-
1 fremito
fremito s.m. 1. frémissement, frisson: rispose con un fremito nella voce elle répondit avec un frémissement dans la voix. 2. ( brivido) frisson: un fremito d'orrore corse tra la folla un frisson d'horreur parcourut la foule. 3. (rif. al mare) frisson. 4. (rif. ad alberi) bruissement. 5. ( Med) frémissement. -
2 piacere
I. piacere v. (pres.ind. piàccio, piàci, piàce, piacciàmo, piacéte, piàcciono; p.rem. piàcqui; pres.cong. piàccia, piacciàmo, piacciàte, piàcciano; p.p. piaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. aimer tr., plaire (aus. avoir): mi piace molto la poesia j'aime beaucoup la poésie, la poésie me plaît énormément; ti piace andare in aereo? aimes-tu prendre l'avion?; la pesca mi è sempre piaciuta j'ai toujours aimé pêcher; mi piace pensare che... j'aime penser que...; ti piacerebbe andare al cinema domani sera? ça te plairait d'aller au cinéma demain soir?; non mi piace il freddo je n'aime pas le froid; è un sapore che mi piace j'aime bien ce goût; non mi piace che tu vada lì ça ne me plaît pas que tu ailles là-bas; non gli piace che si rida di lui il n'aime pas que l'on se moque de lui; non mi piace affatto ça ne me plaît pas du tout. 2. ( incontrare il consenso) aimer tr., plaire (aus. avoir), apprécier tr.: il nuovo romanzo è piaciuto molto alla critica le nouveau roman a beaucoup plu à la critique, la critique a beaucoup aimé le nouveau roman; è una che piace molto agli uomini elle plaît beaucoup aux hommes. II. prnl. piacersi ( piacere a se stesso) s'aimer, se plaire, se trouver bien: mi piaccio vestita così je me trouve bien habillée de cette manière. III. prnl.recipr. piacersi s'aimer, se plaire: all'inizio non si piacevano per niente au début ils ne s'aimaient pas du tout. II. piacere I. s.m. 1. plaisir: ti ho rivisto con vero piacere ça a été un vrai plaisir de te revoir, cela m'a vraiment fait plaisir de te revoir. 2. ( godimento) plaisir, bien-être: dedito al piacere consacré au bien-être; provare piacere éprouver du plaisir; un fremito di piacere un frisson de plaisir, un frisson de bien-être. 3. ( divertimento) plaisir: la gita fu per me un vero piacere cette excursion fut un réel plaisir pour moi. 4. ( onore) plaisir, honneur: è un piacere per me presentarvi il mio nuovo libro c'est un honneur pour moi que de vous présenter mon nouveau livre. 5. ( favore) service: fare un piacere a qcu. rendre un service à qqn; vorrei chiederle un piacere je voudrais vous demander un service. II. intz. ( nelle presentazioni) enchanté! -
3 vibrazione
vibrazione s.f. 1. vibration ( anche Fis): le vibrazioni di un diapason les vibrations d'un diapason. 2. ( oscillazione) vibration: vibrazioni sismiche vibrations sismiques. 3. (rif. alla luce) vibration. 4. ( fig) ( fremito) tremblement m., frémissement m.: c'era una vibrazione di collera nella sua voce il y avait un tremblement de colère dans sa voix. 5. ( Tel) vibration. 6. ( Med) vibration. 7. ( Edil) vibration.
См. также в других словарях:
frémito — m. sintomat. Vibración o estremecimiento perceptible por palpación. Se puede apreciar poniendo la mano sobre el tórax, por transmisión de las vibraciones vocales o en la fonación. En caso de estenosis vascular puede sentirse sobre la región… … Diccionario médico
frêmito — s. m. 1. Estremecimento, vibração. 2. Ruído produzido por esse estremecimento ou vibração. = RUMOR 3. Sussurro. 4. Movimento agitado. 5. Emoção forte. = ABALO, COMOÇÃO, ESTREMECIMENTO 6. [Figurado] Estremecimento de alegria ou cólera; sensação… … Dicionário da Língua Portuguesa
frémito — s. m. 1. Estremecimento, vibração. 2. Ruído produzido por esse estremecimento ou vibração. = RUMOR 3. Sussurro. 4. Movimento agitado. 5. Emoção forte. = ABALO, COMOÇÃO, ESTREMECIMENTO 6. [Figurado] Estremecimento de alegria ou cólera; sensação… … Dicionário da Língua Portuguesa
fremito — / frɛmito/ s.m. [dal lat. fremĭtus us, der. di fremĕre fremere ]. 1. [agitazione improvvisa e violenta provocata da un intenso sentimento e il movimento convulso delle membra che ne è manifestazione, anche fig.: un f. d orrore, d ammirazione ]… … Enciclopedia Italiana
frémito — (Del lat. fremĭtus). m. bramido … Diccionario de la lengua española
fremito — frè·mi·to s.m. 1. CO improvvisa e violenta agitazione provocata da un intenso sentimento; tremito del corpo che manifesta tale stato: un fremito di gelosia, di sdegno, avere un fremito di orrore; anche fig.: il paese è scosso da fremiti di… … Dizionario italiano
Frémito — (Del lat. fremitus < fremere, emitir un ruido sordo.) ► sustantivo masculino 1 Bramido, grito. 2 MEDICINA Sensación de estremecimiento o vibración de órganos, perceptible en especial por palpación. * * * frémito (del lat. «fremĭtus») m.… … Enciclopedia Universal
Frémito — El frémito o thrill es un fenómeno cardíaco que se aprecia en la palpación cardíaca. Se podría describir como la sensación de roce que percibe la mano que es comparable con el ronroneo de un gato y que tiene siempre significación patológica. Se… … Wikipedia Español
fremito — {{hw}}{{fremito}}{{/hw}}s. m. Agitazione o brivido improvviso dovuto a forti emozioni: un fremito d ira, di pietà … Enciclopedia di italiano
frémito vocal — Vibración de la pared del tórax cuando una persona habla o canta que permite que la voz de la persona sea escuchada por el examinador durante la auscultación del tórax con un estetoscopio. El … Diccionario médico
frémito aneurismático — Vibración que puede percibirse sobre un aneurisma. En los aneurismas arteriales, la vibración se percibe sólo en la sístole, pero en los aneurismas arteriovenosos se percibe tanto en sístole como en diástole. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico