have frequent occasion to...
    Часто бывает необходимо... - It is frequently necessary to...
    Часто бывает полезно иметь явные выражения для... - It is often useful to have explicit expressions for.
    Часто бывает проще доказать, что... - It is often easier to prove that...
    Часто бывает трудно... - It is often difficult to...
    Часто возникающая задача состоит в следующем... - A problem which arises very frequently is...
    Часто обнаруживается, что... - It is often found that...
    Часто случается, что... - It frequently happens that...
    Часто трудно (определить и т. п.)... - Often, it is difficult to...
    Часто удобно проводить последнюю процедуру... - It is often convenient to carry out the latter process by...
    Часто это проще сделать, чем... - It is often simpler to do this than to...
    Эти результаты часто бывают необходимы. - These results are needed frequently.

    Русско-английский словарь научного общения > часто

  • 70 эффект

    effect, result
    В этом параграфе мы исследуем эффекты... - In this section we examine the effects of...
    Включение этих эффектов приводит к... - Inclusion of these effects leads to...
    Давайте вкратце рассмотрим эффект... - Let us briefly consider the effect of...
    Данный эффект должен быть наиболее заметным, когда... - The effect should be most marked when...
    Данный эффект невелик (= слаб) и легко маскируется под... - The effect is small and easily masked by...
    Данный эффект ясно показан в таблице 1. - The effect is clearly shown in Table 1.
    Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...
    Можно было бы попытаться объяснить этот эффект, предположив, что... - One could try to explain this effect by assuming that...
    Мы могли бы с тем же самым эффектом ввести... - We could just as well introduce...
    Мы обсудим этот эффект в другой главе. - We shall discuss this effect in a later chapter.
    Однако в случае... эти эффекты относительно малы. - These effects are, however, relatively small in the case of...
    Однако необходимо не пропустить эффект... - It is necessary, however, not to overlook the effect of...
    Однако это действительно иллюстрирует эффекты... - It does, however, illustrate the effects of...
    Описание данного эффекта можно найти в статье [1]. - A description of this effect can be found in Smith [1].
    Очевидно, что эти эффекты не могут быть представлены как... - These effects obviously cannot be represented as...
    Подобные эффекты возникают очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.
    Последний эффект известен как... - The latter phenomenon is known as...
    Пренебрегая этими эффектами, легко показать, что... - Neglecting these effects it is easy to show that...
    Рассмотрим сначала эффект... - Consider first the effect of...
    Теперь мы можем исследовать эффект. -.. - We can now investigate the effect of...
    Теперь мы рассмотрим эффект... - We consider now the effect of...
    Чтобы добиться этих эффектов, необходимо... - In order to achieve these effects, it is necessary to...
    Чтобы компенсировать эффект..., может потребоваться частая перекалибровка. - Frequent recalibration may be required to compensate for the effect of...
    Эти эффекты трудно оценить количественно. - It is difficult to assess these effects numerically.
    Это изменение известно как эффект Покоры. - This change is known as the Pokora effect.
    Этот компенсирующий эффект особенно очевиден, когда... - This compensating effect is most obvious when...
    Этот подход очень полезен при анализе эффектов (чего-л). - This approach is very useful in analyzing the effects of...
    Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that...
    Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности... - The phenomenon commonly occurs, for example, near...
    Этот эффект особенно заметен (около и т. п.)... - This effect is particularly marked near...
    Этот эффект становится еще более заметным, когда... - This effect becomes even more marked when...

    Русско-английский словарь научного общения > эффект

  • 71 частый

    Русско-английский словарь Смирнитского > частый

  • 72 зачастить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > зачастить (II) (св)

  • 73 всё чаще + глаг.

    n
    gener. il est de plus en plus fréquent de + inf. (Dans ce but, il est de plus en plus fréquent d'équiper de tels systèmes d'une membrane.)

    Dictionnaire russe-français universel > всё чаще + глаг.

  • 74 учащённый

    учащённый пульс — pouls [pu] m fréquent

    * * *
    adj
    1) gener. fréquent, rapide (о пульсе)
    2) med. précipité

    Dictionnaire russe-français universel > учащённый

  • 75 F98.5

    рус Заикание (запинание)
    eng Stuttering (stammering). Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech. (Excludes: ) cluttering ( F98.6), tic disorders ( F95.-)

    Classification of Diseases (English-Russian) > F98.5

  • 76 многократный

    repeated, frequent; frequentative грам.; multiple мат.
    * * *
    * * *
    repeated, frequent; frequentative multiple мат.
    * * *
    frequentative
    multifold
    multiple
    multiplex
    multiuser

    Новый русско-английский словарь > многократный

  • 77 учащать

    (что-л.)
    make more frequent, increase the frequency (of); speed up
    * * *
    учащать; участить make more frequent

    Новый русско-английский словарь > учащать

  • 78 учащаться

    несовер. - учащаться; совер. - участиться
    become more frequent; (о пульсе) become more rapid
    * * *
    учащаться; участиться become more frequent
    * * *

    Новый русско-английский словарь > учащаться

  • 79 зачастить

    сов.

    дождь зачасти́л — it began to rain harder, the rain began to pelt down

    пульс зачасти́л — smb's pulse quickened / raced

    2) ( начать издавать частый стук) begin to clatter / batter / chug
    3) разг. ( заговорить быстро) talk at a great speed; spout words
    4) (куда-л; чаще посещать какое-л место) become a frequent visitor ( to a place)

    он к нам зачасти́л — he's become a frequent / regular visitor here, he visits us far more often now

    Новый большой русско-английский словарь > зачастить

  • 80 частый

    ча́стые посеще́ния — frequent visits

    2) ( густой) close [-s], thick

    ча́стый лес — thick wood [wʊd]

    ча́стый гре́бень — fine-tooth comb [kəʊm]

    ча́стый си́то — fine sieve

    ча́стый дождь — steady ['stedɪ] rain

    ча́стый пульс — rapid pulse

    ча́стый ого́нь воен. — quick / rapid fire

    Новый большой русско-английский словарь > частый

См. также в других словарях:

  • fréquent — fréquent, ente [ frekɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1552; « fréquenté, peuplé » fin XIVe; lat. frequens 1 ♦ Qui se produit souvent, se répète à intervalles plus ou moins rapprochés. ⇒ continuel, nombreux, répété. « Les sentiments qui reposent sur des rapports… …   Encyclopédie Universelle

  • Frequent — Fre quent, a. [L. frequens, entis, crowded, frequent, akin to farcire to stuff: cf. F. fr[ e]quent. Cf. {Farce}, n.] 1. Often to be met with; happening at short intervals; often repeated or occurring; as, frequent visits. Frequent feudal towers.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frequent — FREQUENT, [frequ]ente. adj. Qui arrive souvent. La gresle est un mal frequent en ce pays là. les tremblements de terre y sont frequents. rendre de frequentes visites. lettres frequentes. les frequentes recheutes sont dangereuses. c est un bon… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fréquent — fréquent, ente (fré kan, kan t ) adj. 1°   Qui arrive plusieurs fois. De fréquentes entrevues. •   Vos fréquentes leçons et vos aigres censures Sur des choses qui sont innocentes et pures, MOL. Mis. III, 5. 2°   Terme de médecine. Pouls fréquent …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Frequent — Fre*quent , v. t. [imp. & p. p. {Frequented}; p. pr. & vb. n. {Frequenting}.] [L. frequentare: cf. F. fr[ e]quenter. See {Frequent}, a.] 1. To visit often; to resort to often or habitually; as, to frequent a tavern. [1913 Webster] He frequented… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frequent — UK US /ˈfriːkwənt/ adjective ► happening or doing something often: »A frequent criticism of the proposal has been its high cost. »Thomas is a frequent presenter at trade conventions. frequently adverb ► »He meets with his manager less frequently… …   Financial and business terms

  • frequent — [adj] common, repeated a good many*, commonplace, constant, continual, customary, everyday, expected, familiar, general, habitual, incessant, intermittent, iterated, manifold, many, monotonous, numberless, numerous, periodic, perpetual,… …   New thesaurus

  • frequent — ► ADJECTIVE 1) occurring or done many times at short intervals. 2) doing something often; habitual. ► VERB ▪ visit (a place) often or habitually. DERIVATIVES frequenter noun frequently adverb. ORIGIN …   English terms dictionary

  • frequent — [frē′kwənt; ] for v. [ frē kwent′, ] also [ frē′kwent΄, frēkwənt] adj. [ME < OFr < L frequens (gen. frequentis), ? akin to farcire, to stuff: see FARCE] 1. Obs. crowded; filled 2. occurring often; happening repeatedly at brief intervals 3.… …   English World dictionary

  • Frequent — (v. lat.), volkreich, stark besucht; daher Frequentiren, einen Ort häufig besuchen; Frequentant, häufiger Besucher; Frequentation, 1) öftere Wiederholung; 2) Umgang, Verkehr. Frequenz Zusammentreffen vieler Menschen, lebhafter Verkehr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Frequént — (lat.), häufig; viel, stark besucht, wo viel Verkehr herrscht, z. B. Ort, Straße etc.; frequentieren, einen Ort etc. häufig besuchen; Frequenz, Häufigkeit, öftere Wiederkehr; zahlreicher Besuch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»