-
1 franchezza
-
2 altrettanto
altrettanto I. agg.indef. 1. ( stesso) même: gli ho risposto con altrettanta franchezza je lui ai répondu avec la même franchise. 2. (la stessa quantità, lo stesso numero) autant de: compra dieci penne e altrettante matite achète dix stylos et autant de crayons; ha molto fascino e altrettanta intelligenza il a beaucoup de charme et autant d'intelligence, il est aussi charmeur qu'intelligent; ho due fratelli e altrettante sorelle j'ai deux frèrer et deux sœurs. II. pron.indef. 1. ( la stessa quantità) autant avv.: io ti regalerò cinque euro e lui te ne darà altrettanti je t'offrirai cinq euros et il t'en donnera autant. 2. ( lo stesso numero) autant avv. 3. ( la stessa cosa) autant avv., de même avv.: si sedette e io feci altrettanto il s'assit et je fis de même, il s'assit et j'en fis autant. III. avv. 1. ( con aggettivi) aussi: sei stato altrettanto veloce tu as été tout aussi rapide; gentile e altrettanto sensibile il est aussi gentil que sensible. 2. ( con verbi) autant, tout autant: sono sicuro che tuo padre direbbe altrettanto je suis sûr que ton père en dirait autant, je suis sûr que ton père dirait la même chose; mangia molto e beve altrettanto il boit beaucoup et mange tout autant. 3. ( parimenti) autant, de même: questa volta il disegno non è venuto altrettanto bene cette fois le dessin n'a pas aussi bien réussi; fare altrettanto en faire autant, faire de même, faire pareil. 4. ( in risposta a saluti e auguri) aussi: tanti auguri - Grazie, altrettanto tous mes vœux - Merci, à vous aussi. -
3 chiarezza
chiarezza s.f. 1. clarté: la chiarezza dell'acqua la clarté de l'eau. 2. ( luminosità) clarté: la chiarezza del cielo la clarté du ciel. 3. ( fig) clarté: chiarezza di idee idées claires, lucidité. 4. ( fig) ( franchezza) clarté, franchise. -
4 chiaro
chiaro I. agg. 1. ( luminoso) clair: un chiaro mattino d'inverno un clair matin d'hiver. 2. (soleggiato, senza nuvole) clair: cielo chiaro ciel clair. 3. (pallido: rif. a colore) clair: giallo chiaro jaune clair. 4. (rif. a capelli, pelle, occhi) clair: carnagione chiara teint clair. 5. (limpido: rif. a liquidi) clair: acqua chiara eau claire. 6. (diluito, leggero) clair: brodo chiaro bouillon clair. 7. ( che si sente o si vede distintamente) clair, net: leggere con voce chiara lire d'une voix claire; le immagini sono chiare les images sont nettes. 8. ( fig) (comprensibile, schietto) clair: avere idee chiare avoir les idées claires; sono stato chiaro? est-ce que j'ai été clair?; sia ben chiaro! que ce soit bien clair! 9. ( fig) ( evidente) clair: è chiaro che non lo puoi fare il est clair que tu ne peux pas le faire; non è chiaro se i genitori lo sappiano on ne comprend pas bien si ses parents le savent, il n'est pas sûr que ses parents le sachent. 10. ( fig) ( illustre) illustre, éminent: chiaro ingegno esprit brillant. 11. ( Tip) ( di carattere) maigre. II. avv. ( con franchezza) clair: parlare chiaro parler clair. III. s.m. 1. ( chiarore) clair, clarté f.; ( luce) lueur f. 2. ( colore chiaro) clair: vestire di chiaro s'habiller en clair. -
5 schiettezza
schiettezza s.f. 1. (franchezza, sincerità) franchise. 2. ( purezza) pureté. 3. (semplicità, sobrietà) pureté, sobriété: schiettezza di stile pureté de style.
См. также в других словарях:
franchezza — /fran kets:a/ s.f. [der. di franco2]. 1. [qualità di chi è leale nel parlare e nell operare] ▶◀ genuinità, lealtà, onestà, schiettezza, sincerità. ◀▶ ambiguità, doppiezza, falsità, ipocrisia, simulazione. 2. (non com.) a. [mancanza di paura:… … Enciclopedia Italiana
franchezza — fran·chéz·za s.f. 1. CO sincerità, schiettezza nel parlare e nell agire: franchezza di sentimenti, d animo; comportarsi con franchezza; discutere, rispondere in tutta franchezza Sinonimi: chiarezza, lealtà, schiettezza. Contrari: ambiguità,… … Dizionario italiano
franchezza — {{hw}}{{franchezza}}{{/hw}}s. f. 1 Modo franco di parlare e comportarsi; SIN. Schiettezza, sincerità. 2 Disinvoltura e audacia nell agire (spec. spreg.): mentire con –f … Enciclopedia di italiano
franchezza — pl.f. franchezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
franchezza — s. f. 1. schiettezza, sincerità, lealtà, onestà, semplicità, limpidezza CONTR. doppiezza, falsità, finzione, ipocrisia, simulazione, ambiguità, fariseismo, gesuitismo, insincerità, malizia 2. ardimento, baldanza, coraggio □ decisione, sicurezza □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
FRANCHEZZA — (итал., произн. франкецца). свобода, смелость, отвага … Музыкальный словарь Римана
con franchezza — francamente ит. [франкамэ/нтэ] franco [фра/нко] con franchezza [кон франкэ/цца] смело, свободно, уверенно … Словарь иностранных музыкальных терминов
francheţe — FRANCHÉŢE s.f. Faptul de a şi spune deschis gândurile; calitatea de a fi franc3; sinceritate. [var.: franchéţă s.f.] – Din it. franchezza. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FRANCHÉŢE s. v. cinste, sinceritate. Trimis de siveco, 13 … Dicționar Român
chiaro — [lat. clarus ]. ■ agg. 1. a. [pieno di luce: giorno c. ] ▶◀ illuminato, lucente, luminoso, rilucente, risplendente, scintillante, splendente. ◀▶ buio, oscuro, scuro. b. [dell acqua, di un liquido, ecc., che lascia trapassare la luce: C. fresche e … Enciclopedia Italiana
lealtà — le·al·tà s.f.inv. AD l essere leale, sincerità, franchezza: la lealtà di un amico | fedeltà agli impegni presi: servire con lealtà la patria; lealtà linguistica, attaccamento alla lingua nativa e alle sue tradizioni Sinonimi: correttezza,… … Dizionario italiano
machiavellismo — ma·chia·vel·lì·smo s.m. 1. TS lett., polit. politica ispirata al pensiero machiavelliano Sinonimi: utilitarismo. 2a. CO estens., comportamento astuto e spregiudicato Sinonimi: opportunismo. Contrari: correttezza, franchezza, lealtà, moralità,… … Dizionario italiano