-
1 frau
frau pron indef жена, жените (употребява се като man в съвременния немски език, най-вече от феминистки); wie frau meint както жените смятат.* * *die, -en 1. жена; 2. госпожа, господарка; zur = haben имам за жена -
2 Frau f
жена {ж} -
3 Frau f <Fr.> [Anrede, f. unverheiratete Frauen]
Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Frau f <Fr.> [Anrede, f. unverheiratete Frauen]
-
4 Frau f <Fr.> [Anrede]
Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Frau f <Fr.> [Anrede]
-
5 [Frau des älteren Bruders]
кака {ж} [съпругата на по-голям брат]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > [Frau des älteren Bruders]
-
6 alte Frau f
старица {ж} -
7 Aushilfe f [Frau]
помощничка {ж} -
8 heiraten [eine Frau heiraten]
женя сеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > heiraten [eine Frau heiraten]
-
9 ledig [für Frau]
неомъжена -
10 Mädchen n [junge Frau]
девойка {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mädchen n [junge Frau]
-
11 meine Frau
жена ми -
12 Mieze f [ugs.] [Mädchen, Frau]
мацка {ж} [прост.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mieze f [ugs.] [Mädchen, Frau]
-
13 Schwägerin f [Frau des Bruders des Ehemannes]
етърва {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schwägerin f [Frau des Bruders des Ehemannes]
-
14 unverheiratet [für eine Frau]
неомъженаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unverheiratet [für eine Frau]
-
15 altar
Altár m, Altäre олтар; eine Frau zum Altar führen отвеждам жена до олтара, женя се.* * *der.... tдre F олтар. -
16 anhaben
án|haben unr.V. hb tr.V. umg 1. облечен съм с нещо, нося нещо; 2. вредя, сторвам някому нещо; umg die Frau hat die Hosen an жената командва вкъщи; jmdm. etw. (Akk) anhaben wollen искам да напакостя на някого, имам му зъб; er kann mir nichts anhaben той нищо не може да ми направи.* * ** tr, itr 1. започвам, подемам; 2. поповдигам; -
17 befreiung
Befreiung f, -en 1. освобождение, освобождаване; избавление, спасение; 2. облекчаване, облекчение; 3. опрощаване (на данъци, такси и др.); die Befreiung der Frau еманципация на жената.* * *die, -en освобождение. -
18 ein
ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...* * *(eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя. -
19 geboren
gebóren adj Abk geb. роден; frau Wagner, geb. Schmidt госпожа Вагнер, по баща Шмид; eine geborene Berlinerin родом от Берлин; Der geborene Lehrer sein Роден съм за учител.* * *a роден. -
20 hose
Hóse f, -n 1. панталон; 2. гащета; кюлоти; in die Hosen schlüpfen намъквам панталона, пъхам се в панталона; umg Tote Hose sein Скучно е, мъртвило е (младежки жаргон); umg die Frau hat die Hosen an жената командува вкъщи; umg vor Angst in die Hose machen напълвам гащите от страх; umg ihm ist das Herz in die Hosen gefallen треперят му гащите от страх.* * *die, -n панталони, гащи;
См. также в других словарях:
Frau ... — Frau … Deutsch Wörterbuch
-frau — frau … Deutsch Wörterbuch
Frau — die; , en; 1 eine erwachsene, weibliche Person ↔ ↑Mann (1) <eine alte, junge, reife, hübsche, schöne, gepflegte, emanzipierte, berufstätige, allein stehende, verheiratete, geschiedene Frau> || K : Frauenberuf, Frauenemanzipation,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
frâu — FRÂU, frâie, s.n. Totalitatea curelelor, împreună cu zăbala, care se pun pe capul şi în gura unui cal (de călărie) spre a l supune şi a l putea mâna. ♢ loc. adj. Fără frâu = neînfrânat, lăsat (prea) liber; dezmăţat. ♢ expr. A şi pune frâu limbii… … Dicționar Român
Frau — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fräulein • Frl. • weibliches Wesen Bsp.: • Gute Nacht, Fräulein Richards! • Kennen sie eine Frau Moss? • … Deutsch Wörterbuch
Frau — Frau: Mhd. vrouwe, ahd. frouwe sind (wie der aisl. Name der Göttin Freyja) weibliche Bildungen zu einem im Dt. untergegangenen germ. Wort für »Herr«, das in got. frauja, asächs. frōio, aengl. friega »Herr« und dem aisl. Namen des Gottes Freyr… … Das Herkunftswörterbuch
frauþō- — *frauþō , *frauþōn?, *frauþa , *frauþan? germ.?, Substantiv: nhd. Frosch; ne. frog; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: ; Weiterleben: an. frau ð r, stark. Maskulinum (a) … Germanisches Wörterbuch
Frau|en — frau «frow», noun, plural fraus «frowz». Slang. wife. ╂[< Frau] Frau «frow», noun, plural Fraus «frowz», German Frau|en «FROW uhn». 1. Mrs. Abbr: Fr … Useful english dictionary
frau — Indefinitpronomen; oft hum; verwendet anstelle von man, wenn man sich ausdrücklich (auch) auf Frauen, nicht (nur) auf Männer bezieht: Das sollte man / frau inzwischen verstanden haben; Wenn frau ihr erstes Kind bekommt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Frau — (frou), n.; pl. {Frauen} (frou en). [G. Cf. 1st {Frow}.] In Germany, a woman; a married woman; a wife; as a title, equivalent to Mrs., Madam. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
-frau — [frau̮], die; , en <Suffixoid>: 1. als Wortbestandteil zur Bezeichnung der Ehefrau: Lehrersfrau; Pfarrersfrau. 2. als Suffixoid zur Bezeichnung von Berufen oder Funktionen, wenn sie von Frauen ausgeübt werden: a) Amtfrau; Kamerafrau;… … Universal-Lexikon